Paroles et traduction Sidney Bechet - Riverboat Shuffle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverboat Shuffle (Live)
Речная перетасовка (Live)
All
you
cotton
toters,
Все
вы,
сборщики
хлопка,
Mississippi
floaters,
Плывущие
по
Миссисипи,
Gather
all
about!
Собирайтесь
все
вокруг!
Gather
all
about!
Собирайтесь
все
вокруг!
Got
some
things
to
tell
ya.
Есть,
что
вам
рассказать.
Not
a
thing
to
sell
ya.
Нечего
вам
продавать.
Listen
and
you'll
all
find
out.
Слушайте,
и
вы
все
узнаете.
What
I'm
about
to
say
То,
что
я
собираюсь
сказать,
WIll
take
your
breath
away,
Перехватит
твоё
дыхание,
милая,
So,
come
a
little
closer,
Так
что
подойди
поближе,
Just
a
little
closer,
Чуть
поближе,
Got
a
lotta
news
to
shout!
Say!
У
меня
много
новостей!
Эй!
Good
people,
you're
invited
tonight
Добрые
люди,
вы
приглашены
сегодня
вечером
To
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речную
перетасовку!
Good
people,
we
got
rhythm
tonight
Добрые
люди,
у
нас
сегодня
вечером
ритм
At
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речной
перетасовке!
They
tell
me
that
slidepipe
tooter
is
grand,
Говорят,
этот
трубач
на
слайде
великолепен,
Best
in
Loosianna;
Лучший
в
Луизиане;
So
bring
your
freighter,
come
and
alligator
that
band.
Так
что
приводи
свой
пароход,
приходи
и
танцуй
под
эту
музыку,
детка.
Mister
Hawkins
on
the
tenor!
Мистер
Хокинс
на
теноре!
Good
people,
you'll
hear
Milenberg
Joys
Добрые
люди,
вы
услышите
"Радости
Миленберга"
In
a
special
orches-stration!
В
специальной
оркестровке!
Even
Mamma
Dinah
will
be
there
to
strut
for
the
boys
Даже
Мама
Дина
будет
там
красоваться
для
парней,
I'n
a
room
full
of
noise.
В
комнате,
полной
шума.
She'll
teach
you
to
shuffle
it
right,
Она
научит
тебя
правильно
танцевать
шаффл,
So,
bring
your
baby;
Так
что
приводи
свою
малышку;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Voynow, Mitchell Parish, Hoagy Carmichael, Irving Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.