Sidiki Diabaté - Conscience tranquille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidiki Diabaté - Conscience tranquille




J'ai la très
Я очень
J'ai la sans jouer
Я без игры
Ils veulent m'accuser des choses que j'ai même pas dites
Они хотят обвинить меня в том, что я даже не сказал.
Ils veulent m'accuser des choses que j'ai même pas faites
Они хотят обвинить меня в том, чего я даже не делал
Ils veulent me juger
Они хотят судить меня.
Ils veulent m'accuser, m'accuser
Они хотят обвинить меня, обвинить меня
Ils veulent me juger
Они хотят судить меня.
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
Sur les réseaux sociaux
В социальных сетях
Je vois ils veulent me salir
Я вижу, они хотят испачкать меня.
Des ennemis cachés
Скрытые враги
Prêt à tout gâcher
Готов все испортить
Je les vois venir
Я вижу
Ils ont tout dit, ils ont tout fait
Они все сказали, они все сделали
Je demeure invincible
Я остаюсь непобедимым
Face aux critiques, je reste insensible
Перед лицом критики я остаюсь бесчувственным
Allah Leh no eh Massa allah leh no
Аллах Лех но масса Аллах Лех но
C'est Dieu donné, c'est Dieu qui m'a donné éé
Это Бог дал, это Бог дал мне это.
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
Au lieu de se critiquer
Вместо того чтобы критиковать
Pensons à travailler
Давайте подумаем о работе
Au lieu de se jalouser
Вместо того чтобы ревновать
Pensons à monnaie-yer
Давайте подумаем о деньгах
A tous ceux qui m'ont soutenu
Всем, кто поддерживал меня
A tous ceux qui m'ont aidé
Всем, кто помог мне
A tous ceux qui m'ont apporté de l'affection
Всем, кто принес мне любовь
Moi je vous aime
Я люблю тебя.
Allah Leh no eh Massa allah leh no
Аллах Лех но масса Аллах Лех но
C'est Dieu donné, c'est Dieu qui m'a donné éé
Это Бог дал, это Бог дал мне это.
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille (J'ai la conscience tranquille)
У меня спокойная совесть меня спокойная совесть)
J'ai la conscience tranquille, tranquille
У меня совесть спокойна, спокойна
Rien à foutre de ce que vous dites
Плевать на то, что вы говорите
J'en ai rien à foutre de ce que vous dites
Мне плевать на то, что вы говорите
J'en ai rien à foutre de ce que vous pensez
Мне все равно, что вы думаете
J'en ai rien à foutre, j'en ai rien à foutre
Мне все равно, мне все равно, мне все равно.
J'en ai rien à foutre, j'en ai rien à foutre
Мне все равно, мне все равно, мне все равно.
Yélélélé rien à foutre de ce vous dites
Елеле плевать на то, что вы говорите
Rien à foutre, rien, rien à foutre
Нечего трахаться, нечего, нечего трахаться
Rien à foutre, rien à foutre de ce vous dites
Плевать, плевать на то, что вы говорите





Writer(s): Sidiki Diabaté


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.