Paroles et traduction Sido feat. Johannes Oerding - Pyramiden
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Нам
просто
нужно
в
это
верить
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
забираем
осколки
и
искры,
которые
у
нас
остались.
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Потому
что
из
этого
мы
могли
бы
что-то
построить
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Это
даже
более
впечатляюще,
чем
эти
пирамиды
Wir
alle
wollen
etwas,
das
bleibt
Мы
все
хотим
чего-то,
что
останется
Das
länger
da
ist
als
heute
Который
существует
дольше,
чем
сегодня
Etwas,
das
jahrelang
leuchtet
Что-то,
что
светится
годами
Deutlich
und
klar
wie
die
Träume
Ясный
и
ясный,
как
сны,
Wir
gehen
nicht
schlafen,
sind
im
Wahn,
bauen
monumentale
Gebäude
Мы
не
спим,
находимся
в
бреду,
строим
монументальные
здания
Wir
ritzen
Namen
in
Bäume,
malen
Initialen
an
Zäune
Мы
вырезаем
имена
на
деревьях,
рисуем
инициалы
на
заборах
Und
ja,
wir
atmen,
doch
wir
jagen
nur
noch
nach
etwas
Neuem
И
да,
мы
дышим,
но
мы
просто
жаждем
чего-то
нового
Wir
müssen
sparen,
um's
zu
haben
und
danach
zu
bereuen
Мы
должны
экономить,
чтобы
иметь
это,
а
потом
сожалеть
об
этом
Man,
wir
geraten
aus
der
Bahn,
aber
könn'n
die
Lage
nicht
deuten
Чувак,
мы
сбились
с
пути,
но
не
могли
бы
вы
прояснить
ситуацию
Und
darum
latschen
wir
gradewegs
in
die
Arme
des
Teufels
И
поэтому
мы
по-прежнему
рвемся
в
объятия
дьявола
Wir
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen,
abreißen
und
neu
machen
Мы
должны
надкусывать
кислое
яблоко,
отрывать
и
переделывать
Damit
wir
sehen,
es
geht
noch
weiter,
abseits
von
den
Scheuklappen
Чтобы
мы
могли
видеть,
что
все
идет
еще
дальше,
вдали
от
шор
Los,
wir
schaffen
etwas
Großes,
auch
wenn's
nicht
zu
sehen
ist
Давай,
мы
создадим
что-то
грандиозное,
даже
если
этого
не
будет
видно
Irgendwas,
das
für
immer
bleibt
(für
immer
bleibt)
Что-то,
что
останется
навсегда
(останется
навсегда)
Für
immer
und
ewig
Во
веки
веков
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Нам
просто
нужно
в
это
верить
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
забираем
осколки
и
искры,
которые
у
нас
остались.
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Потому
что
из
этого
мы
могли
бы
что-то
построить
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Это
даже
более
впечатляюще,
чем
эти
пирамиды
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Может
быть,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Во
всех
обломках,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Мы
могли
бы
из
этого
что-нибудь
построить
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Который
переживет
всех
нас,
как
пирамиды
Wir
alle
wollen
großes
bewirken,
um
irgendwas
zu
hinterlassen
Мы
все
хотим
изменить
мир
к
лучшему,
чтобы
что-то
оставить
после
себя
Aber
weil
wir
gierig
sind,
schaffen
wir
nur
Computer
und
Waffen
Но
поскольку
мы
жадны,
мы
создаем
только
компьютеры
и
оружие
Wir
kaufen
teure
Klamotten,
statt
einfach
Schuhe,
die
passen
Мы
покупаем
дорогую
одежду,
а
не
просто
подходящую
обувь
Wir
stoßen
an
auf
die
Freiheit,
doch
haben
Blut
in
den
Tassen
Мы
рвемся
к
свободе,
но
в
чашах
у
нас
кровь
Uns
ist
leider
nicht
wichtig,
was
unsere
Zukunft
gefährdet
К
сожалению,
нас
не
волнует,
что
угрожает
нашему
будущему
Und
die
Zukunft
der
Erde?
Schon
okay,
ist
nur
unser
Erbe
А
будущее
Земли?
Все
в
порядке,
это
просто
наше
наследие
Weil
alles
Schlechte
so
nah
ist
und
alles
Gute
so
fern
Потому
что
все
плохое
так
близко,
а
все
хорошее
так
далеко.
Ziehen
wir
los
und
suchen
'ne
Zuflucht
mit
einem
Flug
zu
den
Stern'n
Давайте
уйдем
и
найдем
убежище,
отправившись
в
полет
к
звездам.
Wir
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen,
abreißen
und
neu
machen
Мы
должны
надкусывать
кислое
яблоко,
отрывать
и
переделывать
Damit
wir
sehen,
es
geht
noch
weiter,
abseits
von
den
Scheuklappen
Чтобы
мы
могли
видеть,
что
все
идет
еще
дальше,
вдали
от
шор
Los,
wir
schaffen
etwas
Großes,
auch
wenn's
nicht
zu
sehen
ist
Давай,
мы
создадим
что-то
грандиозное,
даже
если
этого
не
будет
видно
Irgendwas,
das
für
immer
bleibt
(für
immer
bleibt)
Что-то,
что
останется
навсегда
(останется
навсегда)
Für
immer
und
ewig
Во
веки
веков
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Нам
просто
нужно
в
это
верить
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
забираем
осколки
и
искры,
которые
у
нас
остались.
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Потому
что
из
этого
мы
могли
бы
что-то
построить
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Это
даже
более
впечатляюще,
чем
эти
пирамиды
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Может
быть,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Во
всех
обломках,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Мы
могли
бы
из
этого
что-нибудь
построить
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Который
переживет
всех
нас,
как
пирамиды
Und
die
paar
wenigen
Zeilen,
die
ein
jeder
von
uns
schreibt
И
несколько
строк,
которые
каждый
из
нас
пишет
Sind
allein
vielleicht
nichts
Großes
Сами
по
себе
не
могут
быть
чем-то
большим
Ein
bisschen
Schwarz
auf
leerem
Weiß
Немного
черного
на
белом
фоне
So
wird
man
sich
an
uns
erinnern
Таким
нас
запомнят
Denn
wir
waren
alle
mit
dabei
Потому
что
мы
все
были
там
вместе
Als
ein
kleiner
Teil
des
Ganzen
und
das
bleibt
Как
малая
часть
целого,
и
это
остается
Für
immer
und
ewig
Во
веки
веков
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Нам
просто
нужно
в
это
верить
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
забираем
осколки
и
искры,
которые
у
нас
остались.
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Потому
что
из
этого
мы
могли
бы
что-то
построить
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Это
даже
более
впечатляюще,
чем
эти
пирамиды
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Может
быть,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Во
всех
обломках,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Мы
могли
бы
из
этого
что-нибудь
построить
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Который
переживет
всех
нас,
как
пирамиды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.