Paroles et traduction Siddharth Mahadevan - Nok Jhok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
बात-बात
पे
कह
देते
हैं
नोक-झोक
We
tease
each
other
in
the
midst
of
conversations
बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक
Just
teasing,
just
teasing
बात-बात
पे
शह
देते
हैं
नोक-झोक
We
banter
each
other
in
the
midst
of
conversations
बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक
Just
teasing,
just
teasing
पल-पल
चोंचे
मारते
रहना
We
keep
pecking
at
each
other
चुभती
है
पर
हँसते
रहना
It
hurts
but
we
keep
laughing
तागों
में
कोई
गिरा
नहीं
We
don't
get
into
any
arguments
पर
बातों
में
फँसते
रहना
But
we
keep
getting
entangled
in
words
(नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
कितना
कुछ
तो
कह
लेते
हैं
We
say
so
much
to
each
other
लेकिन
कुछ
भी
सुना
नहीं
है
But
we
have
heard
nothing
बोलती
ही
रहती
है
आँखें
Our
eyes
keep
talking
कहना
है
जो
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
They
say
what
has
not
been
said
सीधे-सीधे
रास्ते
रूठे-रूठे
लगते
हैं
The
straight
paths
seem
to
be
sulking
कहना
है
जो
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
They
say
what
has
not
been
said
(नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Just
teasing,
just
teasing)
एक
ही
दर्द
की
छाँव
तले
In
the
shadow
of
the
same
pain
कौन
थे
वो
जो
गले
मिले?
Who
were
they
who
hugged
each
other?
उनमें
कोई
अजनबी
था
क्या?
Was
there
a
stranger
among
them?
साथ-साथ
जो
साथ
चले
Who
walked
together
side
by
side
कितना
कुछ
तो
कह
ही
दिया
है
We
have
said
so
much
काफी
कुछ
अब
सुन
भी
लिया
है
We
have
heard
quite
a
bit
now
बोलने
दो
अब
आँखों
को
आगे
Let
our
eyes
speak
now
बाकी
है
कुछ
Something
is
left
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Something
is
left
unsaid
रूठे-रूठे
रास्ते
नए-नए
से
लगते
हैं
The
sulking
paths
seem
to
be
new
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Something
is
left
unsaid
कहा
नहीं
है,
बोलने
दो
आँखों
को
आगे
It
has
not
been
said,
let
our
eyes
speak
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Something
is
left
unsaid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shankar Ehsaan Loy, Gulzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.