Paroles et traduction Sidney Magal - Sandra Rosa Madalena, a Cigana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandra Rosa Madalena, a Cigana - Ao Vivo
Sandra Rosa Madalena, the Gypsy Woman - Live
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Ela
é
bonita,
seus
cabelos
muito
negros
She's
pretty,
her
hair
so
black
E
o
seu
corpo
faz
meu
corpo
delirar
And
her
body
makes
my
body
go
wild
O
seu
olhar
desperta
em
mim
uma
vontade
Her
gaze
awakens
in
me
a
desire
De
enlouquecer,
de
me
perder,
de
me
entregar
To
go
crazy,
to
get
lost,
to
give
myself
up
Quando
ela
dança,
todo
mundo
se
agita
When
she
dances,
everyone
gets
excited
E
o
povo
grita
o
seu
nome
sem
parar
And
the
crowd
shouts
her
name
without
stopping
É
a
cigana
Sandra
Rosa
Madalena
It's
the
gypsy
Sandra
Rosa
Madalena
É
a
mulher
com
quem
eu
vivo
a
sonhar
It's
the
woman
I
dream
of
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Dentro
de
mim,
mantenho
acesa
uma
chama
Inside
me,
I
keep
a
flame
burning
Que
se
inflama
se
ela
está
perto
de
mim
That
bursts
into
flames
when
she's
near
me
Queria
ser
todas
as
coisas
que
ela
gosta
I
wish
I
could
be
everything
she
likes
Queria
ser
o
seu
princípio
e
ser
seu
fim
I
wish
I
could
be
her
beginning
and
her
end
Quando
ela
dança
todo
mundo
se
agita
When
she
dances,
everyone
gets
excited
E
o
povo
grita
o
seu
nome
sem
parar
And
the
crowd
shouts
her
name
without
stopping
É
a
cigana
Sandra
Rosa
Madalena
It's
the
gypsy
Sandra
Rosa
Madalena
É
a
mulher
com
quem...
vai,
vai
vai
It's
the
woman
I...
come
on,
come
on
come
on
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
I
want
to
see
her
smile,
I
want
to
see
her
sing
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
I
want
to
see
her
body
dance
without
stopping
'Brigado,
valeu!
Eu
amo
vocês
Thank
you,
thank
you!
I
love
you
all
'Brigado,
'brigado
São
Paulo,
obrigado
Brasil
Thank
you,
thank
you
São
Paulo,
thank
you
Brazil
Que
bom,
que
bom
How
nice,
how
nice
Valeu
a
pena?
Valeu
a
pena?
Was
it
worth
it?
Was
it
worth
it?
Eu
então
não
sei
nem
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Cidrás, Roberto Livi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.