Paroles et traduction Sido, Fler, Tony D & B-Tight - Aggro Berlin Ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggro Berlin Ding
Aggro Berlin Thing
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHHggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHHggro
Berlin
thing.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
Halt
dich
da
raus
Stay
out
of
it.
Das
is
ein
Aggro
Berlin
Ding
This
is
an
Aggro
Berlin
thing.
Frag
Optik
und
den
Bunker
Ask
Optik
and
the
Bunker.
Die
können
dir
davon
ein
Lied
singen
They
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it.
Damals
war
ich
nicht
zu
retten
Back
then,
I
was
beyond
saving.
Heut
bin
ich
ihr
Liebling
Today,
I'm
their
darling.
Frag
mich
nich
wie
ich
dis
mache
Don't
ask
me
how
I
do
it.
Ich
bin
einfach
wie
ich
bin
I
just
am
who
I
am.
Auch
wenns
ma
schief
klingt
Even
if
it
sounds
wrong
sometimes.
Egal
das
muss
so
Whatever,
it
has
to
be
this
way.
Guck
ich
schmeiß
die
Party
Look,
I'm
throwing
the
party.
Du
kommst
auch
doch
du
putzt
bloß
You
come
too,
but
you
just
clean
up.
Du
merkst
du
bist
nutzlos
You
realize
you're
useless.
Dann
kommt
der
Absturz
Then
comes
the
downfall.
Ich
sag
ma
so
Let
me
tell
you
this:
Das
interessiert
mich
einen
Kackfurz
I
don't
give
a
shit.
Ich
weiß
noch
genau
is
noch
gar
nicht
lang
her
I
remember
it
clearly,
it
wasn't
long
ago.
Die
sagten
wenn
dies
nich
machen
können
dann
kann
er
They
said
if
this
guy
can't
do
it,
then
he
can't
do
it
at
all.
Denn
Rappers
wie
dich
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
Because
rappers
like
you
are
a
dime
a
dozen.
Und
Rappers
wie
ich
Chillen
am
Strand
(oh
yeah)
And
rappers
like
me
chill
on
the
beach
(oh
yeah).
Ich
bin
Cool
und
zwar
sehr
I'm
cool,
very
cool.
Und
nein,
ich
überteibe
nicht
And
no,
I'm
not
exaggerating.
Ich
bin
hier
die
Nummer
1 der
beste
und
das
bleib
ich
I'm
number
one
here,
the
best,
and
I'm
going
to
stay
that
way.
Ich
hau
dir
meinen
Pimmel
auf
die
Wange
bis
er
heiß
is
I'll
slap
my
dick
on
your
cheek
until
it's
hot.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHHggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHHggro
Berlin
thing.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
Hör
ma
her,
wie
ein
Rapper
klingt
klingt
Listen
to
how
a
rapper
sounds.
Rapper
zahlen
Schutzgeld
Ching
Ching
Rappers
pay
protection
money.
Ching
Ching.
Guck
ich
mach
mein
Ding
Ding
Look,
I
do
my
thing.
Aggro
Berlin
Ding
und
mein
Maskulin
Ding
Aggro
Berlin
thing
and
my
Maskulin
thing.
Baby
zeig
dein
G-String
Baby,
show
me
your
G-string.
Sie
fragen
ob
ich
G
bin
They
ask
if
I'm
G.
Ich
bin
Aggro
Berlin
I'm
Aggro
Berlin.
Mein
Lehrer
war
ein
Wichser
und
er
konnt
mich
nicht
erziehen
My
teacher
was
a
wanker
and
he
couldn't
teach
me
anything.
Und
deswegen
hab
ich
heute
bei
den
Bullen
ein
Termin
And
that's
why
I
have
an
appointment
with
the
cops
today.
Die
Gesellschaft
ist
Schuld
das
wir
unser
Messer
ziehn
It's
society's
fault
that
we
pull
our
knives.
Ich
muss
was
verdien,
ich
brauch
Cash
für
mein
Lifestyle
I
gotta
make
a
living,
I
need
cash
for
my
lifestyle.
Und
wenn
ich
ich
nichts
verkaufe
gibt
es
wieder
Drive
By
And
if
I
don't
sell
anything,
there's
gonna
be
another
drive-by.
Guck
ich
mach
mein
Aggro-Ding,
weil
ich
immer
nur
auf
Aggro
bin
Look,
I
do
my
Aggro
thing,
because
I'm
always
aggro.
Das
hier
ist
der
Streetshit,
drück
ma
auf
Repeat
shit
This
is
the
street
shit,
hit
repeat,
shit.
