Siddharth Mahadevan & Neeti Mohan - Sarfira (From "Katti Batti") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siddharth Mahadevan & Neeti Mohan - Sarfira (From "Katti Batti")




Fizool hai.
Fizool hai.
Fizool hai.
Fizool hai.
Fizool hai, tere bin mile jo mujhko zindagi
Fizool hai, tere bin mile jo mujhko zindagi
Mujhe faasle naa dena tu kabhi
Mujhe faasle naa dena tu kabhi
Tere ishq ka hi ab to bas nighaahon pe
Tere ishq ka hi ab to bas nighaahon pe
Chadha rahe nasha raat bhar
Chadha rahe nasha raat bhar
Main bhi sarfira
Main bhi sarfira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Tu bhi sarfiri
Tu bhi sarfiri
(Ho jaaye mere liye)
(Ho jaaye mere liye)
Main bhi sarphira
Main bhi sarphira
(Ho jaun tere liye)
(Ho jaun tere liye)
Tu bhi sarphiri... Fizool hai.
Tu bhi sarphiri... Fizool hai.
Tere bin chale jo meri saans bhi
Tere bin chale jo meri saans bhi
Tere waaste hain lamhe ye sabhi
Tere waaste hain lamhe ye sabhi
Mere saath aise mil ja
Mere saath aise mil ja
Ke mile na phir tujhe tera pata, raat bhar.
Ke mile na phir tujhe tera pata, raat bhar.
Tu bhi sarphira
Tu bhi sarphira
(Ho jaaye mere liye)
(Ho jaaye mere liye)
Main bhi sarfiri
Main bhi sarfiri
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Tu bhi sarphira
Tu bhi sarphira
(Ho jaaye mere liye)
(Ho jaaye mere liye)
Main bhi sarphiri...
Main bhi sarphiri...
Main bhi sarfira
Main bhi sarfira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Tu bhi sarfiri
Ту бхи сарфири
(Ho jaaye mere liye)
(Хо джайе просто лийе)
Main bhi sarphira
Главная бхи сарфира
(Ho jaun tere liye)
(Хо джаун тере лийе)
Tu bhi sarphiri...
Ту бхи сарфири...
Shots off, drinks down
Выпьем по рюмочке, выпьем до дна
Bottom of the bar can think now
Нижняя часть бара теперь может думать
I heard that you were crazy but that for maybe
Я слышал, что ты сумасшедший, но, может быть, это из-за
We can kick like James Brown
Мы умеем брыкаться, как Джеймс Браун
You and I both got the same infection
Мы оба подхватили одну и ту же инфекцию
Doctors order with no prescription
Врачи выписывают без рецепта
Used that think that I was crazy believe me
Used that think that I was crazy believe me
She don't feel the same now
She don't feel the same now
Bolo duniya se aaj tere mere
Bolo duniya se aaj tere mere
Beech mein ye aaye na
Beech mein ye aaye na
Hum to milenge khulke
Hum to milenge khulke
Humko aankh ye dikhaaye na
Humko aankh ye dikhaaye na
Log hain kamine chain ye to chheene
Log hain kamine chain ye to chheene
Baaz nahi aayenge
Baaz nahi aayenge
Ziddi hain hum bhi
Ziddi hain hum bhi
Maanenge na pyaar kiye jaayenge
Maanenge na pyaar kiye jaayenge
Fizool hai.
Fizool hai.
Tere bin khile ye mausam jo kabhi
Tere bin khile ye mausam jo kabhi
Fizool hai.
Fizool hai.
Tere paas hi ab meri hai khushi
Tere paas hi ab meri hai khushi
Tere ishq ka hi ab to
Tere ishq ka hi ab to
Bas nigaahon pe chadha rahe nasha, raat bhar
Bas nigaahon pe chadha rahe nasha, raat bhar
Main bhi sarphira
Main bhi sarphira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Tu bhi sarphiri
Tu bhi sarphiri
(Ho jaaye mere liye)
(Ho jaaye mere liye)
Main bhi sarfira
Main bhi sarfira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Main bhi sarfiri.
Main bhi sarfiri.
Tu bhi sarphira
Tu bhi sarphira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Main bhi sarfiri
Main bhi sarfiri
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Tu bhi sarphira
Tu bhi sarphira
(Ho jaaun tere liye)
(Ho jaaun tere liye)
Main bhi sarphiri...
Main bhi sarphiri...





Writer(s): Shankar Ehsaan Loy, Kumaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.