Sido feat. B-Tight - Hol doch die Polizei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido feat. B-Tight - Hol doch die Polizei




Hol doch die Polizei
Вызывай копов
Yeah, uh, haha, uh
Йоу, ух, хаха, ух
Hol doch die Polizei
Вызывай копов
Frisch aus der Gesa, aber kein Stück geläutert (ahaa!)
Только что из тюрьмы, но ни капли не исправился (ага!)
Hol doch die Polizei
Вызывай копов
Ey und übrigens: das Mikrofon hier is geklaut (haa!)
Эй, и кстати: этот микрофон спёрт (ха!)
Wenn du so aufwächst wie ich läuft nicht nur hier und da was schief
Когда растешь, как я, всё идёт наперекосяк
Keiner sieht mich, ich bin nur ein armer Typ, ein Parasit
Никто меня не видит, я всего лишь бедняк, паразит
Deshalb pass besser gut drauf auf wenn du dein Fahrrad least
Поэтому лучше следи за своим великом, детка
Ich nehm es und verkauf es und kauf ein Ticket ins Paradies
Я его возьму, продам и куплю билет в рай
Du kannst mich nicht beeindrucken mit so 'nem blauen Licht
Ты не впечатлишь меня своей мигалкой
Grüne Mützen solln nur schützen, Freund und Helfer glaub ich nicht
Зеленые фуражки должны защищать, "друг и помощник" - не верю
Ich weiß nicht wo hin und her, der hat'n ganzens Haus für sich
Я не знаю, куда податься, у него целый дом
Gibt es in der Zukunft sowas auch für mich? Glaub ich nicht
Будет ли у меня такое в будущем? Не думаю
Ich kletter auf sein Dach und steig ein, jetzt gibts Hummer
Я залезу на его крышу и войду, теперь будет пир
Ich mach das alles nicht aus neid, nein das macht der Hunger
Я делаю это не из зависти, нет, это всё голод
Ich mach das weil alles um mich 'rum am zerbersten ist
Я делаю это, потому что всё вокруг меня рушится
Erst helfen sie mir nicht und dann beschwern se sich egal!
Сначала они мне не помогают, а потом жалуются, плевать!
Hol doch die Polizei!
Вызывай копов!
Eins eins Polizei
Ноль два, полиция
Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
Прежде чем они появятся здесь, всё уже закончится
Hol doch die Polizei! (Polizei)
Вызывай копов! (Полиция)
Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
Пусть сажают меня, я всё равно не чувствую себя свободным
Hol doch die Polizei!
Вызывай копов!
Eins eins Polizei
Ноль два, полиция
Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
Прежде чем они появятся здесь, всё уже закончится
Hol doch die Polizei! (Polizei)
Вызывай копов! (Полиция)
Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
Пусть сажают меня, я всё равно не чувствую себя свободным
Ich will niemandem was böses, aber manchmal gehts nicht anders
Я никому не желаю зла, но иногда по-другому никак
Wenn ich dich niedlich? anmach' nur weil mein Leben krankmacht
Если я веду себя мило, это только потому, что моя жизнь сводит меня с ума
Kann ich nichts dafür - oder doch?
Я не виноват - или всё же да?
Ey komm mal rüber du Opfer (Schock, wa?)
Эй, иди сюда, жертва (Шок, а?)
Jeder wird ein Psycho am Block
Каждый становится психом в этом районе
Aber mindestens zum Kleinkriminelln
Или хотя бы мелким преступником
Passt du nicht auf dann hörst du nurnoch rein in die Zelln!
Не будешь осторожна, услышишь только звон ключей в камере!
Das ist bitter
Это горько
Dann doch lieber Straße statt Gitter
Лучше улица, чем решетка
Auch wenn's hier dreckig ist und stinkt wie ein getragener Schlüpfer
Даже если здесь грязно и воняет, как ношеные трусы
Eigentlich will ich keine krummen Dinger an der Kasse drehen
На самом деле я не хочу мутить дела на кассе
Leider hat mein hungriger Magen aber was dagegen
Но, к сожалению, мой голодный желудок против
Er hat bock auf Waffe heben, Geld einsacken und abchecken
Он хочет взять пушку, схватить деньги и смыться
Wärn die Bullen schnell genug, dann könnten sie meinen Sack noch lecken
Если бы копы были достаточно быстры, они бы еще успели облизать мой мешок
Hol doch die Polizei!
Вызывай копов!
Eins eins Polizei
Ноль два, полиция
Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
Прежде чем они появятся здесь, всё уже закончится
Hol doch die Polizei! (Polizei)
Вызывай копов! (Полиция)
Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
Пусть сажают меня, я всё равно не чувствую себя свободным
Hol doch die Polizei!
Вызывай копов!
Eins eins Polizei
Ноль два, полиция
Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
Прежде чем они появятся здесь, всё уже закончится
Hol doch die Polizei! (Polizei)
Вызывай копов! (Полиция)
Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
Пусть сажают меня, я всё равно не чувствую себя свободным





Writer(s): WUERDIG PAUL, DAVIS ROBERT, ELOBIED HASCHIM, PINOSA MARIO, PORTALURI SERGIO, ZAFRET FULVIO, ZENNARO CLAUDIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.