Paroles et traduction Side Baby - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
ehi,
okay
Hey,
hey,
okay
Ehi,
okay
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Hey,
okay
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(ehi,
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(hey,
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(della
scena)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
the
scene)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career
(inspired
by
me)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(mi
chiama
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(calls
me
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(di
'sti
rappers)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
these
rappers)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera,
ehi
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career,
hey
(inspired
by
me)
Sono
il
padre
di
questi
rappers
I'm
the
father
of
these
rappers
Addosso
tanti
VVS
fanno
la
breakdance
(ballano)
So
many
VVS
on
me,
they're
doing
the
breakdance
(dancing)
Sto
fumando
un
pacco
di
cookies
I'm
smoking
a
pack
of
cookies
Incastri
perfetti
come
in
un
cubo
di
Rubik
Perfect
fit
like
a
Rubik's
cube
Diamanti
nei
denti,
sai
che
non
sono
Swarowski
(blink)
Diamonds
in
my
teeth,
you
know
they're
not
Swarovski
(blink)
Brillano
così
tanto,
ti
devi
corpire
gli
occhi
They
shine
so
bright,
you
have
to
cover
your
eyes
Sto
in
strada
da
quando
ancora
ti
sbucciavi
i
ginocchi
(sei
un
bambino)
I've
been
on
the
streets
since
you
were
still
scraping
your
knees
(you're
a
kid)
Non
venire
a
parlarmi
se
non
mi
conosci
Don't
come
talk
to
me
if
you
don't
know
me
A
tavola
divido
il
pane
con
i
miei
soci
At
the
table
I
share
bread
with
my
partners
Non
siamo
amici,
patto
di
sangue
come
i
mafiosi
(Cosa
Nostra)
We're
not
friends,
blood
pact
like
the
mafia
(Cosa
Nostra)
Abbiamo
baciato
il
santino,
adesso
brucio
una
canna
We
kissed
the
holy
card,
now
I'm
burning
a
joint
Nella
trap
da
mañana,
contatto
viene
dal
Ghana
In
the
trap
since
mañana,
contact
comes
from
Ghana
Non
parlo
con
i
ratti,
torna
dentro
la
tua
tana
(sei
un
infame)
I
don't
talk
to
rats,
go
back
inside
your
hole
(you're
a
snitch)
Penso
prima
al
mio
onore
che
a
ingrassarmi
la
tasca
(fanculo)
I
think
about
my
honor
before
fattening
my
pockets
(fuck
it)
Sto
mangiando
di
più,
sto
mettendo
su
pancia
(sto
mettendo
su
pancia)
I'm
eating
more,
I'm
putting
on
weight
(I'm
putting
on
weight)
Me
ne
fotte
di
te,
di
quanti
soldi
ha
tua
mamma
(fanculo
tua
mamma)
I
don't
give
a
fuck
about
you,
about
how
much
money
your
mom
has
(fuck
your
mom)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(ehi,
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(hey,
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(della
scena)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
the
scene)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career
(inspired
by
me)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(mi
chiama
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(calls
me
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(di
'sti
rappers)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
these
rappers)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera,
ehi
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career,
hey
(inspired
by
me)
Okay,
torniamo
alle
basi
(alle
basi)
Okay,
let's
go
back
to
basics
(to
basics)
Quando
prima
del
rap
cucinavamo
la
base
(il
crack)
When
before
rap
we
used
to
cook
the
base
(the
crack)
In
una
casa
in
dieci,
le
tapparelle
abbassate
(crack,
musica)
In
a
house
with
ten
people,
the
blinds
lowered
(crack,
music)
Non
c'era
un
modo,
ma
l'ho
fatta
funzionare
There
wasn't
a
way,
but
I
made
it
work
Ski
mask,
non
sono
mai
stato
a
sciare
(no)
Ski
mask,
I've
never
been
skiing
(no)
Lei
dice
che
mi
ama,
le
dico,
"Non
lo
fare"
(non
lo
fare)
She
says
she
loves
me,
I
tell
her,
"Don't
do
it"
(don't
do
it)
Il
mio
amico
sta
fuori,
gli
dico,
"Non
lo
fare"
(non
lo
fare)
My
friend
is
outside,
I
tell
him,
"Don't
do
it"
(don't
do
it)
Sei
appena
uscito,
so
che
non
ci
vuoi
tornare
(no,
no)
You
just
got
out,
I
know
you
don't
want
to
go
back
(no,
no)
Non
voglio
i
soldi
per
flexa'
su
'ste
troie
(fanculo)
I
don't
want
the
money
to
flex
on
these
hoes
(fuck
it)
Contando
i
soldi
riparo
danni
al
cuore
Counting
money
I
repair
heart
damage
Ancora
chiamo
il
plug,
ma
non
uso
più
droghe
(ehi)
I
still
call
the
plug,
but
I
don't
use
drugs
anymore
(hey)
Non
c'è
tempo
da
perdere
perché
il
tempo
corre
There's
no
time
to
waste
because
time
flies
Penso
che
l'anno
scorso
potevo
farmi
un
Range
Rover
I
think
last
year
I
could
have
gotten
a
Range
Rover
Giuro
su
Dio
che
l'anno
prossimo
so'
due
Range
Rover
(due
Range
Rover)
I
swear
to
God
next
year
I
know
it's
two
Range
Rovers
(two
Range
Rovers)
So
stato
assente
un
po',
ma
adesso
è
il
mio
momento
I've
been
absent
for
a
while,
but
now
it's
my
time
Sto
alzando
questi
soldi
finché
non
toccano
il
tetto
(il
tetto)
I'm
raising
this
money
until
it
touches
the
roof
(the
roof)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(ehi,
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(hey,
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(della
scena)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
the
scene)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career
(inspired
by
me)
Side
Baby,
lei
mi
chiama
baby
(mi
chiama
baby)
Side
Baby,
she
calls
me
baby
(calls
me
baby)
Fanculo
ai
tuoi
problemi,
non
credo
a
quello
in
cui
credi
(no,
no)
Fuck
your
problems,
I
don't
believe
what
you
believe
(no,
no)
Ehi,
sono
il
padre
della
scena
(di
'sti
rappers)
Hey,
I'm
the
father
of
the
scene
(of
these
rappers)
Il
tuo
rapper
preferito
si
ispira
alla
mia
carriera
(si
ispira
a
me)
Your
favorite
rapper
is
inspired
by
my
career
(inspired
by
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.