Paroles et traduction Siddharta - Homo Carnula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemirno
spim
s
slamo
sem
pokrit
I
sleep
restlessly,
covered
with
straw
Z
luknjami
v
čeveljcih
With
holes
in
my
shoes
Lačen
od
drobtin
Hungry
for
crumbs
V
posmeh
vsem
njim
In
contempt
of
them
all
Brez
glasu
pojem
skupaj
z
njo
I
sing
without
a
voice
with
her
Strgano
harmoniko
A
broken
accordion
Krivo
a
toplo
False
but
warm
V
posmeh
vsem
njim
In
contempt
of
them
all
Potem
obrne
se
svet
Then
the
world
turns
V
soju
znajdem
se
luči
bogatih
In
the
glow
I
find
myself
in
the
lights
of
the
wealthy
Si
kdaj
vdahnil
parfum
Have
you
ever
inhaled
the
perfume
Ki
plava
ob
ljudeh
drugačnih
That
floats
around
different
people
Želja
stati
z
njimi
z
ramo
ob
rami
The
desire
to
stand
with
them,
shoulder
to
shoulder
Zbledela
je
v
temi
Has
faded
into
darkness
Ostal
bom
tam
koder
sem
začel
I
will
stay
where
I
started
Stran
od
sive
množice
Away
from
the
gray
crowd
Stisnjen
med
plevel
Squeezed
among
the
weeds
A
ne
bom
trpel
But
I
will
not
suffer
Nemirno
spim
v
svili
prepoten
I
sleep
restlessly
in
sweat-soaked
silk
Prenažrt
obilne
kuhinje
Overeating
abundant
cuisine
Nasičen
z
davki
in
sit
carin
Saturated
with
taxes
and
fed
up
with
duties
Kako
lahko
vpliven
pri
ljudeh
How
can
I
influence
people
Sem
tarča
za
posmeh
I
am
a
target
for
ridicule
Tokrat
vse
za
dober
glas
This
time,
all
for
a
good
reputation
Rad
bi
dal
vsa
čustva
ven
iz
knjig
I
would
like
to
put
all
my
feelings
out
in
books
Zamenjal
delo
za
navdih
Exchange
work
for
inspiration
Kako
lahko
vpliven
pri
ljudeh
How
can
I
influence
people
Sem
vedno
v
posmeh
I
am
always
in
contempt
Potem
obrne
se
svet
Then
the
world
turns
V
soju
znajdem
se
luči
prerevnih
In
the
glow
I
find
myself
in
the
lights
of
the
poor
Si
kdaj
vdahnil
parfum
Have
you
ever
inhaled
the
perfume
Ki
plava
ob
ljudeh
drugačnih
That
floats
around
different
people
Želja
stati
z
njimi
z
ramo
ob
rami
The
desire
to
stand
with
them,
shoulder
to
shoulder
Zbledela
je
v
temi
Has
faded
into
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bostjan Meglic, Jani Hace, Primož Benko, Tomaž Okroglič-rous, Tomi Meglic
Album
Petrolea
date de sortie
04-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.