Paroles et traduction Sido feat. Santos - Fällig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig.
Детка,
сегодня
вечером
ты
должен.
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
Когда
я
вернусь
домой,
nehm
ich
dich
erstmal
zur
Brust.
я
сначала
приму
тебя
к
груди.
Solange,
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Ich
habe
keine
andren
Pläne,
У
меня
нет
других
планов,
heute
Nacht
gehört
uns.
сегодняшняя
ночь
принадлежит
нам.
Zieh
dich
aus,
Раздевайся,
ich
will
dich
riechen
und
dich
schmecken.
я
хочу
почувствовать
твой
запах
и
попробовать
тебя
на
вкус.
Auf
den
Fliesen
und
auf
dem
Teppich.
На
плитке
и
на
ковре.
Will's
genießen,
weil's
so
perfekt
ist
und
so
echt.
Хочу
наслаждаться
этим,
потому
что
это
так
прекрасно
и
так
по-настоящему.
Solange
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig,
Детка,
сегодня
вечером
ты
должен
быть
дома,
bis
es
wieder
hell
ist.
пока
снова
не
посветлеет.
Ich
weiß
nicht
genau,
was
das
ist.
Я
точно
не
знаю,
что
это
такое.
Mein
Doktor
glaubt,
ich
bin
krank.
Мой
доктор
считает,
что
я
болен.
Denn
ich
hab
'nur
diesen
Hintern
im
Blick.
Потому
что
у
меня
на
виду
только
эта
задница.
Aber
ich
bin
auch
nur
ein
Mann.,
Но
я
тоже
всего
лишь
мужчина.
ich
halt'
es
echt
nicht
mehr
aus.
Я
действительно
больше
не
могу
этого
выносить.
Weil
du
so
perfekt
zu
mir
passt.
Потому
что
ты
так
идеально
мне
подходишь.
Diese
Beine,
das
Becken,
der
Bauch.
Эти
ноги,
таз,
живот.
Mann,
tut
mir
leid,
doch
da
wächst
mir
'n
Ast
(heh)
Чувак,
прости,
но
у
меня
там
растет
ветка
(хех)
Nachher
wirst
du
verhaftet.
После
этого
тебя
арестуют.
Ich
Stürm'
dein
Bett,
wenn
es
nachts
ist.
Я
буду
штурмовать
твою
кровать,
когда
наступит
ночь.
Bist
kein
Engel,
aber
das
macht
nichts,
Ты
не
ангел,
но
это
не
имеет
значения,
weil
nur
wichtig
ist,
dass
du
bist
nackt.
потому
что
единственное,
что
имеет
значение,
это
то,
что
ты
голый.
Immerzu
denk'
ich
an
dich
Я
все
время
думаю
о
тебе,
und
dann
wandert
die
Hand
in
den
Schritt.
а
потом
рука
скользит
к
промежности.
Baby,
bleib
da,
wo
du
bist,
Детка,
оставайся
там,
где
ты
есть,
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig
Детка,
сегодня
вечером
ты
должен
Wenn
ich
nach
hause
komme,
Когда
я
вернусь
домой,
nehm'
ich
mir
dich
erstmal
zur
Brust.
я
сначала
приму
тебя
на
грудь.
Solange,
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Ich
habe
keine
andren
Pläne,
У
меня
нет
других
планов,
heute
Nacht
gehört
uns.
сегодняшняя
ночь
принадлежит
нам.
Zieh
dich
aus,
Раздевайся,
ich
will
dich
riechen
und
dich
schmecken.
я
хочу
почувствовать
твой
запах
и
попробовать
тебя
на
вкус.
Auf
den
Fliesen
und
auf
dem
Teppich.
На
плитке
и
на
ковре.
Will's
genießen,
weil's
so
perfekt
ist
und
so
echt.
Хочу
наслаждаться
этим,
потому
что
это
так
прекрасно
и
так
по-настоящему.
Solange
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig,
Детка,
сегодня
вечером
ты
должна
быть
дома,
bis
es
wieder
hell
ist.
пока
снова
не
станет
светло.
Ja,
heute
Nacht
wird
es
schmutzig.
Да,
сегодня
ночью
будет
грязно.
Alles
kann,
aber
es
muss
nichts.
Все
можно,
но
ничего
не
нужно.
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
wusstest,...
Я
не
знаю,
знал
ли
ты
об
этом,...
Doch
mich
macht
verrückt,
wie
du
duftest.
Но
меня
сводит
с
ума
то,
как
ты
пахнешь.
Dein
Instagram-
Feed
macht
mich
heiß.
Твоя
лента
в
Instagram
меня
возбуждает.
Doch
ich
brauche
das
wieder
mal
live.
Но
мне
это
снова
нужно
вживую.
Wird
wieder
mal
Zeit,
wird
wieder
mal
laut.
Пройдет
время,
снова
станет
шумно.
Los,
nimm
dir
von
mir,
was
du
brauchst,
Давай,
возьми
у
меня
то,
что
тебе
нужно,
hör
bitte
nicht
auf.
пожалуйста,
не
останавливайся.
Komm,
wir
chill'n
übertrieben.
Пойдем,
мы
немного
остынем.
Lassen
Netflix
links
liegen.
Пусть
Netflix
останется.
Urinstinkt
wie
bei
Tieren.
Первобытный
инстинкт,
как
у
животных.
Nein,
das
ist
kein
Sex
mehr,
wir
fliegen.
Нет,
это
уже
не
секс,
мы
летим.
Immerzu
denkst
du
an
mich
Все
время
думаешь
обо
мне,
und
dann
wandert
die
Hand
in
den
Schritt.
а
потом
рука
скользит
в
промежность.
Baby,
bleib
da,
wo
du
bist.
Детка,
оставайся
там,
где
ты
есть.
Warte
auf
mich.
Жди
меня.
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig,
Детка,
сегодня
вечером
ты
должна
родиться,
поэтому,
wenn
ich
nach
hause
komme,
когда
я
вернусь
домой,
nehm
'ich
mir
dich
erstmal
zur
Brust.
я
сначала
приму
тебя
к
груди.
Solange,
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Ich
habe
keine
andren
Pläne,
heute
Nacht
gehört
uns.
У
меня
нет
других
планов,
сегодняшняя
ночь
принадлежит
нам.
Zieh
dich
aus,
Раздевайся,
ich
will
dich
riechen
und
dich
schmecken.
я
хочу
почувствовать
твой
запах
и
попробовать
тебя
на
вкус.
Auf
den
Fliesen
und
auf
dem
Teppich.
На
плитке
и
на
ковре.
Will's
genießen,
weils
so
perfekt
ist
und
so
echt.
Хочу
наслаждаться
этим,
потому
что
это
так
прекрасно
и
так
по-настоящему.
Solange
bis
es
wieder
hell
ist.
До
тех
пор,
пока
снова
не
станет
светло.
Baby,
heut
Nacht
bist
du
fällig,
bis
es
wieder
hell
ist.
Детка,
сегодня
вечером
ты
должна
быть
дома,
пока
снова
не
станет
светло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.