Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscience tranquille
Reines Gewissen
J'ai
la
très
Ich
habe
das
sehr
J'ai
la
sans
jouer
Ich
habe
es,
ohne
zu
spielen
Ils
veulent
m'accuser
des
choses
que
j'ai
même
pas
dites
Sie
wollen
mich
für
Dinge
beschuldigen,
die
ich
nicht
mal
gesagt
habe
Ils
veulent
m'accuser
des
choses
que
j'ai
même
pas
faites
Sie
wollen
mich
für
Dinge
beschuldigen,
die
ich
nicht
mal
getan
habe
Ils
veulent
me
juger
Sie
wollen
über
mich
urteilen
Ils
veulent
m'accuser,
m'accuser
Sie
wollen
mich
beschuldigen,
beschuldigen
Ils
veulent
me
juger
Sie
wollen
über
mich
urteilen
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
Sur
les
réseaux
sociaux
In
den
sozialen
Netzwerken
Je
vois
ils
veulent
me
salir
Ich
sehe,
sie
wollen
meinen
Ruf
beschmutzen
Des
ennemis
cachés
Versteckte
Feinde
Prêt
à
tout
gâcher
Bereit,
alles
zu
zerstören
Je
les
vois
venir
Ich
sehe
sie
kommen
Ils
ont
tout
dit,
ils
ont
tout
fait
Sie
haben
alles
gesagt,
sie
haben
alles
getan
Je
demeure
invincible
Ich
bleibe
unbesiegbar
Face
aux
critiques,
je
reste
insensible
Angesichts
der
Kritik
bleibe
ich
unempfindlich
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
C'est
Dieu
donné,
c'est
Dieu
qui
m'a
donné
éé
Es
ist
von
Gott
gegeben,
es
ist
Gott,
der
es
mir
gegeben
hat
éé
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
Au
lieu
de
se
critiquer
Anstatt
sich
zu
kritisieren
Pensons
à
travailler
Lasst
uns
ans
Arbeiten
denken
Au
lieu
de
se
jalouser
Anstatt
neidisch
aufeinander
zu
sein
Pensons
à
monnaie-yer
Lasst
uns
ans
Geldverdienen
denken
A
tous
ceux
qui
m'ont
soutenu
An
all
jene,
die
mich
unterstützt
haben
A
tous
ceux
qui
m'ont
aidé
An
all
jene,
die
mir
geholfen
haben
A
tous
ceux
qui
m'ont
apporté
de
l'affection
An
all
jene,
die
mir
Zuneigung
gezeigt
haben
Moi
je
vous
aime
Ich
liebe
euch
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
C'est
Dieu
donné,
c'est
Dieu
qui
m'a
donné
éé
Es
ist
von
Gott
gegeben,
es
ist
Gott,
der
es
mir
gegeben
hat
éé
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
Ich
habe
ein
reines
Gewissen
(Ich
habe
ein
reines
Gewissen)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
Ich
habe
ein
reines
Gewissen,
rein
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Scheißegal,
was
ihr
sagt
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
sagt
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ce
que
vous
pensez
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
denkt
J'en
ai
rien
à
foutre,
j'en
ai
rien
à
foutre
Es
ist
mir
scheißegal,
es
ist
mir
scheißegal
J'en
ai
rien
à
foutre,
j'en
ai
rien
à
foutre
Es
ist
mir
scheißegal,
es
ist
mir
scheißegal
Yélélélé
rien
à
foutre
de
ce
vous
dites
Yélélélé
scheißegal,
was
ihr
sagt
Rien
à
foutre,
rien,
rien
à
foutre
Scheißegal,
scheiß,
scheißegal
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
de
ce
vous
dites
Scheißegal,
scheißegal,
was
ihr
sagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidiki Diabaté
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.