Sidney Magal - Tenho (tengo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidney Magal - Tenho (tengo)




Tenho (tengo)
I Have (tengo)
Tenho!
I have!
Um mundo de sensações
A world of sensations
Um mundo de vibrações
A world of vibrations
Que posso te oferecer
That I can offer you
Tenho!
I have!
Ternura para brindar-te
Tenderness to show you
Carícias para entregar-te
Caresses to give you
Meu corpo prá te aquecer
My body to warm you
Serão os dias mais felizes
The days will be the happiest
Se vives junto a mim
If you live with me
Espero que decidas
I hope you decide
É dizer que sim
Just say yes
Tenho!
I have!
Mil braços para abraçar-te
A thousand arms to embrace you
Mil bocas para beijar-te
A thousand mouths to kiss you
Mil noites para viver
A thousand nights to live
Tenho!
I have!
Um mundo que é cor-de-rosa
A world that is pink
De coisas maravilhosas
Of wonderful things
Que tanto sonhavas ter
That you dreamed so much of having
Serão os dias mais felizes
The days will be the happiest
Se vives junto a mim
If you live with me
Espero que decidas
I hope you decide
É dizer que sim
Just say yes
Serão os dias mais felizes
The days will be the happiest
Se vives junto a mim
If you live with me
Espero que decidas
I hope you decide
É dizer que sim
Just say yes
Tenho!
I have!
Mil braços para abraçar-te
A thousand arms to embrace you
Mil bocas para beijar-te
A thousand mouths to kiss you
Mil noites para viver
A thousand nights to live
Tenho!
I have!
Um mundo que é cor-de-rosa
A world that is pink
De coisas maravilhosas
Of wonderful things
Que tanto sonhavas ter
That you dreamed so much of having
Tenho!
I have!
Mil braços para abraçar-te
A thousand arms to embrace you
Mil bocas para beijar-te
A thousand mouths to kiss you
Mil noites para viver
A thousand nights to live
Tenho!
I have!
Um mundo que é cor-de-rosa
A world that is pink
De coisas maravilhosas
Of wonderful things
Que tanto sonhavas ter
That you dreamed so much of having





Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.