Sidestepper - Deja (Remix) - Richard Blair Remix - Previously Unreleased - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidestepper - Deja (Remix) - Richard Blair Remix - Previously Unreleased




Deja (Remix) - Richard Blair Remix - Previously Unreleased
Deja (Remix) - Richard Blair Remix - Ранее не издавалось
No tengas prisa, ma', que lo tuyo se va a dar (Se va a dar)
Не торопись, малышка, всё, что твоё, к тебе придёт (Придёт)
Te vo'a a buscar y lo primero es irnos a janguear
Я за тобой заеду, и первым делом пойдём тусить
Lo que aquí pase, va a quedar solo entre usted y yo
То, что здесь случится, останется только между нами
No te preocupes que yo no voy a regar la voz (Deja)
Не волнуйся, я никому не проболтаюсь (Deja)
Jajaja
Ха-ха-ха
Esta es la nueva versión, baby
Это новая версия, детка
Jonna
Jonna
Yoi Carrera
Yoi Carrera
Hoy la noche está como pa' buscarte
Сегодня ночью как раз подходящее время, чтобы найти тебя
Y ver lo que esconde en esa timide'
И увидеть, что скрывается за этой скромностью
La baby dice que no fuma
Малышка говорит, что не курит
Pero siempre hay una primera vez (Un a primera vez)
Но всегда есть первый раз (Первый раз)
Yo tampoco lo pretendo,
Я тоже не настаиваю,
Pero que si prendo haré que te sueltes (Uh-uh-uh)
Но знаю, что если закурю, ты расслабишься (Uh-uh-uh)
Quiero llevarte a la luna, pa' comerte de una (Ra)
Хочу унести тебя на Луну, чтобы съесть тебя целиком (Ra)
Mami, deja
Малышка, deja
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay, mami, deja
Ай, малышка, deja
Que se haga posible todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, о чём мы давно мечтали
Y to' tranquilo de camino pa la' disco (Tranquilo)
И спокойно едем в клуб (Спокойно)
bien timida y yo loco por besarte (Hmm-hmm)
Ты такая застенчивая, а я безумно хочу тебя поцеловать (Hmm-hmm)
Tu mirada que dice lo mismo
Твой взгляд говорит о том же
Tus ojos me embrujaron, nena, como no he visto
Твои глаза меня заворожили, детка, таких, как ты, я не встречал
So, déjate llevar y conmigo pórtate mal (Ra)
Так что расслабься и будь со мной непослушной (Ra)
Que aquí nadie te va a buscar (Wuh), porque nadie se va a enterar
Здесь тебя никто не будет искать (Wuh), потому что никто не узнает
De lo que hacemos, oh-oh-oh-oh
О том, что мы делаем, oh-oh-oh-oh
De cómo nos rompemos en la habitación y yo, oh (Oh)
О том, как мы сходим с ума в комнате, ты и я, oh (Oh)
Y déjate llevar, tocar
И отдайся чувствам, прикосновениям
Nada debe importar de lo que pase
Неважно, что произойдёт
A nadie le importa lo que pase entre usted y yo
Никого не волнует, что происходит между нами
Por eso te pido, woh-woh-wouh
Поэтому я прошу тебя, woh-woh-wouh
Deja (Guayba)
Deja (Guayba)
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay mami, deja (Woh-oh-oh)
Ай, малышка, deja (Woh-oh-oh)
Que se haga posible (Woh-oh-oh),
Пусть сбудется (Woh-oh-oh),
Todo lo que queríamo' hace tiempo (Yeah-yeh)
Всё, о чём мы давно мечтали (Yeah-yeh)
Deja
Deja
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay! mami, deja
Ай! малышка, deja
Que se haga posible todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, о чём мы давно мечтали
Contigo yo
С тобой я
Me tiro la misión que (Wuh)
Готов на всё (Wuh)
Sea porque eres (Yah)
Потому что ты (Yah)
La que mi cama espera, tú...
Та, кого ждёт моя кровать, ты...
La reina de la noche, tú... (Wah-yeh) (Tú y yo na' má')
Королева ночи, ты... (Wah-yeh) (Только ты и я)
Contigo yo
С тобой я
Me tiro la misión que (Ra)
Готов на всё (Ra)
Sea porque eres la que mi cama espera, tú... (Tú)
Потому что ты та, кого ждёт моя кровать, ты... (Ты)
La reina de la noche, tú...
Королева ночи, ты...
