Siddhartha - El Día (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siddhartha - El Día (En Vivo)




El Día (En Vivo)
День (Вживую)
Y si te vas regresa pronto
И если ты уйдешь, возвращайся скорее,
Recordaremos viajes
Мы будем вспоминать наши путешествия.
Decir adiós fue algo nuevo
Прощаться было чем-то новым,
Tenía que pasarte
Это должно было с тобой случиться.
Sin él no te irás yendo lento
Без него ты не будешь уходить медленно,
Y cambiaremos de aire
И мы сменим обстановку.
Mañana no será lo nuestro
Завтрашний день не будет нашим,
El tiempo fue un cobarde
Время оказалось трусливым.
Y el día que se va, no va regresar
И день, который уходит, не вернется,
Ya nunca más vuelve a su lugar
Он больше никогда не вернется на свое место.
Y el día que se va, no va regresar
И день, который уходит, не вернется,
Ya nunca más vuelve a su lugar
Он больше никогда не вернется на свое место.





Writer(s): Jorge Siddhartha Gonzalez Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.