Paroles et traduction Sido feat. Doreen - Nein!
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(heh,
yeah)
Oh,
oh-oh-oh
(heh,
yeah)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
yeah,
okay,
los
geht's)
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
yeah,
okay,
here
we
go)
Lange
blonde
Haare,
hammer
Körperbau,
so
steht
sie
da
(eh)
Long
blond
hair,
amazing
body,
that's
how
she
stands
there
(eh)
Ich
denke
mir:
"Geh
mal
rüber,
sprich
sie
an,
das
geht
schon
klar"
I
think
to
myself:
"Go
over,
talk
to
her,
it'll
be
alright"
Ich
zieh
mein
T-Shirt
grade
(eh)
und
richte
die
Frisur
(yeah)
I
straighten
my
T-shirt
(eh)
and
fix
my
hair
(yeah)
Ich
lass
die
Kette
funkeln,
ich
hoffe,
sie
sieht
die
Uhr
I
let
the
chain
sparkle,
I
hope
she
sees
the
watch
Sonnenbrille
auf,
ich
seh
wie
Bruce
Willis
aus
(yeah)
Sunglasses
on,
I
look
like
Bruce
Willis
(yeah)
Ich
weiß,
sie
will
es
auch,
sie
ist
bestimmt
'ne
wilde
Sau
(aha)
I
know
she
wants
it
too,
she's
definitely
a
wild
one
(aha)
Ich
hol
zwei
Drinks
und
stell
mich
neben
sie,
doch
sie
haut
ab
I
get
two
drinks
and
stand
next
to
her,
but
she
takes
off
Weil
sie
mir
zeigen
will,
dass
die
hautenge
Jeans
ihr
auch
passt
Because
she
wants
to
show
me
that
the
tight
jeans
fit
her
too
Ich
lauf
ihr
hinterher
immer
hinter
ihrem
Hintern
I
run
after
her,
always
behind
her
butt
Ich
sag:
"Ich
hab
so
'n
Kribbeln
im
Bauch",
sie
sagt:
"Das
sei
mein
Blinddarm"
(hä?)
I
say:
"I
have
such
a
tingling
in
my
stomach",
she
says:
"That's
my
appendix"
(huh?)
Ich
frag
sie
nach
'nem
Date,
nur
wir
zwei
ganz
privat
I
ask
her
on
a
date,
just
the
two
of
us
in
private
Ich
will
sie
mit
'ner
Limousine
abholen,
doch
sie
sagt
I
want
to
pick
her
up
in
a
limousine,
but
she
says
"Nein,
so
geht
es
nicht,
ich
seh
dich
nicht
"No,
this
isn't
how
it
works,
I
don't
see
you
Nichts
überredet
mich,
ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Nothing
persuades
me,
I'm
not
that
easy
to
get
Nein,
ich
hab
kein'n
Durst,
dich
hab
ich
auch
satt
No,
I'm
not
thirsty,
I'm
sick
of
you
too
Los,
Junge,
hau
ab,
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Come
on,
boy,
get
lost,
as
far
as
your
legs
will
carry
you
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein,
deine
Frau
zu
sein
I
wouldn't
dream
of
being
your
wife
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
As
long
as
you
don't
even
court
me
properly
Pack
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Pack
up
the
rings
and
the
car
again
Ich
scheiß
auf
Diamanten,
wer
braucht
schon
sowas?"
I
don't
give
a
damn
about
diamonds,
who
needs
that
anyway?"
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh
(eh),
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh
(eh),
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(kannste
haben)
Oh,
oh-oh-oh
(you
can
have
it)
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
okay,
eh)
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
okay,
eh)
Okay,
dann
Plan
B,
aufgeben
ist
nicht
drin
(eh-eh)
Okay,
then
plan
B,
giving
up
is
not
an
option
(eh-eh)
Ich
muss
ihr
wohl
kurz
mal
erzählen,
wer
ich
bin
(eh)
I
guess
I'll
have
to
tell
her
who
I
am
for
a
minute
(eh)
Ich
rapp
"Mein
Block"
vor,
"Ein
Teil
von
mir",
"Steh
wieder
auf"
(yeah)
I
rap
"Mein
Block",
"Ein
Teil
von
mir",
"Steh
wieder
auf"
(yeah)
All
die
Hits
und
all
die
unbekannten
Lieder
auch
All
the
hits
and
all
the
unknown
songs
too
Und
sie
findet
alles
scheiße
(ja),
besonders
"Straßenjunge"
(aha)
And
she
thinks
everything
sucks
(yeah),
especially
"Straßenjunge"
(aha)
Sie
sagt:
"Das
Video
ist
grottenschlecht
und
die
armen
Hunde"
She
says:
"The
video
is
awful
and
the
poor
dogs"
Und
überhaupt,
Hip-Hop
ist
gar
nicht
ihr
Ding
And
anyway,
hip-hop
is
not
her
thing
at
all
Sie
hört
lieber
Christina
Aguilera,
denn
die
kann
sing'n
(yeah)
She
prefers
Christina
Aguilera,
because
she
can
sing
(yeah)
Sie
sagt:
"Hip-Hopper
seh'n
scheiße
aus
(eh)
mit
ihren
schiefen
Mützen"
She
says:
"Hip-hoppers
look
like
shit
(eh)
with
their
crooked
hats"
Auch
die
weiten
Hosen
und
die
Gangart
findet
sie
beschissen
She
also
finds
the
baggy
pants
and
the
gait
shitty
Ich
sag:
"Ich
mach
jetzt
nur
noch
die
Musik,
die
sie
mag"
I
say:
"I'll
only
make
the
music
she
likes
now"
Ich
zieh
mich
an
wie
Pete
Doherty,
wenn
sie
will,
doch
sie
sagt
I'll
dress
like
Pete
Doherty,
if
she
wants,
but
she
says
"Nein,
so
geht
es
nicht,
ich
seh
dich
nicht
"No,
this
isn't
how
it
works,
I
don't
see
you
Nichts
überredet
mich,
ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Nothing
persuades
me,
I'm
not
that
easy
to
get
Nein,
ich
hab
kein'n
Durst,
dich
hab
ich
auch
satt
No,
I'm
not
thirsty,
I'm
sick
of
you
too
Los,
Junge,
hau
ab,
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Come
on,
boy,
get
lost,
as
far
as
your
legs
will
carry
you
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein,
deine
Frau
zu
sein
I
wouldn't
dream
of
being
your
wife
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
As
long
as
you
don't
even
court
me
properly
Pack
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Pack
up
the
rings
and
the
car
again
Ich
scheiß
auf
Diamanten,
wer
braucht
schon
sowas?"