Lern
die
Scheiße
auswendig
und
dann
rap
das
Lied
mit
Memorize
this
shit
and
then
rap
along.
Shit.
Und
du
siehst
es
wenn
du
in
Berlin
bist
Shit.
And
you
see
it
when
you're
in
Berlin.
Frank
ist
hier
der
Boss
Frank
is
the
boss
here.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHHggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHHggro
Berlin
thing.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
Das
is
Genau
mein
Ding,
ich
hüpf
übern
Beat
wie
Seilspring
That's
my
thing,
I
jump
over
the
beat
like
a
jump
rope.
Ihr
kriegt
Angst
wenn
ich
mein
Teil
schwing
You
get
scared
when
I
swing
my
piece.
Ich
geb
zu,
dass
ich
ein
Schwein
bin
I
admit,
I'm
a
pig.
Und
es
geil
find,
in
dein
Gesicht
zu
spritzen
And
I
like
to
spit
in
your
face.
Ich
bin
stolz
drauf,
man
ich
habs
voll
drauf
I'm
proud
of
it,
man,
I'm
all
about
it.
Ich
seh
Goldene
Zeiten,
du
siehst
Schwarz,
Alter
I
see
golden
times,
you
see
black,
dude.
Ich
kann
nichts
dafür,
mein
Woddy
wars
It's
not
my
fault,
it
was
my
Woddy.
Und
ich
park
mein
Ding,
wohin
ich
will
And
I
park
my
thing
wherever
I
want.
Bis
ich
unterm
Grabstein
bin
Until
I'm
under
the
tombstone.
Ihr
seid
Tilt.
Da
könnt
ihr
lange
flippen
You're
tilted.
You
can
flip
out
all
you
want.
An
mir
raucht
ihr
euch
auf,
wie
ne
Stange
Kippen
You
get
worked
up
about
me
like
a
pack
of
cigarettes.
Meine
Eier
sind
so
dick,
das
ich
laufe
wie
ein
Cowboy
My
balls
are
so
big
I
walk
like
a
cowboy.
Mein
Ding
fickt
alles,
japp,
auch
euch
My
thing
fucks
everything,
yup,
even
you.
Keiner
braucht
euch
Kacke
diese
Nobody
needs
your
shit.
Ihr
seid
nicht
mein
Ding,
ab
in
die
Plastiktüte
You're
not
my
thing,
get
in
the
plastic
bag.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHHggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHHggro
Berlin
thing.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
Ich
trag
die
Zwangsjacke,
für
das
Gefühl
einer
Umarmmung
I
wear
the
straitjacket
for
the
feeling
of
a
hug.
Meine
Ofenheizung,
brauch
ne
neue
Ladung
Rapper
My
furnace
needs
a
new
load
of
rappers.
Ich
breche
sie
in
Stäbchen,
damit
brennt
es
länger
und
besser
I
break
them
into
sticks
so
they
burn
longer
and
better.
Hier
kommt
der
Mensch
in
die
Luftsprenger
Here
comes
the
human
bomb.
Tony
D
aka
Machst
du
Faxen,
mach
ich
dich
AHHHHH
Tony
D
aka
You
try
to
be
funny,
I'll
make
you
AHHHHH.
Sadomäßig,
in
den
Anuskäfig
Sadomasochistic,
into
the
anal
cage.
Die
Jungs
hinter
die
werden
auch
erledigt
The
guys
in
the
back
will
be
taken
care
of
too.
Wir
ficken
auf
euch
We're
gonna
fuck
you
up.
Das
war
schon
immer
die
Ansage
That's
always
been
the
message.
Chefetage
und
beste
Gage
Executive
suite
and
the
best
pay.
Muttergefickter,
du
willst
das
selbe
haben
Motherfucker,
you
want
the
same
thing.
Hier,
das
ist
für
dich
Here,
this
is
for
you.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHHggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHHggro
Berlin
thing.
Hörst
du
wie
es
klingt.
Das
Aggro
Berlin
Ding
Do
you
hear
how
it
sounds?
The
Aggro
Berlin
thing.
Es
steckt
tief
drin.
Mein
Aggro
Berlin
Ding
It's
deep
inside.
My
Aggro
Berlin
thing.
Du
willst
kein
Beef
mit.
Dem
Aggro
Berlin
Ding
You
don't
want
beef
with.
The
Aggro
Berlin
thing.
AHHHHHHHH.
Aggro
Berlin
Ding
AHHHHHHHH.
Aggro
Berlin
thing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Robert Davis, Patrick Losensky, Djorkaeff, Mohamed Ayad, Vincent Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.