(Yoi Carrera, ma') (Ey)
(Yoi Carrera, ma') (Ey)
A ti te sobra lo que a las demás le' falta
У тебя в избытке то, чего не хватает другим
Eres la química sustancia de Don y Arca
Ты - химическая субстанция Don и Arca
Chiquita, pero con los tacos se ve alta
Маленькая, но на каблуках кажется высокой
Hermosa, pero su actitud es lo que resalta
Красивая, но твой характер - вот что выделяет тебя
Así que deja
Так что deja
Yo que estás cansa' de la labia pendeja
Я знаю, ты устала от пустой болтовни
Y que to' esos charros te tiran y no hacen na'
И что все эти парни тебе только говорят, но ничего не делают
Pero si nada en el cerebro, sin nada en la cartera (Yoi Carrera, mami)
Но если у них пусто в голове и в кошельке (Yoi Carrera, mami)
Y déjate llevar, si total a nadie le importa lo que aquí pase
И отдайся чувствам, в конце концов, никого не волнует, что здесь происходит
A nadie le importa lo que pase entre usted y yo
Никого не волнует, что происходит между нами
Por eso te pido, woh-woh-woh
Поэтому я прошу тебя, woh-woh-woh
Oye me tire la tele y le vi hablar como los tipo' en la novela
Слушай, я включил телик и услышал, как говорят парни в сериале
De que se parece a mi primera novia de la escuela
О том, что ты похожа на мою первую школьную любовь
Que le voy a hacer el amor entre rosa' y vela'
Что я буду заниматься с тобой любовью среди роз и свечей
Comerle el con vaselina para que no le duela
Ласкать тебя с вазелином, чтобы тебе не было больно
Yo espero que quieras y si quiere', ¿qué espera'?
Я надеюсь, что ты хочешь, а если хочешь, то чего ты ждешь?
Dale vámonos de aquí volando, que el tiempo vuela
Давай улетим отсюда, время летит
No si son las nalga', el pelo o el perfume
Не знаю, это твоя попа, волосы или духи
Con condón pa' después no tener problemas en ASUME
С презервативом, чтобы потом не было проблем в ASUME
No si el amor o la bellaquera que nos une
Не знаю, это любовь или страсть, которая нас объединяет
Que me va a virar como media, pero después que fume
Что ты вывернешь меня наизнанку, но только после того, как покуришь
Déjate llevar y deja que pase lo que tenga que pasar
Отдайся чувствам и пусть будет, что будет
Si no te gusta, entonces mañana te queja' (Te queja')
Если тебе не понравится, то завтра пожалуешься (Пожалуешься)
No tengas prisa, ma', que lo tuyo se va a dar (Se va a dar)
Не торопись, малышка, всё, что твоё, к тебе придёт (Придёт)
Te vo'a a buscar y lo primero es irnos a janguear (Yeah)
Я за тобой заеду, и первым делом пойдём тусить (Yeah)
Lo que aquí pase, va a quedar solo entre usted y yo
То, что здесь случится, останется только между нами
No te preocupe' que yo no voy a regar la voz
Не волнуйся, я никому не проболтаюсь
Deja
Deja
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay, mami, deja
Ай, малышка, deja
Que se haga posible, todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, о чём мы давно мечтали
Deja (Guayba)
Deja (Guayba)
Que te hable al oído y te diga que eres mi nena
Пусть я шепчу тебе на ушко, что ты моя девочка
Ay, mami, deja
Ай, малышка, deja
De hacerte la imposible, vamos y aprovéchate el momento
Притворяться недотрогой, давай воспользуемся моментом
J Alvarez
J Alvarez
Jory
Jory
Ñejo y Dalmata
Ñejo y Dalmata
Jonna Torres
Jonna Torres
Para todas esas nenas linda' (Guelo)
Для всех этих красивых девочек (Guelo)
Esas nena' de calle que están pendiente' (Yoi Carrera, ma')
Этих уличных девчонок, которые следят за собой (Yoi Carrera, ma')
¿Tú sabe' lo que te digo?
Ты понимаешь, о чём я?
Papi, esto es sin mucho truco, sin mucho highlight
Папи, это без лишних заморочек, без лишнего хайпа
Millones Records
Millones Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Este es Ñejo, con
Это Ñejo, с
El Dalmation
Dalmation
J Alvarez
J Alvarez
El Jory (Wuh)
El Jory (Wuh)
El De La J, papi
El De La J, папи
Montana en la casa
Montana в деле
Matándolo' con las pista' (Dime)
Убивает своими битами (Скажи)
Tranquilo
Спокойно
On Top Of The World
On Top Of The World
Dímelo Montana
Скажи это, Montana





Writer(s): Richard Blair, Ivan Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.