Paroles et traduction Sido feat. Chiddy Bang & MoTrip - Nobody
Mir
ist
scheißegal,
was
du
so
getan
hast
I
don't
give
a
damn
what
you've
been
up
to
Wir
beide
reden
erst,
wenn
du
'ne
Hublot
am
Arm
hast
We
won't
talk
until
you've
got
a
Hublot
on
your
arm
Der
Spast
sagt,
er
kann
Judo
und
Spagat
The
fool
says
he
can
do
judo
and
splits
Und
dann
muss
dieser
Hurensohn
zum
Zahnarzt
Then
that
son
of
a
bitch
has
to
go
to
the
dentist
Mein
Leben
ist
'ne
Party,
ich
sauf
jetzt
My
life's
a
party,
I'm
drinking
now
'Ne
ganze
Flasche
Jägermeister
auf
ex
A
whole
bottle
of
Jägermeister
in
one
go
Ich
rauche
alles,
was
sich
zu
'nem
Joint
bauen
lässt
I
smoke
anything
that
can
be
rolled
into
a
joint
Und
egal,
was
es
kostet,
ich
kauf
es
And
no
matter
what
it
costs,
I
buy
it
Während
ich
zuhause
sitze
und
mein
nächstes
Koma
plane
While
I
sit
at
home
planning
my
next
coma
Gehst
du
zum
Training
und
formatierst
deine
Oberarme
You
go
to
the
gym
and
sculpt
your
upper
arms
Trotzdem
kriegst
du
Angst
vor
mir,
weil
ich
soviel
Koks
vertrage
But
you're
still
scared
of
me
because
I
can
handle
so
much
coke
Tja,
ich
hab'n
dickes
Fell
und
20
Eier
- Osterhase
Well,
I
have
thick
skin
and
20
eggs
- Easter
bunny
Auf
der
Welt
ist
es
irgendwo
jetzt
dunkel
(hä?)
Somewhere
in
the
world
it's
dark
now
(huh?)
Das
kenn
ich
gar
nicht,
weil
die
Rolex
funkelt
I
don't
know
that
because
the
Rolex
sparkles
Weibers
lasst
die
Ärsche
klatschen,
Omas
lasst
die
Titties
hängen
Ladies
clap
your
asses,
grannies
let
your
titties
hang
Für
Paul
NZA
und
mich
und
für
motherfuckin'
Chiddy
Bang
For
Paul
NZA
and
me
and
for
motherfuckin'
Chiddy
Bang
Who
gon'
stop
us?
Who
gon'
stop
us?
Who
gon'
touch
us?
Who
gon'
touch
us?
Who
gon'
fuck
with
us?
Who
gon'
fuck
with
us?
Nobody,
nobody
Nobody,
nobody
I
said
I
know
this
might
I
said
I
know
this
might
Be
something
you
dislike
Be
something
you
dislike
Who
could
have
done
it
like
this?
Who
could
have
done
it
like
this?
Nobody,
nobody
Nobody,
nobody
Oh
we
does
it
Oh
we
does
it
And
we
so
above
it
And
we
so
above
it
Are
you
trying
to
book
us?
Better
up
your
budget
Are
you
trying
to
book
us?
Better
up
your
budget
I'm
the
man,
I'm
something
like
a
foot
in
the
lane
I'm
the
man,
I'm
something
like
a
foot
in
the
lane
My
sneakers
cost
60
change
My
sneakers
cost
60
change
This
some
shit
that
you
can't
buy
This
some
shit
that
you
can't
buy
Shorty
want
to
know,
what's
the
mantra?
- Gain
Shorty
want
to
know,
what's
the
mantra?
- Gain
They
hating
but
we
in
Germany
- [...]
chain
They
hating
but
we
in
Germany
- [...]
chain
I
will
conquer
lanes,
it's
a
part
of
my
M.O.
I
will
conquer
lanes,
it's
a
part
of
my
M.O.
