Paroles et traduction Sido feat. Peter Fox - Rodeo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
leben
ist
ein
auf
und
ab
Жизнь-это
взлеты
и
падения
Es
geht
mir
auffn
sack
Меня
это
устраивает
Ich
hab
das
laufen
satt
Я
устал
от
бега
Ich
will
dass
sich
die
scheine
häufen
Я
хочу,
чтобы
купюры
накапливались
Ich
will
geile
bräute
und
ein
kleines
häuschen
Я
хочу
похотливых
невест
и
маленький
домик
Und
dafür
geh
ich
mit
dem
kopf
durch
die
wand
И
для
этого
я
иду
через
стену
головой
Denn
das
ist
der
weg
aus
der
gosse
zum
strand
Потому
что
это
путь
из
сточной
канавы
на
пляж
Ich
bin
frech,
sie
glotzen
mich
an
Я
непослушный,
они
смотрят
на
меня
Denn
ich
fick
mich
von
fotze
zu
fotze
durchs
land
Потому
что
я
трахаю
себя
по
стране
из
пизды
в
пизду
Guck
mich
an
die
krone
steht
mir,
seht
ihr
Посмотри
на
меня,
корона
стоит
передо
мной,
видишь
ли
Ich
geh
hier,
nicht
mehr
weg,
versteht
ihr,
gebt
mir
Я
уйду
отсюда,
больше
не
уйду,
вы
понимаете,
дайте
мне
Was
mir
zusteht,
ich
will
dass
es
mir
gut
geht
Что
касается
меня,
я
хочу,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке
Ich
dreh
auf
und
ich
will
dass
ihr
mir
dabei
zuseht
Я
поворачиваюсь,
и
я
хочу,
чтобы
вы
наблюдали
за
мной
Nun
weht
ein
anderer
wind,
weil
wir
anders
sind
Теперь
дует
другой
ветер,
потому
что
мы
разные
Du
kannst
glauben
alles
wird
jetzt
besser,
ganz
bestimmt
Вы
можете
поверить,
что
теперь
все
станет
лучше,
безусловно
Ich
pack
den
stier
bei
den
hörnern
wie
beim
rodeo
Я
хватаю
быка
за
рога,
как
на
родео
Egal
wie
der
bulle
kämpft,
oben
bleib
ich
sowieso
Независимо
от
того,
как
бык
ни
сражался,
я
все
равно
останусь
наверху
Das
leben
ist
wien
rodeo
Жизнь-это
венское
родео
Der
bulle
bockt,
ich
sag
yupi-yo
Мент
опять
напакостил,
я
скажу
yupi
yo
Ich
sitze
oben,
gib
die
krone
hoch
Я
сижу
наверху,
поднимаю
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
Я
возьму
себе
трон
и
уголь
Das
leben
ist
wien
rodeo
Жизнь-это
венское
родео
Der
bulle
bockt,
ich
sag
yupi-yo
Мент
опять
напакостил,
я
скажу
yupi
yo
Ich
sitze
oben,
gib
die
krone
hoch
Я
сижу
наверху,
поднимаю
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
Я
возьму
себе
трон
и
уголь
Hey,
jetzt
ich,
huh
Эй,
теперь
я,
а
Ich
bin
pop,
lauf
in
der
glotze,
hast
du
mich
gesehn
mama
Я
поп,
беги
в
глазок,
ты
видел
меня
мама
Ich
bin
on
top,
ich
bin
die
creme
de
la
creme
papa
Я
на
вершине,
я
крем-де-ла-крем
папа
Es
bringt
voll
bock
richtig
abzugehn
Это
приносит
полный
козел,
чтобы
правильно
отказаться
Aber
das
ist
auch
mal
floppt,
das
ist
abzusehn
Но
это
тоже
провалилось,
это
недопустимо
Es
floppte
schon
ein
paar
mal
in
meinem
kurzen
leben
Это
уже
проваливалось
несколько
раз
за
мою
короткую
жизнь
Da
half
mir
der
barmann
n
paar
kurze
heben
Там
бармен
помог
мне
поднять
пару
коротких
Kein
label
öffnete
die
kasse,
baby
hatte
mich
verlassen
Ни
одна
этикетка
не
открыла
кассу,
малыш
оставил
меня
Shame
on
you
ihr
deppen,
heute
lieben
mich
die
massen
Shame
on
you
дураки,
сегодня
меня
любят
толпы
Ich
fahr
ab
geschmeidig,
denn
ich
habs
nicht
eilig
Я
уезжаю
плавно,
потому
что
я
не
спешу
Dickes
glied
ist
heilig,
dicker
jeep,
ich
weiss
nicht
Толстая
конечность
- это
святое,
толстый
