Siddharta feat. Vlado Kreslin - Lunanai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siddharta feat. Vlado Kreslin - Lunanai




Lunanai
Moonlight
So mi dali te, ki dan kradejo, so mi dali prevarante.
So they gave me the days stolen, they gave me the cheats.
Zdaj ne vem, če bi našel domov, zato drugam bom šel.
Now I don't know if I'd find my home, so I'll go elsewhere.
Daj, če nisi dojel in nisi verjel ti povem le:
Come on, if you didn't get it and didn't believe I'll only tell you this:
Že bo jutro naslednjega dne in smejal se bom drugje.
The morning of the next day will come and I'll laugh elsewhere.
(Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)
(Hey, just how far could I get? Hey, just how far, all alone?!)
So mi dejali, da sam bom ostal.
They told me I'd be left alone.
So mi dajali osamljeni stol.
They gave me a lonely chair.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
Not a day goes by that I don't wear chains.
Do nadaljnega bo vse lepo, z belo senco za mano.
Until further notice, everything will be fine, with a white shadow behind me.
Meni Sonce in Luna sta to, kar njej je moje telo.
The Sun and the Moon to me are what my body is to her.
Zdaj, ko hodim naprej in vidim naprej, govorim le:
Now that I go forward and see ahead, I only say:
Že bo enkrat nastopil ta dan, ko ne bom več sam.
One day this day will come that I will no longer be alone.
(Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)
(Hey, just how far could I get? Hey, just how far, all alone?!)
So mi dejali, da sam bom ostal.
They told me I'd be left alone.
So mi dajali osamljeni stol.
They gave me a lonely chair.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
Not a day goes by that I don't wear chains.
Le kako, le kako
How, just how
Bi dejal v slovo, da ne mislijo name?
Could I say in farewell that they don't think of me?
Saj ne vem, saj ne vem,
I don't know, I don't know,
Kaj nastalo bi potem po koraku izbranem.
What would happen then after the chosen step.
Mi Luna naj posveti na mesto izgubljeno.
May the Moon shine upon me in the lost place.
Le takrat potopil bi vse, kar izdalo bi me.
Only then would I sink everything that would betray me.
(Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)
(Hey, just how far could I get? Hey, just how far, all alone?!)
So mi dejali, da sam bom ostal.
They told me I'd be left alone.
So mi dajali osamljeni stol.
They gave me a lonely chair.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
Not a day goes by that I don't wear chains.





Writer(s): Tomi Meglic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.