Paroles et traduction Sido feat. Adel Tawil - Der Himmel soll warten - Studio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Himmel soll warten - Studio Version
Heaven Can Wait - Studio Version
OK,
warte
kurz
guck
mich
an
siehst
du
das
OK,
hold
on,
look
at
me,
see
this?
ich
bin
cool
dies
und
das
I'm
cool,
this
and
that
ich
freu
mir
n
riesen
Ast
I'm
stoked
as
hell
ich
mach
das
hier
für
die
Leute
die
das
hier
lieben
I
do
this
for
the
people
who
love
it
here
lasst
mich
einfach
in
frieden
wenn
ihr
Sido
hasst!
Just
leave
me
alone
if
you
hate
Sido!
Punkt.
Aus!
Period.
End
of
story!
ich
bin
ein
gemachter
Mann
I'm
a
made
man
guck
was
ich
erreicht
hab
Look
what
I've
achieved
guck
eigentlich
könnte
man
sagen
so
wies
is
reicht
das
Actually,
you
could
say
the
way
it
is
is
enough
aber
es
reicht
nicht,
nein
But
it's
not
enough,
no
ich
kann
nicht
bescheiden
sein
I
can't
be
modest
ich
will
so
vieles
noch
erleben
vor
dem
Greißenheim
I
want
to
experience
so
much
more
before
the
nursing
home
ich
will
den
Jackpot
im
Lotto
gewin'
I
want
to
win
the
lottery
jackpot
und
damit
alle
meine
Schäfchen
ins
trockene
bring'
And
bring
all
my
sheep
into
the
dry
with
it
ich
will
heil
und
frei
sein
so
wie
ne
Flocke
im
Wind
I
want
to
be
safe
and
free
like
a
snowflake
in
the
wind
ansonsten
schrei
ich
wie
ein
bockiges
Kind
Otherwise,
I
scream
like
a
stubborn
child
und
dann
wirds
wieder
eklig
And
then
it
gets
nasty
again
ich
hab
schon
viel
erledigt
I've
already
accomplished
a
lot
doch
ich
hab
noch
so
viel
vor
But
I
still
have
so
much
planned
und
ihr
alle
guckt
mir
dabei
zu
auf
euerm
Monitor
And
you
all
watch
me
on
your
monitor
bis
sie
mir
irgendwann
das
große
Licht
ausschalten
Until
they
finally
turn
off
the
big
light
for
me
doch
der
Himmel
muss
es
erstmal
ohne
mich
aushalten
But
heaven
has
to
manage
without
me
for
now
Ich
ruf
es
nach
oben
I
call
it
out
to
the
heavens
above
der
Himmel
soll
warten
Heaven
can
wait
denn
ich
hab
noch
was
vor
Because
I
still
have
things
to
do
der
Himmel
muss
warten
Heaven
must
wait
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
doch
noch
bleib
ich
hier,
But
for
now
I'm
staying
here,
der
Himmel
soll
warten
Heaven
should
wait
du
kannst
mich
noch
nich
gehn
lassn
You
can't
let
me
go
yet
nimm
dir
doch
lieber
diese
Emos
die
ihr
Leben
hassen
Take
these
emos
who
hate
their
lives
instead
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
I'm
far
from
finished
es
fängt
doch
grade
an
It's
just
beginning
ich
hab
am
Sack
doch
grad
mal
Haare
dran
I've
only
just
got
hair
on
my
balls
-drei
Stück!-
-three
of
them!-
ich
will
mein
Sohn
wachsen
sehn
I
want
to
see
my
son
grow
up
ich
will
ne
Tochter
I
want
a
daughter
und
dann
nach
neun
Monaten
von
mir
aus
gleich
nochmal
And
then
after
nine
months,
I'd
like
another
one
ich
will
n
Haus,
n
Affen
und
n
Pferd
I
want
a
house,
a
monkey
and
a
horse
lass
mich
machen
all
das
werd
ich
schaffen
Let
me
do
it,
I'll
manage
it
all
und
noch
mehr
(Yeah)
And
even
more
(Yeah)
ich
will
Karriere
machn
I
want
to
make
a
career
ich
will
noch
weiter
hoch
I
want
to
go
even
higher
ich
will
in
China
mal
ein
Hund
kosten,
einfach
so
I
want
to
try
dog
meat
in
China,
just
because
ich
will
nach
Las
Vegas
alles
was
ich
hab
auf
Rot
I
want
to
go
to
Las
Vegas
and
put
everything
I
have
on
red
Haus
weg,
Pferd
weg,
Klappe
zu
Affe
tot
House
gone,
horse
gone,
curtains
closed,
monkey
dead
ich
will
zur
Ruhe
kommen
I
want
to
find
peace
Kein
Streit,
kein
Stress
No
arguments,
no
stress
vorrausgesetzt
dass
man
mir
noch
n
bisschen
Zeit
lässt
Provided
that
you
give
me
a
little
more
time
wenn
ich
dann
fertig
bin
hol
mich
nach
Haus
When
I'm
done,
take
me
home
doch
bis
da
hin
kommst
du
gut
ohne
mich
aus
But
until
then,
you'll
be
fine
without
me
und
ich
sing
Halleluja!
And
I
sing
Hallelujah!
Ich
ruf
es
nach
oben
I
call
it
out
to
the
heavens
above
der
Himmel
soll
warten
Heaven
can
wait
denn
ich
hab
noch
was
vor
Because
I
still
have
things
to
do
der
Himmel
muss
warten
Heaven
must
wait
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
doch
noch
bleib
ich
hier,
But
for
now
I'm
staying
here,
der
Himmel
soll
warten
Heaven
should
wait
Ich
ruf
es
nach
oben
I
call
it
out
to
the
heavens
above
der
Himmel
soll
warten
Heaven
can
wait
denn
ich
hab
noch
was
vor
Because
I
still
have
things
to
do
der
Himmel
muss
warten
Heaven
must
wait
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
doch
noch
bleib
ich
hier,
But
for
now
I'm
staying
here,
der
Himmel
soll
warten
Heaven
should
wait
Ich
ruf
es
nach
oben
I
call
it
out
to
the
heavens
above
der
Himmel
soll
warten
Heaven
can
wait
denn
ich
hab
noch
was
vor
Because
I
still
have
things
to
do
der
Himmel
muss
warten
Heaven
must
wait
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
doch
noch
bleib
ich
hier,
But
for
now
I'm
staying
here,
der
Himmel
soll
warten
Heaven
should
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Fischer (DE2), Sebastian Kirchner, Djorkaeff, Adel El-Tawil, Paul Wuerdig, Vincent Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.