Paroles et traduction Sido feat. G-Hot - Wahlkampf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahlkampf
Предвыборная кампания
Ich
hab
bei
Aggro
unterschrieben,
ohh,jetzt
ist
es
amtlich,
Я
подписал
контракт
с
Aggro,
ох,
теперь
это
официально,
Meine
Pläne
ich
reiss
die
Weltherrschaft
an
mich.
Мои
планы
— я
захватил
мировое
господство.
Der
neue
Kanzler
nenn'
mich
G-Hot
Schröder,
Новый
канцлер,
зови
меня
G-Hot
Шрёдер,
Die
Frauen
lieben
mich,ich
benutz
mein????
als
Köder.
Женщины
любят
меня,
я
использую
свой
микрофон
как
приманку.
Ich
halt
meine
Reden,
kassier'
Gage
und
fahr
durchs
Land
Я
произношу
свои
речи,
получаю
гонорар
и
колесю
по
стране
Und
präsentier
mein—Ghettowahlprogramm.
И
представляю
свою
гетто-предвыборную
программу.
Ich
komm
in
deine
scheiss
komune
in
meinem
gepanzerten
Mercedes,
Я
приезжаю
в
твой
чертов
городишко
в
своем
бронированном
Мерседесе,
Wählt
mich,der
Rest
ist
fürn
Arsch,wie
'n
schwuler
Penis.
Голосуй
за
меня,
остальное
— хрень,
как
гейский
пенис.
Ich
würd
mehr
Nutten
in
unser
Land
integrieren,
Я
бы
интегрировал
в
нашу
страну
больше
проституток,
Wenn
ihr
mich
wählt,werden
Boygroups
indiziert.
Если
вы
проголосуете
за
меня,
бойз-бенды
будут
запрещены.
Ich
sorg
dafür,dass
jeder
jetzt
ne
Zukunft
hat,
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
каждого
было
будущее,
Wählt
mich
und
jede
ecke
hat
nen
neuen
Fußballplatz,
Выбирайте
меня,
и
на
каждом
углу
будет
новое
футбольное
поле,
Ich
kämpf
für
die
Hustler,Bonzen
stehn
an
letzter
Stelle,
Я
борюсь
за
барыг,
богачи
на
последнем
месте,
Ich
geb
Merkel
ne
Schelle
und
box
diesen
Westerwelle.
Я
дам
Меркель
пощечину
и
врежу
этому
Вестервелле.
Mein
Name
steht
für
mehr
Jobs
und
mehr
Bordelle
Мое
имя
означает
больше
рабочих
мест
и
больше
борделей
Yeah,
dass
ist
genau
das
Deutschland
wie
ichs
mir
vorstelle.
Да,
это
именно
та
Германия,
которую
я
себе
представляю.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wer
hat
wie
ich
genug
von
den
Heuchlern
im
Bundestag?
Кто,
как
я,
сыт
по
горло
лицемерами
в
Бундестаге?
Wählt
mich
und
ich
mach
Deutschland
gesund
und
stark.
Выбери
меня,
и
я
сделаю
Германию
здоровой
и
сильной.
Ich
bring
das
Land
in
Ordnung,
komm
schon
wir
schaun
nur
nach
vorn
Я
наведу
порядок
в
стране,
давай,
мы
смотрим
только
вперед
Und
machen
unsre
Fantasien
wahr,
wie
en
Porno,
И
воплощаем
наши
фантазии
в
реальность,
как
в
порно,
Ich
mach
das
MV
zur
Hauptstadt,
der
Hauptstadt
Я
сделаю
Мекленбург-Переднюю
Померанию
столицей,
столицей
Und
streich
jeden
Block
Mettalikblau
statt
Graumatt.
И
покрашу
каждый
квартал
в
металлик-синий
вместо
серого.
Ich
mach
dass
jeder
was
zum
Essen
und
ne
Frau
hat
Я
сделаю
так,
чтобы
у
каждого
была
еда
и
женщина
Und
wenn
einer
wegen
Hunger
geklaut
hat,
mach
ich
ihn
auch
satt.
И
если
кто-то
украл
из-за
голода,
я
его
тоже
накормлю.
Ich
helfe
jedem
Penner,
schaff
die
PPJMA,
Я
помогу
каждому
бомжу,
упраздню
PPJMA
(Закон
о
пособиях
для
лиц,
ищущих
убежище),
Damit
auch
endlich
mal
ne
Bassbox,
Cd
Top
Ten
macht.
