Paroles et traduction Sidiki Diabaté - Béni ( Douahou deni )
Béni ( Douahou deni )
Blessed (Douahou deni)
Musique
Diabatéba
Jamais
an
ter
malo
A
être
saiguain
deh
a
te
malo
Diabatéba
Music
Never
will
evil
touch
me
To
be
cursed
will
never
touch
me
(jamais,
jamais)
den
Douhahou
être
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais,
(never,
never)
The
Douhahou
to
be
cursed
will
never
touch
me
(never,
jamais)
je
serai
se
ka
saiguain
deh
i
te
malo
(jamais,
never)
I
will
never
be
cursed,
it
will
never
touch
me
(never,
jamais)
den
Nankaman
être
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais,
never)
The
Nankaman
to
be
cursed
will
never
touch
me
(never,
jamais)
Mon
papa
m'a
béni
(béni)
Ma
maman
m'a
béni
(béni)
Moi
je
suis
never)
My
father
blessed
me
(blessed)
My
mother
blessed
me
(blessed)
I
am
béni
L'enfant
béni
du
Mali
(béni)
Mon
papa
m'a
béni
(béni)
Ma
maman
blessed
The
blessed
child
of
Mali
(blessed)
My
father
blessed
me
(blessed)
My
mother
m'a
béni
(béni)
Moi
je
suis
béni
L'enfant
blessed
me
(blessed)
I
am
blessed
The
blessed
béni
du
Mali
(béni)
J'ai
bossé
bossé
bossé
(
child
of
Mali
(blessed)
I
worked
worked
worked
(
Bossé)
Doni
doni
doni
(doni)
Petit
à
petit
Pet
Worked)
Little
by
little
Litt
It
L'oiseau
à
fait
son
nid
On
m'a
Donné
de
coups
beaucoup
sur
Tendu
le
by
little
The
bird
has
made
its
nest
I
was
given
many
blows,
they
stretched
m'a
Beaucoup
de
Pièges
On
m'a
launched
Beaucoup
de
flèches
C'est
mon
me
Many
Traps
They
launched
at
me
Many
arrows
It
is
my
douaou
qui
m'a
sauvé
La
bénédiction
ne
s'achète
pas
Elle
se
mérite
douaou
that
saved
me
The
blessing
cannot
be
bought
It
is
deserved
J'ai
mérité
mérité
mon
douaou
Pour
être
l'enfant
béni
A
être
saiguain
I
deserved
my
douaou
To
be
the
blessed
child
To
be
cursed
deh
a
te
malo
(jamais,
will
never
touch
me
(never,
jamais)
den
Douhahou
être
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais,
never)
The
Douaou
to
be
cursed
will
never
touch
me
(never,
jamais)
je
serai
se
ka
saiguain
deh
i
te
malo
(jamais,
never)
I
will
never
be
cursed,
it
will
never
touch
me
(never,
jamais)
den
Nankaman
être
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais,
never)
The
Nankaman
to
be
cursed
will
never
touch
me
(never,
jamais)
Mon
papa
m'a
béni
(béni)
Ma
maman
m'a
béni
(béni)
Moi
je
suis
never)
My
father
blessed
me
(blessed)
My
mother
blessed
me
(blessed)
I
am
béni
L'enfant
béni
du
Mali
(béni)
Mon
papa
m'a
béni
(béni)
Ma
maman
blessed
The
blessed
child
of
Mali
(blessed)
My
father
blessed
me
(blessed)
My
mother
m'a
béni
eh
(béni)
Moi
je
suis
béni
L'enfant
béni
du
Mali
O
te
galo
y
blessed
me
eh
(blessed)
I
am
blessed
The
blessed
child
of
Mali
You
will
never
lack
barika
den
te
malo
là
e
o
ye
tignè
y
douaou
den
be
saiguain
na
t
te
blessings,
it
will
never
happen
and
you
will
hold
your
douaou
to
be
safe,
it
will
malo
Ou
bi
djanfa
k'i
djuguya
douhahou
bi
boo
wa
malo
ou
bi
kailai
ou
never
happen
If
you
know
that
your
griot's
words
will
never
fail
you,
if
you
know
that
you
se
tu
sont
là
douaou
bi
ko,
je
te
malo
A
kadi
deh,
are
there,
your
douaou
is
there,
it
will
never
happen
A
kadi
deh,
ni
sanou
ni
wari
Djiguya
de
do
dignè
ni
lahara
Ni
douaou
bi
ko
wa
i
neither
sanou
nor
wari
Djiguya
does
not
care
about
wealth
nor
lahara
It
is
your
douaou
that
matters,
it
te
malo
A
être
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais
jamais)
den
Douaou
être
will
never
happen
To
be
cursed
will
never
touch
me
(never
never)
The
Douaou
to
be
saiguain
deh
a
te
malo
(jamais
jamais)
je
serai
ka
se
saiguain
deh
i
cursed
will
never
touch
me
(never
never)
I
will
never
be
cursed,
it
te
malo
(jamais
jamais)
den
Nankaman
être
saiguain
deh
a
te
malo
will
never
touch
me
(never
never)
The
Nankaman
to
be
cursed
will
never
touch
me
(jamais)
Mon
papa
m'a
béni
(béni)
Ma
maman
m'a
béni
(béni)
Moi
je
(never)
My
father
blessed
me
(blessed)
My
mother
blessed
me
(blessed)
I
suis
béni,
l'enfant
béni
du
Mali
(béni)
Mon
papa
m'a
béni
am
blessed,
the
blessed
child
of
Mali
(blessed)
My
father
blessed
me
(béni)
Ma
maman
m'a
béni
(béni)
(blessed)
My
mother
blessed
me
(blessed)
Moi
je
suis
béni
L'enfant
béni
du
Mali
I
am
blessed
The
blessed
child
of
Mali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beneth seraphin akatché
Album
Béni
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.