Sidney Magal - Tudo Por Nada - traduction des paroles en allemand

Tudo Por Nada - Sidney Magaltraduction en allemand




Tudo Por Nada
Alles Für Nichts
Eu dividi por dois
Ich habe schon durch zwei geteilt
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
multipliquei saudade
Habe Sehnsucht multipliziert
Desespero e solidão
Verzweiflung und Einsamkeit
Eu procurei você
Ich habe dich schon gesucht
Em alguém que eu notei
In jemand anderem, der mir auffiel
Mas tudo foi nada
Aber alles war umsonst
Outros braços podem ter
Andere Arme können haben
O carinho e a afeição
Die Zärtlichkeit und die Zuneigung
Mas não é a mesma coisa
Aber es ist nicht dasselbe
Falta o fogo da paixão
Es fehlt das Feuer der Leidenschaft
Que teu corpo faz em mim
Das dein Körper in mir entfacht
Que acho em você
Das ich nur bei dir finde
É tudo sozinho
Ich bin ganz allein
Sou nada
Bin nichts
Amanheceu, eu acordei
Der Morgen brach an, ich wachte auf
E te vi longe de mim
Und sah dich weit weg von mir
Não imaginei que um dia
Ich hätte nie gedacht, dass eines Tages
Me sentisse triste assim
Ich mich so traurig fühlen würde
Tem que perder pra dar valor
Man muss verlieren, um Wert zu schätzen
Não se encontra um grande amor
Man findet keine große Liebe
Assim à toa
Einfach so
Amanheceu, eu acordei
Der Morgen brach an, ich wachte auf
Resolvi te procurar
Ich beschloss, dich zu suchen
Meu amor machucado
Meine Liebe ist verletzt
você pode curar
Nur du kannst sie heilen
Diz pra mim que ainda me quer
Sag mir, dass du mich noch willst
E que ainda não existe outra pessoa
Und dass es keine Andere gibt
Outros braços podem ter
Andere Arme können haben
O carinho e a afeição
Die Zärtlichkeit und die Zuneigung
Mas não é a mesma coisa
Aber es ist nicht dasselbe
Falta o fogo da paixão
Es fehlt das Feuer der Leidenschaft
Que teu corpo faz em mim
Das dein Körper in mir entfacht
Que acho em você
Das ich nur bei dir finde
É tudo sozinho
Ich bin ganz allein
Sou nada
Bin nichts
Amanheceu, eu acordei
Der Morgen brach an, ich wachte auf
E te vi longe de mim
Und sah dich weit weg von mir
Não imaginei que um dia
Ich hätte nie gedacht, dass eines Tages
Me sentisse triste assim
Ich mich so traurig fühlen würde
Tem que perder pra dar valor
Man muss verlieren, um Wert zu schätzen
Não se encontra um grande amor
Man findet keine große Liebe
Assim à toa
Einfach so
Amanheceu, eu acordei
Der Morgen brach an, ich wachte auf
Resolvi te procurar
Ich beschloss, dich zu suchen
Meu amor está machucado
Meine Liebe ist verletzt
você pode curar
Nur du kannst sie heilen
Diz pra mim que ainda me quer
Sag mir, dass du mich noch willst
E que ainda não existe outra pessoa
Und dass es keine Andere gibt
Amanheceu, eu acordei
Der Morgen brach an, ich wachte auf
Resolvi te procurar
Ich beschloss, dich zu suchen
Meu amor está machucado
Meine Liebe ist verletzt
você pode curar
Nur du kannst sie heilen
Diz pra mim que ainda me quer
Sag mir, dass du mich noch willst
E que ainda não existe outra pessoa
Und dass es keine Andere gibt





Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Daniel Figueiredo Lacerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.