Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saath Ma Taara
In Deiner Begleitung
Meri
baaton
mein
chhipi
thi
In
meinen
Worten
verbarg
sich
Teri
khamoshiyan
Dein
Schweigen
Beeti
raaton
mein
basi
thi
In
vergangenen
Nächten
lag
Meri
tanahiyan
Meine
Einsamkeit
Tu
ghalat
aur
main
sahi
mein
Du
im
Unrecht
und
ich
im
Recht
Ho
gaye
aise
juda
hum
So
haben
wir
uns
getrennt
Kya
se
kya
ho
gaya
Was
ist
nur
aus
uns
geworden
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Jo
na
keh
saki
nazdeekiyan
Was
die
Nähe
nicht
sagen
konnte
Woh
fasla
keh
gaya
Sagte
die
Distanz
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Jo
na
keh
saki
nazdeekiyan
Was
die
Nähe
nicht
sagen
konnte
Woh
fasla
keh
gaya
Sagte
die
Distanz
Naaz
tha
jis
par
humein
woh
Worauf
wir
stolz
waren
Ishq
ab
na
raha
Diese
Liebe
gibt
es
nicht
mehr
Dhoondte
hum
dar
badar
usko
haye
Wir
suchen
sie
überall,
ach
Ho
na
ghuzarna
us
gali
se
Geh
nicht
durch
diese
Gasse
Dard
rehta
jahan
Wo
der
Schmerz
wohnt
Koyi
rok
na
le
bewajah
tumko
haye
Nicht
dass
dich
jemand
grundlos
aufhält,
ach
Mere
hisse
mein
khalish
hai
Mein
Anteil
ist
der
Stich
Tere
hisse
gamm
bacha
hai
Dein
Anteil
ist
der
Kummer
Ishq
ko
kya
mila
Was
hat
die
Liebe
bekommen
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Jo
na
keh
saki
nazdeekiyan
Was
die
Nähe
nicht
sagen
konnte
Woh
fasla
keh
gaya
Sagte
die
Distanz
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Ishq
tanha
reh
gaya
Die
Liebe
blieb
einsam
zurück
Jo
na
keh
saki
nazdeekiyan
Was
die
Nähe
nicht
sagen
konnte
Woh
fasla
keh
gaya
Sagte
die
Distanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.