Siddhartha - Cada Vez Que Vuelvas (Cap. 4) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siddhartha - Cada Vez Que Vuelvas (Cap. 4)




Cada Vez Que Vuelvas (Cap. 4)
Every Time You Return (Chapter 4)
Una madrugada en despedidas
One dawn in farewells
Una vela prendida de fuego en tu mirar
A lit candle of fire in your gaze
Entre aromas de árboles y flores
Amidst scents of trees and flowers
Repites las canciones que te hacen extrañar
You repeat the songs that make you long
Y cada vez que vuelvas
And every time you return
Cada que me quieras encontrar
Every time you want to find me
Cuando me recuerdes y me vuelvas a olvidar
When you remember me and forget me again
Yo siempre te llevaré como una promesa
I'll always carry you like a promise
Aunque me sostengas y me vuelas a soltar
Even if you hold me and let me go again
Una madrugada dejó heridas
One dawn left wounds
Una guerra perdida de un fuego sin domar
A lost war of an untamed fire
En memoria nuestros corazones
In the memory of our hearts
No hay culpas ni rencores
There is no blame or resentment
Ni nada que explicar
Or anything to explain
Y cada vez que vuelvas
And every time you return
Cada que me quieras encontrar
Every time you want to find me
Cuando me recuerdes y me vuelvas a olvidar
When you remember me and forget me again
Yo siempre te llevaré como una promesa
I'll always carry you like a promise
Aunque me sostengas y me vuelas a soltar
Even if you hold me and let me go again
Y cada vez que vuelvas
And every time you return
Cada que me quieras encontrar
Every time you want to find me
Cuando me recuerdes y me vuelvas a olvidar
When you remember me and forget me again
Yo siempre te llevaré como una promesa
I'll always carry you like a promise
Aunque me sostengas y me vuelas a soltar
Even if you hold me and let me go again





Writer(s): Jorge Siddhartha Gonzalez Ibarra, Raul Gerardo Velazquez Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.