джип,
я
не
знаю
Bin
über
30,
jede
süße
weiss
ich
mach
kein
kinderbusiness
Мне
больше
30
лет,
каждая
милая
знает,
что
я
не
занимаюсь
детским
бизнесом
Ich
mach
kinder
und
bin
fleißig
Я
делаю
детей
и
прилежен
Bitt
cheff,
mir
gehts
eh
gut
Прошу
cheff,
со
мной
все
хорошо
eh
Meine
band
ist
so
fett,
dass
es
weh
tut
Моя
группа
такая
толстая,
что
это
больно
Du
willst
seeed
blocken,
alter
du
wirst
weggeräumt
Ты
хочешь
заблокировать
seeed,
чувак,
тебя
уберут
Will
ich
seeed
fans
schocken,
sag
ich
sido
ist
mein
bester
freund
Хочу
ли
я
шокировать
поклонников
seeed,
скажу,
что
сидо-мой
лучший
друг
Das
leben
ist
wien
rodeo
Жизнь-это
венское
родео
Der
bulle
bockt,
ich
sag
yupi-yo
Мент
опять
напакостил,
я
скажу
yupi
yo
Ich
sitze
oben,
gib
die
krone
hoch
Я
сижу
наверху,
поднимаю
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
Я
возьму
себе
трон
и
уголь
Das
leben
ist
wien
rodeo
Жизнь-это
венское
родео
Der
bulle
bockt,
ich
sag
yupi-yo
Мент
опять
напакостил,
я
скажу
yupi
yo
Ich
sitze
oben,
gib
die
krone
hoch
Я
сижу
наверху,
поднимаю
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
Я
возьму
себе
трон
и
уголь
Ihr
seid
wie
deutsches
eisbein,
ich
bin
teurer
weisswein
Вы-как
немецкая
ледяная
нога,
я-дорогое
белое
вино
Ich
bin
so
cool,
ihr
denkt
hier
wär
ne
neue
eiszeit
Я
такой
крутой,
вы
думаете,
что
здесь
будет
новый
ледниковый
период
Ich
pack
holz
in
den
ofen,
dass
das
feuer
heiß
bleibt
Я
кладу
дрова
в
печь,
чтобы
огонь
оставался
горячим
Erst
kommt
die
arbeit,
dann
die
freizeit
Сначала
приходит
работа,
потом
свободное
время
Von
nichts
kommt
nichts,
glaub
mir,
das
ist
so
Ничего
не
происходит,
поверь
мне,
это
так
Jetzt
hörn
die
meine
songs
laut
in
der
disco
Теперь
слушай
мои
песни
вслух
на
дискотеке
Doch
das
reicht
nicht,
ich
bleib
fleißig
Но
этого
недостаточно,
я
старательно
остаюсь
Es
muss
muss
nicht
allen
gefallen,
darauf
scheiss
ich
Это
должно
понравиться
не
всем,
я
на
это
хреново
Ich
krieg
den
preis,
ich
hol
mir
die
kohle
Я
получу
цену,
я
получу
уголь
Man
kann
nicht
gut
leben,
ohne
die
kohle
Вы
не
можете
хорошо
жить
без
угля
Ich
streng
mich
an
und
ich
bleib
am
ball
Я
напрягаюсь,
и
я
остаюсь
на
балу
Ich
hab
gemerkt
mit
spaß
kann
dir
das
leichter
falln
Я
понял,
что
с
удовольствием
тебе
будет
легче
Also
rauf
auf
den
bullen
und
gib
ihm
Так
что
поднимитесь
на
копа
и
дайте
ему
Ich
reit
ihn
ein
für
euch,
dann
könnt
ihr
mitziehn
Я
сяду
на
него
для
вас,
и
вы
сможете
взять
его
с
собой
Es
ist
nicht
schwer
bis
nach
oben
zu
steigen
Подняться
наверх
нетрудно
Die
kunst
daran
ist
lange
oben
zu
bleiben
Искусство
в
этом
заключается
в
том,
чтобы
долго
оставаться
наверху
Gib
die
krone
hoch
Поднимите
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
rodeo
Я
возьму
себе
трон,
а
уголь
принесу
родео
Gib
die
krone
hoch
Поднимите
корону
Ich
werd
mir
den
thron
und
die
kohle
holn
Я
возьму
себе
трон
и
уголь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEANDER TOPP, DEMBA WENDT NABE, SEBASTIAN KRAJEWSKI, RUEDIGER KUSSEROW, FRANK ALLESSA DELLE, PIERRE KRAJEWSKI, VINCENT VON SCHLIPPENBACH, MICHAEL AUGUSTUS KENNEDY
Album
Ich
date de sortie
01-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.