Sidney Magal - Cuando Calienta El Sol / Piel Canela / Perfídia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidney Magal - Cuando Calienta El Sol / Piel Canela / Perfídia




Cuando Calienta El Sol / Piel Canela / Perfídia
Когда греет солнце / Корица кожи / Коварство
Cuando calienta el sol
Когда греет солнце
----------------------
----------------------
Cuando calienta el sol aqui en la playa
Когда греет солнце здесь на пляже
Siento tu cuerpo vibrar cerca de
Чувствую, как вибрирует твое тело рядом со мной
Es el palpitar, es tu cara, es tu pelo
Это биение сердца, это твое лицо, это твои волосы
So tus besos, me estremezco
Это твои поцелуи, я дрожу
Todo mundo!
Все вместе!
Cuando calienta el sol aqui en la playa
Когда греет солнце здесь на пляже
Siento tu cuerpo vibrar cerca de
Чувствую, как вибрирует твое тело рядом со мной
Es el palpitar, tu recuerdo, mi locura
Это биение сердца, это воспоминание о тебе, это мое безумие
Mi delirio, me estremezco
Мой бред, я дрожу
Cuando calienta el sol
Когда греет солнце
Cuando calienta el sol
Когда греет солнце
Cuando calienta el sol
Когда греет солнце
Piel Canela
Корица кожи
-----------
-----------
Que se quede el infinito sin estrellas
Пусть бесконечность останется без звезд
O que pierda e ancho mar su inmensidad
Или пусть широкий океан потеряет свою необъятность
Pero el negro de tus ojos que no muera
Но чернота твоих глаз пусть не умирает
Y el canela de tu piel se quede igual
И корица твоей кожи пусть останется прежней
Que pierdera el arco iris su belleza
Пусть радуга потеряет свою красоту
Y las flores su perfume y su color
И цветы свой аромат и цвет
No seria tan inmensa mi tristeza
Не будет так велика моя печаль
Como aquella de quedarme sin tu amor
Как та, что останется, если я потеряю твою любовь
Me importas tú, y tú, y
Ты важна мне, и ты, и ты
Y solamente tú, y tú, y
И только ты, и ты, и ты
Me impostras tú, y tú, y
Ты важна мне, и ты, и ты
Y nadie más que (2x)
И никто кроме тебя (2x)
Perfídia
Коварство
--------
--------
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá
Чалалала
Mujer, mujer, mujer
Женщина, женщина, женщина
Si puedes con Dios hablar
Если ты можешь говорить с Богом
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси у него, перестал ли я хоть когда-нибудь
Te he dejado de adorar
Тебя обожать
Y el mar, y el mar, y el mar
И море, и море, и море
Espejo di mi corazón
Зеркало моего сердца
Las veces que me ha visto llorar
Сколько раз видело меня плачущим
La perfídia de tu amor
Из-за коварства твоей любви
Te he buscado donde quiera
Я искал тебя везде
Que yo voy, y no te puedo hallar
Куда бы я ни шел, и не могу тебя найти
Para qué quiero otros besos
Зачем мне другие поцелуи
Si tus labios no me quieren ya besar
Если твои губы больше не хотят меня целовать
Y tú, y tú, y
И ты, и ты, и ты
Quien sabe por donde andarás
Кто знает, где ты бродишь
Quien sabe que aventura tendrás
Кто знает, какие у тебя приключения
Que lejos estás de mi
Как далеко ты от меня
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá
Чалалала
Everybode now!
Все вместе сейчас!
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Chalálá
Чалалала... кум да... Чалалала
Chalálálá... kum dá... Mujer!
Чалалала... кум да... Женщина!





Writer(s): Al Martino, Alberto Dominguez, Bobby Capó, Carlos Y Mario Rigual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.