Side Baby - Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Side Baby - Baby




Baby
Baby
Ehi, ehi, okay
Hey, hey, okay
Ehi, okay (Sick Luke, Sick Luke)
Hey, okay (Sick Luke, Sick Luke)
Side Baby, lei mi chiama baby (ehi, baby)
Side Baby, she calls me baby (hey, baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (della scena)
Hey, I'm the father of the scene (of the scene)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career (inspired by me)
Side Baby, lei mi chiama baby (mi chiama baby)
Side Baby, she calls me baby (calls me baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (di 'sti rappers)
Hey, I'm the father of the scene (of these rappers)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera, ehi (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career, hey (inspired by me)
Sono il padre di questi rappers
I'm the father of these rappers
Addosso tanti VVS fanno la breakdance (ballano)
So many VVS on me, they're doing the breakdance (dancing)
Sto fumando un pacco di cookies
I'm smoking a pack of cookies
Incastri perfetti come in un cubo di Rubik
Perfect fit like a Rubik's cube
Diamanti nei denti, sai che non sono Swarowski (blink)
Diamonds in my teeth, you know they're not Swarovski (blink)
Brillano così tanto, ti devi corpire gli occhi
They shine so bright, you have to cover your eyes
Sto in strada da quando ancora ti sbucciavi i ginocchi (sei un bambino)
I've been on the streets since you were still scraping your knees (you're a kid)
Non venire a parlarmi se non mi conosci
Don't come talk to me if you don't know me
A tavola divido il pane con i miei soci
At the table I share bread with my partners
Non siamo amici, patto di sangue come i mafiosi (Cosa Nostra)
We're not friends, blood pact like the mafia (Cosa Nostra)
Abbiamo baciato il santino, adesso brucio una canna
We kissed the holy card, now I'm burning a joint
Nella trap da mañana, contatto viene dal Ghana
In the trap since mañana, contact comes from Ghana
Non parlo con i ratti, torna dentro la tua tana (sei un infame)
I don't talk to rats, go back inside your hole (you're a snitch)
Penso prima al mio onore che a ingrassarmi la tasca (fanculo)
I think about my honor before fattening my pockets (fuck it)
Sto mangiando di più, sto mettendo su pancia (sto mettendo su pancia)
I'm eating more, I'm putting on weight (I'm putting on weight)
Me ne fotte di te, di quanti soldi ha tua mamma (fanculo tua mamma)
I don't give a fuck about you, about how much money your mom has (fuck your mom)
Side Baby, lei mi chiama baby (ehi, baby)
Side Baby, she calls me baby (hey, baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (della scena)
Hey, I'm the father of the scene (of the scene)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career (inspired by me)
Side Baby, lei mi chiama baby (mi chiama baby)
Side Baby, she calls me baby (calls me baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (di 'sti rappers)
Hey, I'm the father of the scene (of these rappers)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera, ehi (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career, hey (inspired by me)
Okay, torniamo alle basi (alle basi)
Okay, let's go back to basics (to basics)
Quando prima del rap cucinavamo la base (il crack)
When before rap we used to cook the base (the crack)
In una casa in dieci, le tapparelle abbassate (crack, musica)
In a house with ten people, the blinds lowered (crack, music)
Non c'era un modo, ma l'ho fatta funzionare
There wasn't a way, but I made it work
Ski mask, non sono mai stato a sciare (no)
Ski mask, I've never been skiing (no)
Lei dice che mi ama, le dico, "Non lo fare" (non lo fare)
She says she loves me, I tell her, "Don't do it" (don't do it)
Il mio amico sta fuori, gli dico, "Non lo fare" (non lo fare)
My friend is outside, I tell him, "Don't do it" (don't do it)
Sei appena uscito, so che non ci vuoi tornare (no, no)
You just got out, I know you don't want to go back (no, no)
Non voglio i soldi per flexa' su 'ste troie (fanculo)
I don't want the money to flex on these hoes (fuck it)
Contando i soldi riparo danni al cuore
Counting money I repair heart damage
Ancora chiamo il plug, ma non uso più droghe (ehi)
I still call the plug, but I don't use drugs anymore (hey)
Non c'è tempo da perdere perché il tempo corre
There's no time to waste because time flies
Penso che l'anno scorso potevo farmi un Range Rover
I think last year I could have gotten a Range Rover
Giuro su Dio che l'anno prossimo so' due Range Rover (due Range Rover)
I swear to God next year I know it's two Range Rovers (two Range Rovers)
So stato assente un po', ma adesso è il mio momento
I've been absent for a while, but now it's my time
Sto alzando questi soldi finché non toccano il tetto (il tetto)
I'm raising this money until it touches the roof (the roof)
Side Baby, lei mi chiama baby (ehi, baby)
Side Baby, she calls me baby (hey, baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (della scena)
Hey, I'm the father of the scene (of the scene)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career (inspired by me)
Side Baby, lei mi chiama baby (mi chiama baby)
Side Baby, she calls me baby (calls me baby)
Fanculo ai tuoi problemi, non credo a quello in cui credi (no, no)
Fuck your problems, I don't believe what you believe (no, no)
Ehi, sono il padre della scena (di 'sti rappers)
Hey, I'm the father of the scene (of these rappers)
Il tuo rapper preferito si ispira alla mia carriera (si ispira a me)
Your favorite rapper is inspired by my career (inspired by me)





Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.