Paroles et traduction Sido feat. Bass Sultan Hengzt - Ich bin so gaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin so gaga
I'm So Gaga
Oh...
yeah...
Sido...
Bass
Sultan
Hengzt...
Aggro
Berlin...
Amstaff-Murderbass...
DJ
Desue...
wir
sind
ballaballa...
aha
yeah
Oh...
yeah...
Sido...
Bass
Sultan
Hengzt...
Aggro
Berlin...
Amstaff-Murderbass...
DJ
Desue...
we
are
ballaballa...
aha
yeah
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ich
hab
'ne
Taube
auf
dem
Dach
statt
den
Spatz
in
der
Hand
I
got
a
pigeon
on
the
roof
instead
of
a
sparrow
in
my
hand
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Ein
kleines
bisschen
durch
den
Wind
A
little
bit
out
of
my
mind
Denn
dieses
scheiß
Leben
steht
mir
bis
oben
hin
Because
this
shitty
life
is
up
to
my
neck
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ihr
wollt
mir
helfen
doch
ich
scheiß
drauf,
haut
ab,
fasst
mich
nicht
an
You
want
to
help
me
but
I
don't
give
a
shit,
get
lost,
don't
touch
me
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Denn
es
steht
mir
bis
oben
hin
Because
it's
up
to
my
neck
Und
jetzt
fragt
euch
nochmal
warum
er
Drogen
nimmt
And
now
ask
yourself
again
why
he
takes
drugs
Ich
sitz
allein
in
meinem
Zimmer,
es
ist
so
kochend
heiß
I'm
sitting
alone
in
my
room,
it's
so
boiling
hot
Ich
knabber
an
meinen
Fingern
bis
ich
mir
auf
meine
Knochen
beiß'
I'm
nibbling
on
my
fingers
until
I
bite
down
to
my
bones'
Manchmal
fühl
ich
mich
wie
Jack
in
seiner
Box
Sometimes
I
feel
like
Jack
in
his
box
Geb
mir
selber
Schellen
und
lege
mir
die
Decke
übern
Kopf
Give
myself
bells
and
put
the
blanket
over
my
head
Ich
schieb
immer
nur
einen
Film,
glaubt
mir
doch,
das
macht
keinen
Spaß
I'm
always
just
watching
a
movie,
believe
me,
it's
no
fun
Keiner
soll
mich
sehen,
Mann,
ich
glaub,
ich
tätowier'
mich
schwarz
No
one
should
see
me,
man,
I
think
I'll
tattoo
myself
black
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
jeden
Tag,
ich
sitze
rum
Don't
come
too
close,
every
day,
I
just
sit
around
Spanne
aus
dem
Fenster,
schieße
Pyros
auf
den
Pizzajungen
Lean
out
of
the
window,
shoot
pyros
at
the
pizza
boy
Mein
Nachbar
gegenüber,
sag
mir
mal,
filmt
der
mich?
My
neighbor
across
the
street,
tell
me,
is
he
filming
me?
Ich
rauche
Kippen
über
Kippen
und
dann
noch
den
Filter
mit
I
smoke
cigarettes
after
cigarettes
and
then
the
filter
too
Ich
geh
nicht
raus,
ich
werd
von
jedem
Spast
erkannt
I
don't
go
out,
every
jerk
recognizes
me
Ich
bleibe
lieber
hier
zuhaus
und
schreibe
Zahlen
mit
Wachs
an
meine
Wand
I'd
rather
stay
at
home
and
write
numbers
on
my
wall
with
wax
Keiner
will
mehr
kommen,
keiner
hat
mehr
Bock
No
one
wants
to
come
anymore,
no
one
feels
like
it
Und
aus
Langeweile
hau
ich
mir
nachts
Steine
auf
den
Kopf
And
out
of
boredom
I
smash
stones
on
my
head
at
night
Ich
geh
hier
nie
mehr
weg,
auch
wenn
es
keinem
gefällt
I'm
never
leaving
here
again,
even
if
no
one
likes
it
Das
sind
meine
vier
Wände,
meine
eigene
Welt!
These
are
my
four
walls,
my
own
world!
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ich
hab
'ne
Taube
auf
dem
Dach
statt
den
Spatz
in
der
Hand
I
got
a
pigeon
on
the
roof
instead
of
a
sparrow
in
my
hand
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Ein
kleines
bisschen
durch
den
Wind
A
little
bit
out
of
my
mind
Denn
dieses
scheiß
Leben
steht
mir
bis
oben
hin
Because
this
shitty
life
is
up
to
my
neck
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ihr
wollt
mir
helfen
doch
ich
scheiß
drauf,
haut
ab,
fasst
mich
nicht
an
You
want
to
help
me
but
I
don't
give
a
shit,
get
lost,
don't
touch
me
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Denn
es
steht
mir
bis
oben
hin
Because
it's
up
to
my
neck
Und
jetzt
fragt
euch
nochmal
warum
er
Drogen
nimmt
And
now
ask
yourself
again
why
he
takes
drugs
Ihr
seid
mein
Untergang,
ich
geh
schon
mal
in
Bunker
You
are
my
downfall,
I'll
go
into
the
bunker
Ich
schätze
jetzt
kommt
kein
Engel
mehr
für
mich
vom
Himmel
runter
I
guess
no
angel
is
coming
down
from
heaven
for
me
anymore
Es
wird
nur
immer
dunkler,
wo
krieg
ich
ne
Antwort
her?
It's
only
getting
darker,
where
can
I
get
an
answer?
