Paroles et traduction Sido feat. B-Tight - Hol doch die Polizei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol doch die Polizei
Вызывай копов
Yeah,
uh,
haha,
uh
Йоу,
ух,
хаха,
ух
Hol
doch
die
Polizei
Вызывай
копов
Frisch
aus
der
Gesa,
aber
kein
Stück
geläutert
(ahaa!)
Только
что
из
тюрьмы,
но
ни
капли
не
исправился
(ага!)
Hol
doch
die
Polizei
Вызывай
копов
Ey
und
übrigens:
das
Mikrofon
hier
is
geklaut
(haa!)
Эй,
и
кстати:
этот
микрофон
спёрт
(ха!)
Wenn
du
so
aufwächst
wie
ich
läuft
nicht
nur
hier
und
da
was
schief
Когда
растешь,
как
я,
всё
идёт
наперекосяк
Keiner
sieht
mich,
ich
bin
nur
ein
armer
Typ,
ein
Parasit
Никто
меня
не
видит,
я
всего
лишь
бедняк,
паразит
Deshalb
pass
besser
gut
drauf
auf
wenn
du
dein
Fahrrad
least
Поэтому
лучше
следи
за
своим
великом,
детка
Ich
nehm
es
und
verkauf
es
und
kauf
ein
Ticket
ins
Paradies
Я
его
возьму,
продам
и
куплю
билет
в
рай
Du
kannst
mich
nicht
beeindrucken
mit
so
'nem
blauen
Licht
Ты
не
впечатлишь
меня
своей
мигалкой
Grüne
Mützen
solln
nur
schützen,
Freund
und
Helfer
glaub
ich
nicht
Зеленые
фуражки
должны
защищать,
"друг
и
помощник"
- не
верю
Ich
weiß
nicht
wo
hin
und
her,
der
hat'n
ganzens
Haus
für
sich
Я
не
знаю,
куда
податься,
у
него
целый
дом
Gibt
es
in
der
Zukunft
sowas
auch
für
mich?
Glaub
ich
nicht
Будет
ли
у
меня
такое
в
будущем?
Не
думаю
Ich
kletter
auf
sein
Dach
und
steig
ein,
jetzt
gibts
Hummer
Я
залезу
на
его
крышу
и
войду,
теперь
будет
пир
Ich
mach
das
alles
nicht
aus
neid,
nein
das
macht
der
Hunger
Я
делаю
это
не
из
зависти,
нет,
это
всё
голод
Ich
mach
das
weil
alles
um
mich
'rum
am
zerbersten
ist
Я
делаю
это,
потому
что
всё
вокруг
меня
рушится
Erst
helfen
sie
mir
nicht
und
dann
beschwern
se
sich
egal!
Сначала
они
мне
не
помогают,
а
потом
жалуются,
плевать!
Hol
doch
die
Polizei!
Вызывай
копов!
Eins
eins
Polizei
Ноль
два,
полиция
Bevor
sie
hier
erscheinen
werden
ist
die
Action
schon
vorbei
Прежде
чем
они
появятся
здесь,
всё
уже
закончится
Hol
doch
die
Polizei!
(Polizei)
Вызывай
копов!
(Полиция)
Soll'n
se
mich
doch
einsperren
ich
fühl
mich
sowieso
nicht
frei
Пусть
сажают
меня,
я
всё
равно
не
чувствую
себя
свободным
Hol
doch
die
Polizei!
Вызывай
копов!
Eins
eins
Polizei
Ноль
два,
полиция
Bevor
sie
hier
erscheinen
werden
ist
die
Action
schon
vorbei
Прежде
чем
они
появятся
здесь,
всё
уже
закончится
Hol
doch
die
Polizei!
(Polizei)
Вызывай
копов!
(Полиция)
Soll'n
se
mich
doch
einsperren
ich
fühl
mich
sowieso
nicht
frei
Пусть
сажают
меня,
я
всё
равно
не
чувствую
себя
свободным
Ich
will
niemandem
was
böses,
aber
manchmal
gehts
nicht
anders
Я
никому
не
желаю
зла,
но
иногда
по-другому
никак
Wenn
ich
dich
niedlich?
anmach'
nur
weil
mein
Leben
krankmacht
Если
я
веду
себя
мило,
это
только
потому,
что
моя
жизнь
сводит
меня
с
ума
Kann
ich
nichts
dafür
- oder
doch?
Я
не
виноват
- или
всё
же
да?
Ey
komm
mal
rüber
du
Opfer
(Schock,
wa?)
Эй,
иди
сюда,
жертва
(Шок,
а?)
Jeder
wird
ein
Psycho
am
Block
Каждый
становится
психом
в
этом
районе
Aber
mindestens
zum
Kleinkriminelln
Или
хотя
бы
мелким
преступником
Passt
du
nicht
auf
dann
hörst
du
nurnoch
rein
in
die
Zelln!
Не
будешь
осторожна,
услышишь
только
звон
ключей
в
камере!
Das
ist
bitter
Это
горько
Dann
doch
lieber
Straße
statt
Gitter
Лучше
улица,
чем
решетка
Auch
wenn's
hier
dreckig
ist
und
stinkt
wie
ein
getragener
Schlüpfer
Даже
если
здесь
грязно
и
воняет,
как
ношеные
трусы
Eigentlich
will
ich
keine
krummen
Dinger
an
der
Kasse
drehen
На
самом
деле
я
не
хочу
мутить
дела
на
кассе
Leider
hat
mein
hungriger
Magen
aber
was
dagegen
Но,
к
сожалению,
мой
голодный
желудок
против
Er
hat
bock
auf
Waffe
heben,
Geld
einsacken
und
abchecken
Он
хочет
взять
пушку,
схватить
деньги
и
смыться
Wärn
die
Bullen
schnell
genug,
dann
könnten
sie
meinen
Sack
noch
lecken
Если
бы
копы
были
достаточно
быстры,
они
бы
еще
успели
облизать
мой
мешок
Hol
doch
die
Polizei!
Вызывай
копов!
Eins
eins
Polizei
Ноль
два,
полиция
Bevor
sie
hier
erscheinen
werden
ist
die
Action
schon
vorbei
Прежде
чем
они
появятся
здесь,
всё
уже
закончится
Hol
doch
die
Polizei!
(Polizei)
Вызывай
копов!
(Полиция)
Soll'n
se
mich
doch
einsperren
ich
fühl
mich
sowieso
nicht
frei
Пусть
сажают
меня,
я
всё
равно
не
чувствую
себя
свободным
Hol
doch
die
Polizei!
Вызывай
копов!
Eins
eins
Polizei
Ноль
два,
полиция
Bevor
sie
hier
erscheinen
werden
ist
die
Action
schon
vorbei
Прежде
чем
они
появятся
здесь,
всё
уже
закончится
Hol
doch
die
Polizei!
(Polizei)
Вызывай
копов!
(Полиция)
Soll'n
se
mich
doch
einsperren
ich
fühl
mich
sowieso
nicht
frei
Пусть
сажают
меня,
я
всё
равно
не
чувствую
себя
свободным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WUERDIG PAUL, DAVIS ROBERT, ELOBIED HASCHIM, PINOSA MARIO, PORTALURI SERGIO, ZAFRET FULVIO, ZENNARO CLAUDIO
Album
#Beste
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.