Sido feat. Harris & Alpa Gun - Ich bin ein Rapper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido feat. Harris & Alpa Gun - Ich bin ein Rapper




Ich bin ein Rapper
I'm a Rapper
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, guck mein Leben ist gerettet
I'm not hungry anymore, look, my life is saved
Davon hab ich als kleiner junge geträumt
This is what I dreamt of as a little boy
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, mir geht es sehr gut
I'm not hungry anymore, I'm doing very well
Jetzt bin ich dein Lieblingsrapper, tight alta
Now I'm your favorite rapper, tight girl
Wenn ich kein Rapper geworden wäre, was wäre dann?
If I hadn't become a rapper, what would I be?
Ich würd' mich fragen
I would ask myself
"Was fang' ich mit meinem Leben an?
"What do I do with my life?
Ich würd' zu hause sitzen, und mir das braune spritzen
I'd sit at home and shoot up the brown stuff
Ich würd' den ganzen Tag nur essen, trinken, rauchen, wichsen
I would just eat, drink, smoke, and jerk off all day
Ich würd' gar nicht lange fackeln, ich würd' Sachen klauen
I wouldn't hesitate, I'd steal stuff
Ab unter den Pulli mit der Jacke und dann abgehauen
Jacket under the sweater and then run away
Ich würd' Geschäfte machen, wahrscheinlich Drogenbusiness
I'd do business, probably drug business
Jeder muss Geld machen mein Freund, so ist es
Everyone has to make money my friend, that's how it is
Wenn ich kein Rapper wär', wär' ich auch nichts anderes
If I wasn't a rapper, I wouldn't be anything else
Ich meine nichts von Bedeutung, so lange das Licht an ist
I mean nothing of importance, as long as the lights are on
Den Kopf voll krimineller, dummer, dunkler Machenschaften
Head full of criminal, stupid, dark schemes
Leute abziehen, Handys klauen und Kassen grabschen
Rip people off, steal phones and grab cash registers
Ich würd' den Kummer schlichten durch saufen
I would ease the sorrow by drinking
Ich wär' einfach nicht zu gebrauchen
I'd simply be useless
Ich würde abturn schieben, Tag und Nacht
I would push away, day and night
Doch ich bin glücklich, denn ich hab's geschafft
But I'm happy, because I made it
Guck mich an
Look at me
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, guck mein Leben ist gerettet
I'm not hungry anymore, look, my life is saved
Davon hab ich als kleiner Junge geträumt
This is what I dreamt of as a little boy
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, mir geht es sehr gut
I'm not hungry anymore, I'm doing very well
Jetzt bin ich dein Lieblingsrapper, tight alta
Now I'm your favorite rapper, tight girl
Wenn ich kein Rapper wär', wär' ich der größte Fan von Desu, Beathovenz, Sido, Bonni und Sam
If I wasn't a rapper, I'd be the biggest fan of Desu, Beathovenz, Sido, Bonni and Sam
Alter, ach was, ich wär' bestimmt im Knast
Man, what am I saying, I'd definitely be in jail
Hätt' es zu nichts gebracht, setze immer nur in Haft
Wouldn't have made it to anything, always just in jail
Wenn ich kein Rapper wär', würd' ich einer werden wollen
If I wasn't a rapper, I'd want to become one
Hab keine Ausbildung, hätt' vielleicht mehr lernen sollen
I have no education, maybe I should have learned more
Wär' nur auf Drogen und bestimmt hart auf Alk
Would only be on drugs and definitely hard on alcohol
Bin neunundzwanzig, wirke deshalb doppelt so alt
I'm twenty-nine, that's why I look twice as old
Wenn ich kein Rapper wär', glaub ich hätte ich keine Frau
If I wasn't a rapper, I don't think I'd have a wife
Hätte bestimmt aber öfters Spaß mit deiner Hoe
I'd definitely have more fun with your hoe though
Wär' ich kein Rapper, wärst du vielleicht mein Kunde
If I wasn't a rapper, you'd probably be my customer
H-town drei, sechs, eins, komm wir drehen 'ne Runde
H-town three, six, one, let's take a ride
Wenn ich kein Rapper wär', wär' das leben nicht einfach
If I wasn't a rapper, life wouldn't be easy
Und kein Rapper zu sein, macht bestimmt keinen Spaß
And not being a rapper is definitely no fun
So wie mein leben, ich bin zufrieden und glücklich
Like my life, I'm content and happy
Brauch nur mehr Cash, nimm dann die Familie und verdrück mich
Just need more cash, then take the family and disappear
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, guck mein Leben ist gerettet
I'm not hungry anymore, look, my life is saved
Davon hab ich als kleiner Junge geträumt
This is what I dreamt of as a little boy
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, mir geht es sehr gut
I'm not hungry anymore, I'm doing very well
Jetzt bin ich dein Lieblingsrapper, tight alta
Now I'm your favorite rapper, tight girl
Yeah!
Yeah!
Ich frag mich auch
I ask myself too
"Was wär' wenn ich kein rapper wär'?
"What if I wasn't a rapper?"
Auf jeden Fall hätt' ich
In any case, I would have
"Deine Lieblingsrapper
"Your favorite rappers
" Nicht kennengelernt
"Not met
Ich hätte nur Probleme und nicht so viel Spaß im Leben
I would only have problems and not so much fun in life
Guck ohne Sido würd' ich heut' noch auf der Straße leben
Look, without Sido I'd still be living on the streets today
Ich würd' bestimmt mit meiner Gang durch die Stadt ziehen
I would definitely be roaming the city with my gang
Ich würd' meinen Namen verbreiten wollen und jeden nur abziehen
I would want to spread my name and just rip everyone off
Ich würd' Leute erpressen und auch mit Drogen dealen
I'd blackmail people and also deal drugs
Doch ich würd' nicht in der Spielothek um meine Kohle spielen
But I wouldn't gamble my money away in the arcade
Ich würde gerne deine kette und deinen Laptop haben
I'd love to have your necklace and your laptop
Und um hier rauzukommen würd' ich nur auf einen Jackpot warten
And to get out of here, I'd just wait for a jackpot
Ich würd' mit Leuten handeln, die mich nach Kilos fragen
I'd deal with people who ask me for kilos
Und alle schlagen die ein T-Shirt von Bushido tragen
And beat up everyone who wears a Bushido T-shirt
Wenn ich kein Rapper wär', wär' ich bestimmt nicht nützlich
If I wasn't a rapper, I definitely wouldn't be useful
Ich würd' nur Scheiße bauen und wr nicht wie heut' so glücklich
I'd just do shit and wouldn't be as happy as I am today
Ich hab's geschafft, auch wenn es nicht so leicht war
I made it, even though it wasn't easy
Jetzt bin ich ein Rapper und werd' pro Tag spontan reicher
Now I'm a rapper and I'm getting richer spontaneously every day
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, guck mein Leben ist gerettet
I'm not hungry anymore, look, my life is saved
Davon hab ich als kleiner Junge geträumt
This is what I dreamt of as a little boy
Ich bin ein Rapper
I'm a rapper
Ich hab was aus meinem Leben gemacht
I made something of my life
Ich hab's geschafft
I made it
Ich hab keinen Hunger mehr, mir geht es sehr gut
I'm not hungry anymore, I'm doing very well
Jetzt bin ich dein Lieblingsrapper, tight alta
Now I'm your favorite rapper, tight girl





Writer(s): SENDILMEN ALPER TUNGA, KORAY ISMAIL, OEZTUERK OEMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.