Ich
sitz'
alleine
vor
dem
Blatt
und
die
Wand
kommt
näher
I'm
sitting
alone
in
front
of
the
paper
and
the
wall
is
getting
closer
Ich
bin
die
ganze
Zeit
am
Kiffen
weil
ich
fliegen
muss
I'm
smoking
all
the
time
because
I
have
to
fly
Herr
Doktor,
ich
hab
Stimmen
im
Ohr,
nein,
das
ist
kein
Tinnitus
Doctor,
I
have
voices
in
my
ears,
no,
this
is
not
tinnitus
Ich
fühl
mich
einsam
unter
Menschen
also
brauch
ich
keinen
I
feel
lonely
among
people
so
I
don't
need
any
Ich
fühl
mich
wie
zu
heiß
gewaschen,
langsam
lauf
ich
ein
I
feel
like
I've
been
washed
too
hot,
I'm
slowly
shrinking
Kein
Grund
zum
traurig
sein,
ich
weiß
damit
umzugehen
No
reason
to
be
sad,
I
know
how
to
deal
with
it
Ich
lauf
Amok,
ich
werd'
mit
'nem
Panzer
meine
Runden
dreh'n
I'm
running
amok,
I'll
do
my
rounds
with
a
tank
Ich
schieß
euch
über'n
Haufen,
so
spreng
ich
meine
Ketten
I'll
shoot
you
all
down,
that's
how
I
break
my
chains
Ich
will
nicht
ständig
an
euch
denken,
ich
will
einfach
rappen
I
don't
want
to
think
about
you
all
the
time,
I
just
want
to
rap
Ich...
reiß
mir
die
Haare
raus
I...
tear
my
hair
out
Ritz'
mir
die
Arme
auf
Cut
my
arms
up
Und
es
Rasierklingen
mit
Sahne
drauf
And
razor
blades
with
cream
on
it
Ich
bin
verrückt,
auch
wenn
das
keinem
gefällt
I'm
crazy,
even
if
no
one
likes
it
Das
ist
mein
Kopf,
meine
Gedanken,
meine
eigene
Welt
This
is
my
head,
my
thoughts,
my
own
world
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ich
hab
'ne
Taube
auf
dem
Dach
statt
den
Spatz
in
der
Hand
I
got
a
pigeon
on
the
roof
instead
of
a
sparrow
in
my
hand
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Ein
kleines
bisschen
durch
den
Wind
A
little
bit
out
of
my
mind
Denn
dieses
scheiß
Leben
steht
mir
bis
oben
hin
Because
this
shitty
life
is
up
to
my
neck
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ihr
wollt
mir
helfen
doch
ich
scheiß
drauf,
haut
ab,
fasst
mich
nicht
an
You
want
to
help
me
but
I
don't
give
a
shit,
get
lost,
don't
touch
me
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Denn
es
steht
mir
bis
oben
hin
Because
it's
up
to
my
neck
Und
jetzt
fragt
euch
nochmal
warum
er
Drogen
nimmt
And
now
ask
yourself
again
why
he
takes
drugs
Ich
hab
ne
Macke,
sagt
mein
Therapeut,
Therapeut
I've
got
a
screw
loose,
says
my
therapist,
therapist
Denn
ich
hab
nie
etwas
gemacht,
das
meinen
Lehrer
freut
Because
I've
never
done
anything
that
pleases
my
teacher
Er
sagt
ich
bin
ein
Miesepeter
und
ein
Pessimist
He
says
I'm
a
grump
and
a
pessimist
Und
dann
frag
ich
ihn
immer
ob
das
was
zu
essen
ist
And
then
I
always
ask
him
if
that's
something
to
eat
Ich
seh
die
Welt
mit
anderen
Augen;
woran
kann
man
glauben?
I
see
the
world
through
different
eyes;
what
can
you
believe
in?
Ich
halt's
nicht
aus,
ich
fang'
an
zu
saufen
I
can't
stand
it,
I'm
starting
to
drink
Ich
hab
genug
von
euch
Punkern
da
draußen
I've
had
enough
of
you
punks
out
there
Wenn
ich
der
Chef
bin
wird
es
ganz
anders
laufen
If
I'm
the
boss
things
will
be
very
different
Ich
nehm
alles
auseinander,
ich
mach
Inventur
I'm
taking
everything
apart,
I'm
doing
inventory
Denn
das
halbe
Inventar
besteht
aus
Inzest
pur
Because
half
the
inventory
is
pure
incest
Ich
bin
der
Dompteur
für
alle
Affen
im
Land
I'm
the
ringmaster
for
all
the
monkeys
in
the
country
Ihr
habt
Recht...
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You're
right...
I'm
missing
a
few
marbles
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ich
hab
'ne
Taube
auf
dem
Dach
statt
den
Spatz
in
der
Hand
I
got
a
pigeon
on
the
roof
instead
of
a
sparrow
in
my
hand
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Ein
kleines
bisschen
durch
den
Wind
A
little
bit
out
of
my
mind
Denn
dieses
scheiß
Leben
steht
mir
bis
oben
hin
Because
this
shitty
life
is
up
to
my
neck
Ihr
sagt
ich
hab
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
You
say
I'm
missing
a
few
marbles
Ihr
wollt
mir
helfen
doch
ich
scheiß
drauf,
haut
ab,
fasst
mich
nicht
an
You
want
to
help
me
but
I
don't
give
a
shit,
get
lost,
don't
touch
me
Ich
bin
so
gaga
I'm
so
gaga
Denn
es
steht
mir
bis
oben
hin
Because
it's
up
to
my
neck
Und
jetzt
fragt
euch
nochmal
warum
er
Drogen
nimmt
And
now
ask
yourself
again
why
he
takes
drugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Haschim Elobied, Fabio Cataldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.