I
don't
give
a
damn
about
diamonds,
who
needs
that
anyway?"
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh
(eh),
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh
(eh),
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(okay,
kriegste)
Oh,
oh-oh-oh
(okay,
you
got
it)
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
okay,
eh)
Oh,
oh-oh-oh
(yeah,
okay,
eh)
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig,
jetzt
zieh
ich
alle
Register
(eh)
Now
the
fun
is
over,
now
I'm
pulling
out
all
the
stops
(eh)
Ich
werd
zum
Raubtier,
es
hagelt,
es
knallt
und
gewittert
I
become
a
predator,
it
hails,
it
bangs
and
thunders
Es
gibt
kein
Entkommen
mehr,
du
willst
es
doch
auch,
komm
her
There
is
no
escape
anymore,
you
want
it
too,
come
here
Ich
mach
auch
auf
Gentleman,
als
ob
ich
James
Bond
wär
(yeah)
I'll
even
act
like
a
gentleman,
as
if
I
were
James
Bond
(yeah)
Ich
kauf
dir
ein'n
Ring
(eh),
doch
du
willst
ihn
nicht
(eh-eh)
I'll
buy
you
a
ring
(eh),
but
you
don't
want
it
(eh-eh)
Ich
hol
Picasso
ausm
Grab,
er
malt
ein
Bild
für
dich
(yeah)
I'll
get
Picasso
out
of
the
grave,
he'll
paint
a
picture
for
you
(yeah)
Ich
schick
dir
tausend
Briefe
(eh),
zehntausend
SMS
(aha)
I'll
send
you
a
thousand
letters
(eh),
ten
thousand
text
messages
(aha)
Ich
schreib
dir:
"Hi,
ich
bin's,
dein
Traummann,
lass
mal
treffen
jetzt"
(yeah)
I'll
write
to
you:
"Hi,
it's
me,
your
dream
man,
let's
meet
now"
(yeah)
Du
intressierst
mich
(mhm),
doch
du
zierst
dich
(aha)
You
interest
me
(mhm),
but
you're
playing
hard
to
get
(aha)
Und
trotzdem
geht
es
mir
gut,
sobald
du
bei
mir
bist
And
still,
I
feel
good
as
soon
as
you're
with
me
Bitte
gib
mir
nicht
noch
ein'n
Korb,
das
wär
zu
hart
Please
don't
give
me
another
rejection,
that
would
be
too
harsh
Baby,
ich
würd
alles
für
dich
tun,
aber
du
sagst
Baby,
I
would
do
anything
for
you,
but
you
say
"Nein,
so
geht
es
nicht,
ich
seh
dich
nicht
"No,
this
isn't
how
it
works,
I
don't
see
you
Nichts
überredet
mich,
ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Nothing
persuades
me,
I'm
not
that
easy
to
get
Nein,
ich
hab
kein'n
Durst,
dich
hab
ich
auch
satt
No,
I'm
not
thirsty,
I'm
sick
of
you
too
Los,
Junge,
hau
ab,
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Come
on,
boy,
get
lost,
as
far
as
your
legs
will
carry
you
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein,
deine
Frau
zu
sein
I
wouldn't
dream
of
being
your
wife
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
As
long
as
you
don't
even
court
me
properly
Pack
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Pack
up
the
rings
and
the
car
again
Ich
scheiß
auf
Diamanten,
wer
braucht
schon
sowas?"
I
don't
give
a
damn
about
diamonds,
who
needs
that
anyway?"
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh
(aha),
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh
(aha),
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(oh-oh,
was
soll
das
heißen?)
Oh,
oh-oh-oh
(oh-oh,
what's
that
supposed
to
mean?)
Oh,
oh-oh-oh
(ich
versteh
dich
nicht),
oh-oh-oh
(ich
brauch
oh-oh-oh-oh)
Oh,
oh-oh-oh
(I
don't
understand
you),
oh-oh-oh
(I
need
oh-oh-oh-oh)
Oh,
oh-oh-oh
(Mensch,
Weibers,
redet
doch
mal
Klartext)
Oh,
oh-oh-oh
(Man,
women,
just
speak
plainly)
Ich
brauch
oh,
oh-oh-oh
(wir
Männer
versteh'n
sowas
nicht),
oh-oh-oh
I
need
oh,
oh-oh-oh
(we
men
don't
understand
that),
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(klare
Worte,
ich
brauch
klare
Worte)
Oh,
oh-oh-oh
(clear
words,
I
need
clear
words)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(hehe,
okay,
ach,
egal)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(hehe,
okay,
oh
well)
Oh,
oh-oh-oh
(weißte
was?
Kannste
haben)
Oh,
oh-oh-oh
(you
know
what?
You
can
have
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Nza, Paul Wuerdig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.