Llorando arrepentido Las flores que te di ay toditas se han perdido por falta del sentimiento ese q habias prometido cuando te vayas yo no lloraré no lloraré cuando te vayas En mi mente siempre te tendré
Crying in regret All the flowers I gave you, oh, they are all gone, for lack of the feeling that you had promised When you leave, I will not cry, I will not cry When you leave, I will always have you in my mind
No lloraré cuando te vayas
I will not cry when you leave
En mi cuerpo yo te llevaré
I will carry you in my body
No lloraré cuando te vayas
I will not cry when you leave
Los besos que te di en esa boca dulce y roja fueron poemas tiernos fugados q recordarlos me sonroja Ay no te olvides de mi cuando ya te encuentres lejos aunque te vayas negra por siempre yo te juro q te espero Cuando te vayas yo no lloraré, no lloraré cuando te vayas En mi cuerpo siempre te tendré, no lloraré cuando te vayas Cuando te vayas yo no lloraré, no lloraré cuando te vayas En mi cuerpo yo te llevaré, no lloraré cuando te vayas Cuando te vayas de mi, yo te llevaré negra
The kisses I gave you on that sweet and red mouth were tender poems forgotten that make me blush to remember them Oh, don't forget about me when you are far away even if you go away, my love, I swear that I will always wait for you When you leave, I will not cry, I will not cry when you leave I will always have you in my body, I will not cry when you leave When you leave, I will not cry, I will not cry when you leave I will carry you in my body, I will not cry when you leave When you leave me, I will carry you with me, my love
Ay no te olvides negra de mi cuando ya te encuentres lejos Ay, bien lejos No lloraré cuando te vayas
Oh, don't forget about me, my love, when you are far away, oh, very far away. I will not cry when you leave
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.