Чтобы
наконец-то
бас-гитара
попала
в
топ-10
CD.
Ich
strukturier
den
Bundestag
und
ich
schmeiß
alle
raus.
Я
реструктурирую
Бундестаг
и
вышвырну
всех.
Ich
hab
mein
spaß
ich
mach
ne
richtige
Randale
draus.
Я
повеселюсь,
устрою
настоящий
дебош.
Pimp
my
Regierung
jetzt
wird
das
Land
mal
frisiert.
Протюнингую
правительство,
теперь
страна
будет
стильной.
Guck
hier,
wir
sehn
die
Dinge
anders
als
ihr,
Смотри,
мы
видим
вещи
иначе,
чем
вы,
Alles
wird
gut,
ihr
braucht
keine
Angst
haben,
Все
будет
хорошо,
вам
не
нужно
бояться,
Wählt
einfach
mich,
wählt
Sido
als
Kanzler
Просто
выберите
меня,
выберите
Сидо
в
качестве
канцлера.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
Homie,
ich
will
euer
Kreuz
haben,
Выбери
меня,
homie,
я
хочу
ваш
крестик,
Wählt
mich
und
es
gibt
kein
Krieg
mehr
mit
deutschen
Soldaten,
Выберите
меня,
и
больше
не
будет
войн
с
немецкими
солдатами,
Wir
sind
überpleite,
wir
müssen
schnell
was
ändern,
Мы
на
грани
банкротства,
мы
должны
быстро
что-то
изменить,
Beim
Staat
fliegt
Geld
aus'm
Fenster,
wie
Menschen
am
11.September,
У
государства
деньги
вылетают
в
трубу,
как
люди
11
сентября,
Das
Volk
liebt
mich,du
musst
deine
Wähler
bestechen,
Народ
любит
меня,
ты
должен
подкупать
своих
избирателей,
Ich
halte
mein
Wort,das
sind
keine
leeren
Versprechen.
Я
держу
свое
слово,
это
не
пустые
обещания.
Es
wird
nie
wieder
Wut
dasein,ich
lass
die
Sonne
immer
scheinen,
Гнева
больше
никогда
не
будет,
я
позволю
солнцу
всегда
светить,
Ich
bau
für
jedes
Waisenkind
der
Welt
ein
Kinderheim.
Я
построю
детский
дом
для
каждого
сироты
в
мире.
Wählt
mich,
wenn
ihr
kein
Bock
mehr
habt
dann
lasst
mich
euer
Kanzler
sein.
Выберите
меня,
если
вам
все
надоело,
позвольте
мне
быть
вашим
канцлером.
Hand
aufs
Herz,
wenn
ichs
bin,
werde
ich
mich
dankbar
zeigen,
Клянусь,
если
я
буду
канцлером,
я
проявлю
благодарность,
Ich
mach
alles
gut,
keiner
hier
im
Land
darf
leiden
Я
все
исправлю,
никто
в
этой
стране
не
должен
страдать.
Ich
meins
ernst,
wenn
ich
lüge,
soll
man
mir
die
Hand
abschneiden.
Я
говорю
серьезно,
если
я
солгу,
пусть
мне
отрубят
руку.
Wir
ändern
alles
auferstanden-aus-Ruinen
mässig,
Мы
все
изменим,
как
восставшие
из
руин,
Was?dass
soll
Demokratie
sein?ich
fühl
mich
wie
im
Käfig.
Что?
Это
называется
демократией?
Я
чувствую
себя,
как
в
клетке.
Weitermachen
wie
bisher
geht
nicht,ich
versprech
euch
das
Blaue
vom
Himmel,
Продолжать
как
прежде
нельзя,
я
обещаю
вам
золотые
горы,
Wählt
mich.
Выберите
меня.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
versprech
dir
das
blaue
vom
Himmel,
Выбери
меня,
я
обещаю
тебе
все,
что
душе
угодно,
Wähl
mich,
ich
mach
auf
Kumpel,
denn
ich
brauch
deine
Stimme.
Выбери
меня,
я
буду
твоим
другом,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Wähl
mich,
ich
betör
dich,
ich
raub
deine
Sinne.
Выбери
меня,
я
очарую
тебя,
я
украду
твои
чувства.
Ich
erzähl
dir
was
du
hören
willst,
denn
ich
brauch
deine
Stimme
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
потому
что
мне
нужен
твой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KILIAN MUES, G-HOT, PAUL NEUMANN, SIDO GOLD
Album
#Beste
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.