Paroles et traduction Siddharth Mahadevan - Nok Jhok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
बात-बात
पे
कह
देते
हैं
नोक-झोक
По
любому
поводу
начинаем
подкалывать
друг
друга
बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक
Просто
подколки,
просто
подколки
बात-बात
पे
शह
देते
हैं
नोक-झोक
По
любому
поводу
подначиваем
друг
друга
बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक
Просто
подколки,
просто
подколки
पल-पल
चोंचे
मारते
रहना
Каждый
миг
клюём
друг
друга
चुभती
है
पर
हँसते
रहना
Колет,
но
мы
смеёмся
तागों
में
कोई
गिरा
नहीं
Никто
не
задел
за
живое
पर
बातों
में
फँसते
रहना
Но
в
словах
запутываемся
(नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
कितना
कुछ
तो
कह
लेते
हैं
Сколько
всего
мы
говорим
друг
другу
लेकिन
कुछ
भी
सुना
नहीं
है
Но
ничего
не
слышим
बोलती
ही
रहती
है
आँखें
Глаза
всё
говорят
कहना
है
जो
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
То,
что
не
произносится
вслух,
не
произносится
вслух
सीधे-सीधे
रास्ते
रूठे-रूठे
लगते
हैं
Прямые
пути
кажутся
обидными
कहना
है
जो
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
То,
что
не
произносится
вслух,
не
произносится
вслух
(नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
(बस
नोक-झोक,
बस
नोक-झोक)
(Просто
подколки,
просто
подколки)
एक
ही
दर्द
की
छाँव
तले
Под
одной
тенью
боли
कौन
थे
वो
जो
गले
मिले?
Кто
те,
кто
обнимались?
उनमें
कोई
अजनबी
था
क्या?
Был
ли
среди
них
кто-то
чужой?
साथ-साथ
जो
साथ
चले
Те,
кто
шли
вместе
бок
о
бок
कितना
कुछ
तो
कह
ही
दिया
है
Так
много
уже
сказано
काफी
कुछ
अब
सुन
भी
लिया
है
Так
много
уже
услышано
बोलने
दो
अब
आँखों
को
आगे
Пусть
теперь
говорят
глаза
बाकी
है
कुछ
Осталось
ещё
что-то
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Осталось
ещё
что-то
несказанное,
несказанное
रूठे-रूठे
रास्ते
नए-नए
से
लगते
हैं
Обидные
пути
кажутся
новыми
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Осталось
ещё
что-то
несказанное,
несказанное
कहा
नहीं
है,
बोलने
दो
आँखों
को
आगे
Несказанное,
пусть
теперь
говорят
глаза
बाकी
है
कुछ
कहा
नहीं
है,
कहा
नहीं
है
Осталось
ещё
что-то
несказанное,
несказанное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shankar Ehsaan Loy, Gulzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.