Sido feat. B-Tight - Wir haben noch Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido feat. B-Tight - Wir haben noch Zeit




Mach mal locker, mach mal kein Stress, mach mal keine Hektik
Mach mal locker, делай раз никакого стресса, делай раз без суеты
Ich resignier' so vor mich hin als wär' dreiundsechzig
Я отказываюсь так, как будто мне шестьдесят три
Ich rauche einen und setz' mich ich laß die Zeit verstreichen
Я закурю один и сяду, чтобы скоротать время
Ich seh's nicht ein mich zu bewegen wegen Kleinigkeiten
Я не вижу, чтобы я двигался из-за пустяков
Ich mach den Kopf zu und chill drücke Stopp du bist still
Я закрываю голову и нажимаю на холод Остановись ты молчишь
Ich mach nicht mal 'nen kurzen ich scheiß drauf ob du's willst
Я даже не делаю короткого, я хрен с тобой, хочешь ли ты этого
Schrei mich an mecker' rum ich sprint' ich lauf
Кричи на меня, черт возьми, я спринт, я бегу
Und seit kurzen wachsen aus meinem Arsch wurzeln in die Couch
И в течение короткого времени корни из моей задницы росли на диване
Ich kann mich kaum bewegen ich glaub ich hab Arthritis
Я едва могу двигаться, я думаю, что у меня артрит
Manchmal bin ich zu faul zum ficken auch wenn sie attraktiv ist
Иногда я слишком ленив, чтобы трахаться, даже если она привлекательна
Ich krieg die Beine nicht hoch ich komm nicht aus'em Bett
Я не поднимаю ноги, я не встаю с их постели.
An meinem Körper sammelt sich langsam ein Haufen fett
На моем теле медленно накапливается куча жира
Doch ich kann's mir leisten ich mach mehr Geld als die meisten
Но я могу себе это позволить я зарабатываю больше денег, чем большинство
15 000 nur beim Scheißen ich brauch meinen Arsch nicht aufreißen
15 000 только когда я трахаюсь, мне не нужно разрывать свою задницу
So bleibe ich bis man mich zudeckt mit meinem Leichentuch
Так я останусь до тех пор, пока меня не накроют саваном
Aber keine Hektik Jungs bis dahin ich noch Zeit genug
Но никаких хлопот, ребята, до тех пор у меня еще достаточно времени
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Холод это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы спокойно решим это, мы под кайфом
Ich zünd mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала зажгу еще один, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты покидаешь вечеринку в пьяном виде уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай подари тебе еще один у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Keiner chillt wie ich meistens beweg' ich mich in Zeitlupe
Никто не охлаждается, как я, в основном я двигаюсь в замедленном темпе
Ich bleib cool auch wenn Leute bei mir streit suchen
Я остаюсь крутым, даже когда люди ищут ссоры со мной
Frauen rufen mich an sie wollen mein Ding sofort
Женщины звонят мне они хотят, чтобы мое дело было немедленно
Ich bin immer mindestens eine Stunde zu spät aber ich bin vor Ort
Я всегда опаздываю по крайней мере на час, но я на месте
Ich brauch beim Essen am längsten von allen die ich kenne
Я нуждаюсь в еде дольше всего из всех, кого я знаю
Ich bin zu faul dafür so faul das ich nie wieder renne
Я слишком ленив для этого, так ленив, что больше никогда не побегу
Meine Wohnung ist ein Schlachtfeld ich mach kaum sauber
Моя квартира-поле битвы, я едва убираюсь
Der Weg ist einfach zu weit zum Lappen und Staubsauger
Путь слишком далек от тряпки и пылесоса
Ich muss nur 2 Meter laufen um einzukaufen
Мне просто нужно пробежать 2 метра, чтобы сделать покупки
Wie soll das geh'n ich bin sogar zu faul um ein zu rauchen
Как это сделать я даже слишком ленив, чтобы курить
Im nichts tun bin ich einfach komplett der King
Я ничего не делаю, я просто полностью король
Ich könnte 24 Stunden am Tag nur im Bett verbringen
Я мог бы просто проводить 24 часа в сутки в постели
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Холод это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы спокойно решим это, мы под кайфом
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала зажгу еще один, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты покидаешь вечеринку в пьяном виде уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай подари тебе еще один у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Ich hab so viel Zeit ich bin noch so jung
У меня так много времени, я еще так молод
Weil ich nichts kann halten die Leute mich für Stroh dumm
Потому что я ничего не могу сделать, люди считают меня глупым соломой
Doch ich seh's so rum ich mach nur das was nötig ist
Но я вижу, что я делаю только то, что необходимо
Das was wir möglich ist wirklich ich chill' und mach wirklich nichts
То, что мы можем, на самом деле я остужаюсь и действительно ничего не делаю
Wenn du vierzig bist glaub ich das sich nichts mehr ändert
Когда тебе исполнится сорок, я думаю, что ничего не изменится
Du hast die Zeit verplempert weck' ihn nicht auf er pennt grad
Ты потратил время, не буди его на то, чтобы он был в порядке
Ich hab gehört arbeiten gehen soll voll hart sein
Я слышал, что работа должна быть полностью тяжелой
Man kann sich das ganze Leben nichts leisten
Вы ничего не можете себе позволить всю жизнь
Nur den Grabstein
Только надгробие
Ich muss echt was ändern OK ich fang' morgen an
Мне действительно нужно что-то изменить Хорошо, я начну завтра
Solang guck ich ob ich mir irgendwo was borgen kann
Пока я посмотрю, могу ли я что-нибудь одолжить где-нибудь
Vielleicht kratz ich bald ab und hab dann nichts erreicht
Может быть, я скоро поцарапаюсь, а потом ничего не добьюсь
Wir werden sehen wie es kommt man ich hab Zeit
Посмотрим, как это произойдет у меня есть время
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Холод это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы спокойно решим это, мы под кайфом
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала зажгу еще один, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты покидаешь вечеринку в пьяном виде уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай подари тебе еще один у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Холод это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы спокойно решим это, мы под кайфом
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала зажгу еще один, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты покидаешь вечеринку в пьяном виде уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай подари тебе еще один у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Hör' es macht tick tack tick tack tick tack tick tack
Слышу это делает tick tack tick tack tick tack tick tack
Ey, wir haben noch Zeit
Эй, у нас еще есть время
Hör' es macht tick tack tick tack tick tack tick tack
Слышу это делает tick tack tick tack tick tack tick tack
Wir haben noch über viel Zeit
У нас еще много времени
Tack, Jason
Tack, Джейсон





Writer(s): sido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.