Sidney Polak - Otwieram Wino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidney Polak - Otwieram Wino




Otwieram Wino
Opening the Wine
Popatrz jak wszystko szybko się zmienia,
Look how quickly everything changes,
Coś jest, a później tego nie ma.
Something exists, and then it's gone.
Człowiek jest tylko sumą oddechów,
A person is just a sum of breaths,
Wiec nie mów mi że jest jakiś sposób.
So don't tell me there's a way.
Chciałbym coś wiedzieć teraz na pewno,
I wish I knew something for sure now,
To moja udręka, to jej sedno. wiem tylko,
This is my torment, its essence. I only know
że wszystko się zmienia, coś jest a później tego nie ma.
That everything changes, something exists and then it's gone.
To nie ściema, każda historia ma swój dylemat,
It's not a lie, every story has its dilemma,
Ma swój początek i koniec jak poemat,
It has its beginning and end like a poem,
Nowy temat, kreci i nęci, a później umiera.
A new theme, it spins and entices, and then it dies.
Nic nie trwa wiecznie, niebezpiecznie
Nothing lasts forever, it's dangerous
Jest wierzyć w to, że coś trwa wiecznie.
To believe that something lasts forever.
Dobre momenty, jak fotografie:
Good moments, like photographs:
Zbieram w swej głowie jak w starej szafie.
I collect them in my head like in an old wardrobe.
I tak płynie czas, nie dogania nas,
And so time flows, it doesn't catch up with us,
W każdym z nas czas, zatrzymuje się nie raz.
In each of us, time stops more than once.
Otoczeni sprzętem, upaleni skrętem, nagrywamy piosenkę
Surrounded by equipment, baked by a joint, we record this song,
łączymy style, mieszamy gatunki, jak na imprezie trunki, robimy miksa,
We combine styles, mix genres, like drinks at a party, we make a mix,
Zlewamy w jedną całość: dub, rege, hip-hop, warszawski folk forma czysta,
We blend into one: dub, reggae, hip-hop, Warsaw folk, pure form,
Rymów wielka rzeka jak Wisła, płynie dzisiaj na Tarchominie.
A great river of rhymes like the Vistula, flows today in Tarchomin.
Wiesz kto rymuje? niedługo będziesz znał dobrze moje imię!
Do you know who rhymes? Soon you will know my name well!
Jestem jak powódź po ostrej zimie, jak śnieg w pędzącej lawinie,
I am like a flood after a harsh winter, like snow in a rushing avalanche,
Jak nowy film w starym kinie, voo-dang sound system nigdy nie zginie.
Like a new film in an old cinema, voo-dang sound system will never die.
Otwieram wino ze swoją dziewczyną,
I open the wine with my girl,
Chciałbym żeby ten czas nie przeminął x2
I wish this time wouldn't pass x2
Chciałbym zatrzymać czas, kiedy patrzę na nią.
I wish I could stop time when I look at her.
Zatrzymać świat, który chce nam chwile kraść.
Stop the world that wants to steal moments from us.
Zawsze tanio sprzedać coś.
Always selling something cheap.
Patrzę na nią teraz bo mam szczęście,
I look at her now because I'm lucky,
Mam coś, czego teraz chcą wszyscy.
I have something that everyone wants now.
Nie chcę być samotny, wiesz, pieprze ich styl!
I don't want to be lonely, you know, screw their style!
Pieprzę najlepsze listy!
Screw the best lists!
Nie chcę być tam nawet,
I don't even want to be there,
Nie chcę wyjść na krawędź jak oni.
I don't want to go to the edge like them.
Też chcę mieć coś, coś extra, ale nie chcę gonić,
I want something extra too, but I don't want to chase,
Wiesz! mam swoją niunię i otwieram wino z nią,
You know! I have my babe and I'm opening the wine with her,
Robię co umiem, mam co lubię mam miłość z nią
I do what I can, I have what I like I have love with her
I wiesz, nawet jeśli jutro wszystko zniknie,
And you know, even if everything disappears tomorrow,
OK! spoko! może szybko przyjdzie.
OK! Relax! Maybe it will come quickly.
Chciałbym naciskać "play" i "stop" jak w boom-boxach,
I wish I could press "play" and "stop" like in boomboxes,
Jak coś się dobrze klei to chcę tu zostać,
If something sticks well, I want to stay here,
Wiem! wierzę wciąż, więc jestem ryzykantem,
I know! I still believe, so I'm a risk taker,
Ale wiem, że ten świat nie jest kiddyland'em.
But I know this world is not a kiddyland.
Ej, nie ufam tym co mówią: czas to pieniądz,
Hey, I don't trust those who say: time is money,
Najpierw coś cenią, później twarz swą zmienią.
First they value something, then they change their face.
Znam ich, tracą chwile, myślą że twardzi.
I know them, they lose moments, they think they are tough.
Czas przeminie, znów wrócimy na tarczy.
Time will pass, we will return on the shield again.
Znów, myślimy jak tamci, znów czas przeminął.
Again, we think like them, again time has passed.
Dziś jestem starszy, mam coś w garści, ty
Today I'm older, I have something in my hand, you
Znasz epilog. boże, chciałbym zatrzymać czas
Know the epilogue. God, I wish I could stop time
Tyle razy w życiu. nie wiesz czego chcę? bez kitu!
So many times in my life. You don't know what I want? No kidding!
Otwieram wino ze swoją dziewczyną,
I open the wine with my girl,
Chciałbym żeby ten czas nie przeminął x4
I wish this time wouldn't pass x4
Nigdy nie przeminął, nigdy nie przeminął...
Never pass, never pass...





Writer(s): Polak Jaroslaw Marek, Kaplinski Jan Pawel

Sidney Polak - Najmniejszy Koncert Świata
Album
Najmniejszy Koncert Świata
date de sortie
01-03-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.