Paroles et traduction Sido feat. Marius Müller-Westernhagen - Grenzenlos (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grenzenlos (Instrumental)
Без границ (Инструментал)
Alles
was
du
fühlst
Все,
что
ты
чувствуешь
Alles
was
du
denkst
Все,
о
чем
ты
думаешь
Ist
grenzenlos
Безгранично
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы,
Denn
wir
denken
groß
Ибо
мы
мыслим
масштабно
Jeder
Mensch
hat
einen
Weg
zu
beschreiten
У
каждого
человека
есть
свой
путь
Meistens
sind
es
Grenzen
И
чаще
всего
именно
границы
Die
Probleme
bereiten
Создают
проблемы
Und
so
ist
es
schon
seit
ewigen
Zeiten
И
так
продолжается
уже
целую
вечность
Ich
mein‘
alle
haben
ein
Päckchen
zu
tragen
У
каждого
есть
свой
груз,
который
приходится
нести
Hoffen
auf
bessere
Tage
Надеясь
на
лучшие
дни
Gehen
über
Bäche
und
Wale
Мы
проходим
через
реки
и
китов,
Aber
die
Angst
hat
die
Hosen
an
Но
страх
сковывает
Sie
baut
´ne
Grenze
zwischen
dir
Он
возводит
стену
между
тобой
Und
dem
gelobten
Land
И
обетованной
землей
´Ne
Wende
bekommt
nur
Изменения
коснется
только
тех,
Wer
an
ein
Ende
noch
nicht
denkt
Кто
до
сих
пор
не
смирился
с
концом
Wer
die
Grenzen
akzeptiert
Кто
принимает
границы
Der
ist
grenzenlos
beschränkt
Тот
безгранично
ограничен
Diese
Mauern
haben
Risse
Эти
стены
трескаются
Sind
einsturzgefährdet
Они
находятся
на
грани
обрушения
So
dass
dein
Glück
nur
einen
Steinwurf
entfernt
ist
Так
что
твое
счастье
всего
в
нескольких
шагах
Geh
Richtung
Sonne
Иди
навстречу
солнцу,
Sonst
aus
der
Traum
im
Kellerland
Иначе
мечта
останется
в
подвале
Und
schau
mal
über'n
Tellerrand
И
взгляни
на
вещи
по-другому
Die
süße
Freiheit
klingt
so
Сладкая
свобода
звучит
так
Tanze
Limbo
Танцуй
лимбо,
Unter
den
Schranken
Под
препятствиями
Es
kostet
nur
einen
Gedanken
Это
стоит
лишь
одной
мысли
Grenzen
sind
nur
da
Границы
существуют
только
для
того,
Um
überschritten
zu
werden
Чтобы
их
переступать
Und
plötzlich
gehen
sie
auf
И
внезапно
они
открываются
Tausend
Lichter
wie
Kerzen
Тысячи
огней,
как
свечи,
Wie
ein
Mittel
gegen
Risse
im
Herzen
Как
лекарство
от
трещин
в
сердце
Wenn
Ihr
Euch
einig
seid
Когда
вы
едины
Diese
Ruhe,
dieser
Frieden,
diese
Leichtigkeit
Это
спокойствие,
этот
мир,
эта
легкость
Das
alles
kannst
du
haben
Ты
сможешь
все
это
иметь
Wenn
die
Mauer
fällt
Когда
стена
рухнет
Vorausgesetzt
du
zerstörst
die
Mauer
selbst
При
условии,
что
ты
сам
разрушишь
ее
Komm
mein
Freund
wir
denken
groß
Друг
мой,
давай
мыслить
масштабно
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы
Geh
dahin
und
heb
die
Wände
hoch
Иди
и
возвышай
стены
Diese
Mauern
sind
schon
einsturzgefährdet
Эти
стены
уже
готовы
обрушиться
So
dass
dein
Glück
nur
einen
Steinwurf
entfernt
ist
Так
что
твое
счастье
всего
в
нескольких
шагах
Er
stört
nur,
dieser
graue
Schmutzfleck
Он
только
мешает,
этот
серый
след
грязи
Die
Mauer
muss
weg
Стены
должны
пасть
Mauern
zwischen
Dir
und
mir
Стены
между
мной
и
тобой
Zäune
zwischen
dort
und
hier
Заборы
между
там
и
здесь
Schranken
schreien
Stop
Препятствия
кричат
"Стоп!",
Aber
nur
in
deinem
Kopf
Но
только
в
твоей
голове
Mauern
zwischen
Dir
und
mir
Стены
между
мной
и
тобой
Zäune
zwischen
dort
und
hier
Заборы
между
там
и
здесь
Schranken
schreien
Stop
Препятствия
кричат
"Стоп!",
Aber
nur
in
deinem
Kopf
Но
только
в
твоей
голове
Die
süße
Freiheit
klingt
so
Сладкая
свобода
звучит
так
Tanze
Limbo
Танцуй
лимбо,
Unter
den
Schranken
Под
препятствиями
Es
kostet
nur
einen
Gedanken
Это
стоит
лишь
одной
мысли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
30-11-80
date de sortie
29-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.