Paroles et traduction Sido - Aldi Tüte (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
hängt
mir
alles
zum
Hals
raus
hier,
Это
все
висит
у
меня
на
шее
здесь,
das
kotzt
mich
an
ich
bin
voll
frustriert.
Это
меня
тошнит,
я
полностью
расстроен.
Ich
weiß
nicht
was
ihr
wollt
von
mir,
Я
не
знаю,
чего
вы
хотите
от
меня,
ich
weiß
nur,
dass
das
so
nicht
funktioniert.
Я
просто
знаю,
что
это
не
работает.
Ich
hab
nen
Plan
ich
weiß
was
zu
tun
ist.
У
меня
есть
план,
я
знаю,
что
делать.
Chef
du
lässt
mich
einfach
gehen
wenn
du
cool
bist.
Босс
ты
просто
отпускаешь
меня,
когда
ты
крут.
Ich
kauf'
ein
Ticket
nach
Amsterdam
Я
покупаю
билет
в
Амстердам
und
dann
hau'
ich
einfach
ab.
А
потом
я
просто
ухожу.
Ich
fahr'
in
Urlaub
mit
ner
Aldi
Tüte,
Я
еду
в
отпуск
с
мешком
ner
Aldi,
nur
nen
Schlüpper
und
ne
Zahnbürste.
Только
трусики
и
зубную
щетку.
Ich
hau
jetzt
einfach
ab
denn
ich
kann
den
Scheiß
hier
nicht
mehr
sehen.
Я
просто
ухожу,
потому
что
больше
не
могу
видеть
это
дерьмо
здесь.
Ich
fahr'
in
Urlaub
mit
ner
Aldi
Tüte,
Я
еду
в
отпуск
с
мешком
ner
Aldi,
nur
ne
Stulle
und
ne
Capri
Sonne.
Только
ne
Stulle
и
ne
Capri
Sun.
Ich
hau
jetzt
ab
von
diesem
Scheiß
ich
will
was
sehen.
Я
сейчас
уйду
от
этого
дерьма,
я
хочу
что-то
увидеть.
Das
hängt
mir
alles
zum
Hals
raus
hier,
Это
все
висит
у
меня
на
шее
здесь,
das
kotzt
mich
an
ich
bin
voll
frustriert.
Это
меня
тошнит,
я
полностью
расстроен.
Ich
weiß
nicht
was
ihr
wollt
von
mir,
Я
не
знаю,
чего
вы
хотите
от
меня,
ich
weiß
nur
dass
das
mich
nicht
interessiert.
Я
знаю
только,
что
меня
это
не
интересует.
Ich
hab
nen
Plan
ich
weiß
was
zu
tun
ist.
У
меня
есть
план,
я
знаю,
что
делать.
Schatz
du
lässt
mich
einfach
gehen
wenn
du
cool
bist.
Дорогая,
ты
просто
отпускаешь
меня,
когда
ты
крута.
Ich
kauf'
ein
Ticket
nach
Uruguay
Я
покупаю
билет
в
Уругвай
und
dann
hau'
ich
einfach
ab.
А
потом
я
просто
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sido gold, stefan fuhr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.