Paroles et traduction Sido feat. Adel Tawil - Der Himmel soll warten (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Himmel soll warten (Unplugged Version)
Heaven Should Wait (Unplugged Version)
Okay,
warte
kurz,
kukkt
mich
an,
siehst
du
das?
Okay,
wait
a
sec,
look
at
me,
see
this?
Ich
bin
cool,
dies
und
das,
ich
freu
mir
nen
riesen
Ast
I'm
cool,
this
and
that,
I'm
happy
as
can
be
Ich
mache
das
hier
für
die
Leute
die
das
hier
lieben,
I'm
doing
this
for
the
people
who
love
this
here,
Lasst
mich
einfach
in
Frieden,
wenn
ihr
Sido
hasst
Just
leave
me
alone
if
you
hate
Sido
Punkt
aus,
ich
bin
ein
gemachter
Mann
Period,
I'm
a
made
man
Was
ich
erreicht
hab,
eigentlich
könnte
man
sagen,
so
wie's
is
reicht
das
What
I've
achieved,
you
could
actually
say,
as
it
is,
it's
enough
Aber
es
reicht
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
bescheiden
sein
But
it's
not
enough,
no,
I
can't
be
modest
Ich
will
so
vieles
noch
erleben
vor
dem
Altersheim
I
want
to
experience
so
much
more
before
the
nursing
home
Ich
will
den
Jackpot
im
Lotto
gewinnen
I
want
to
win
the
lottery
jackpot
Und
damit
alle
meine
Schäfchen
ins
Trockene
bringen
And
bring
all
my
sheep
into
the
dry
Ich
will
high
und
frei
sein,
wie
eine
Flocke
im
Wind
I
want
to
be
high
and
free,
like
a
flake
in
the
wind
Ansonsten
schrei
ich
wie
ein
bockiges
Kind
Otherwise
I
scream
like
a
stubborn
child
Und
dann
wird's
wieder
eklig,
ich
hab
schon
viel
erlebt
And
then
it
gets
nasty
again,
I've
already
experienced
a
lot
Ich
hab
aber
noch
so
viel
vor,
ihr
alles
kukkt
mir
dabei
zu
auf
eurem
Monitor
But
I
still
have
so
much
planned,
you
all
watch
me
on
your
monitor
Bis
sie
mir
irgendwann
das
große
Licht
ausschalten,
Until
they
finally
turn
off
the
big
light,
Doch
der
Himmel
muss
es
erst
mal
ohne
mich
aushalten
But
heaven
has
to
manage
without
me
for
now
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
I
call
it
up,
heaven
should
wait
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Because
I
still
have
things
to
do,
heaven
has
to
wait
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
But
I'm
still
staying
here,
heaven
should
wait
Warte
mal,
stopp,
du
kannst
mich
noch
nicht
gehen
lassen
Wait
a
minute,
stop,
you
can't
let
me
go
yet
Nimm
dir
doch
lieber
diese
Emo's
die
ihr
Leben
hassen
Take
these
emos
who
hate
their
lives
instead
Ich
bin
noch
lange
nicht
fertig,
es
fängt
doch
grade
an
I'm
far
from
finished,
it's
just
starting
Ich
hab
am
Sack
doch
grad
mal
Haare
dran,
3 Stück
I
just
got
hair
on
my
balls,
3 pieces
Ich
will
mein
Sohn
wachsen
seh'n,
ich
will
ne
Tochter
I
want
to
see
my
son
grow
up,
I
want
a
daughter
Und
dann
nach
9 Monaten
von
mir
aus,
gleich
noch
mal
And
then
after
9 months,
for
all
I
care,
right
away
again
Ich
will
n
Haus,
n
Affen
und
n
Pferd
I
want
a
house,
a
monkey
and
a
horse
Lass
mich
machen,
all
das
werd
ich
schaffen
und
noch
mehr
Let
me
do
it,
I'll
do
all
that
and
more
Ich
will
Karriere
machen,
ich
will
noch
weiter
hoch
I
want
to
make
a
career,
I
want
to
go
even
higher
Ich
will
in
China
mal
ein
Hund
kosten,
einfach
so
I
want
to
try
a
dog
in
China,
just
like
that
Ich
will
nach
Las
Vegas,
alles
was
ich
hab
auf
Rot
I
want
to
go
to
Las
Vegas,
put
everything
I
have
on
red
Haus
weg,
Pferd
weg,
Klappe
zu,
Affe
tot
House
gone,
horse
gone,
curtain
down,
monkey
dead
Ich
will
zur
Ruhe
kommen,
kein
Streit,
kein
Stress
I
want
to
find
peace,
no
arguments,
no
stress
Vorausgesetzt
das
man
mir
noch
n
bisschen
Zeit
lässt
Provided
that
you
give
me
a
little
more
time
Wenn
ich
dann
fertig
bin,
hol
mich
da
raus
When
I'm
done,
get
me
out
of
here
Doch
bis
dahin
kommst
du
gut
ohne
mich
aus
But
until
then,
you'll
be
fine
without
me
Und
ich
sing
Halleluja
And
I
sing
Hallelujah
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
I
call
it
up,
heaven
should
wait
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Because
I
still
have
things
to
do,
heaven
has
to
wait
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
But
I'm
still
staying
here,
heaven
should
wait
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
I
call
it
up,
heaven
should
wait
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Because
I
still
have
things
to
do,
heaven
has
to
wait
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
But
I'm
still
staying
here,
heaven
should
wait
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
I
call
it
up,
heaven
should
wait
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Because
I
still
have
things
to
do,
heaven
has
to
wait
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
When
it's
all
over,
take
my
breath
away
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
But
I'm
still
staying
here,
heaven
should
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Fischer (DE2), Sebastian Kirchner, Djorkaeff, Adel El-Tawil, Paul Wuerdig, Vincent Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.