Didn't
get
his
licence
but
my
father
a
Benz
though
Didn't
get
his
licence
but
my
father
a
Benz
though
Don't
throw
your
heart
away
Don't
throw
your
heart
away
Spend
it
on
some
cardigan
Spend
it
on
some
cardigan
Or
ball
too
hard
and
break
your
knee
- Penny
Hardaway
Or
ball
too
hard
and
break
your
knee
- Penny
Hardaway
This
shit
is
just
ashes
This
shit
is
just
ashes
Puff
it
and
I
pass
it
Puff
it
and
I
pass
it
You
could
say
I
live
the
dream
- serious
Nas
shit
You
could
say
I
live
the
dream
- serious
Nas
shit
Looking
at
my
hotel,
it's
serious
cabbage
Looking
at
my
hotel,
it's
serious
cabbage
There,
you
know,
brains
is
the
[...]
There,
you
know,
brains
is
the
[...]
Eh,
the
flow
is
two
degree
Celcius
Eh,
the
flow
is
two
degree
Celcius
Sido,
can
you
show
the
German
hoes
where
my
tally
(?)
is?
Sido,
can
you
show
the
German
hoes
where
my
tally
(?)
is?
Angefangen
mit
17,
jahrelang
den
Kopf
gefickt
Started
at
17,
fucked
my
head
for
years
Bis
man
irgendwann
von
der
Musik
lebt,
hoffentlich
Until
you
eventually
live
off
the
music,
hopefully
Ich
schreib
nur
Lieder
in
den
Block
und
Labels
locken
mich
I
just
write
songs
in
the
block
and
labels
lure
me
in
Nein,
ich
bin
kein
Dealer
in
'nem
Rock
und
mach
trotzdem
die
Schotten
dicht
No,
I'm
not
a
dealer
in
a
skirt
and
still
keep
the
hatches
battened
down
Keiner
kann
mich
toppen,
Trip,
ich
halt
nicht
mal
an
roten
Ampeln
Nobody
can
top
me,
Trip,
I
don't
even
stop
at
red
lights
Mein
Flow
ist
Lebenselixir
und
lässt
die
Toten
wandeln
My
flow
is
the
elixir
of
life
and
makes
the
dead
walk
Du
schlägst
Wurzeln
wie
'ne
Tropenpflanze
You
take
root
like
a
tropical
plant
Ich
bin
auf
dem
Mond
gelandet
I
landed
on
the
moon
Dieser
Flow
macht
Welle
und
lässt
Boote
stranden
This
flow
makes
waves
and
strands
boats
Keiner
fragt
mich,
was
ich
will,
also
was
wollt
ihr?
Nobody
asks
me
what
I
want,
so
what
do
you
want?
Alle
schieben
Optik,
wenn
ich
durch
die
Stadt
stolzier
Everyone's
looking
when
I
strut
through
the
city
Wenn
ich
mit
Chiddy
Bang
und
Siggy
in
der
City
häng
When
I
hang
with
Chiddy
Bang
and
Siggy
in
the
city
Steigen
all
die
Kiddies
mit
Digicam
aus
dem
Minivan
All
the
kids
with
digital
cameras
get
out
of
the
minivan
Ob
2Pac
oder
Biggie-Fan,
ich
kann
dir
was
beibringen
Whether
2Pac
or
Biggie
fan,
I
can
teach
you
something
Ich
bring
euch
zurück,
es
geht
um
Rhythmus
wie
beim
Seilspringen
I'll
bring
you
back,
it's
about
rhythm
like
jumping
rope
Wo
ist
dein
Timing?
Ich
glaub
du
brauchst
'ne
Uhr
Where's
your
timing?
I
think
you
need
a
watch
Dein
Text
ist
voller
Fehler
- Autokorrektur
Your
text
is
full
of
errors
- autocorrect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL NZA, MO TRIP, CHIDDY BANG, MAREK POMPETZKI, SIDO, CECIL REMMLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.