Sido - Astronaut (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Astronaut (Instrumental)




Astronaut (Instrumental)
Астронавт (Инструментальная)
Ich heb ab
Я взлетаю
Nichts hält mich am boden
Ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau
Всё бледное и серое
Bin so lange nicht geflogen
Так давно не летал
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Wir laufen rum mit der Schnauze voll die Köpfe sind leer
Мы бродим с полными ртами, головы пусты
Sitzen im Dreck bis zum Hals haben Löcher im Herz
Сидим в грязи по горло, дыры в сердцах
Ertränken Sorgen und Probleme in 'nem Becher voll Wein
Топим печали и проблемы в бокале вина
Mit einem Lächeln aus Stein Uns fällt nichts Besseres ein
С каменной улыбкой. Ничего лучше не приходит в голову
Wir haben Morgen schon vergessen wer Wir Gestern noch war'n
Мы уже завтра забыли, кем были вчера
Haben uns alle vollgefressen und vergessen zu zahlen
Объелись и забыли заплатить
Lassen alles steh'n und liegen für mehr Asche und Staub
Бросаем всё ради большей кучи пепла и пыли
Wir wollen alle dass es passt doch wir passen nicht auf
Мы все хотим, чтобы всё было хорошо, но мы не осторожны
Die Stimme der Vernunft ist längst verstummt wir hör'n sie nicht mehr
Голос разума давно утих, мы его больше не слышим
Denn manchmal haben wir das Gefühl wir gehör'n hier nicht her
Потому что иногда нам кажется, что нам здесь не место
Es giebt kein Vor -und kein Züruck mehr nur noch Unten und Oben
Нет ни вперед, ни назад, только внизу и вверху
Einer von Hundertmillionen Ein kleiner Punkt über'm Boden
Один из ста миллионов. Маленькая точка над землей
Ich heb' ab...
Я взлетаю...
Ich heb ab
Я взлетаю
Nichts hält mich am boden
Ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau
Всё бледное и серое
Bin so lange nicht geflogen
Так давно не летал
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Ich seh' die Welt von oben
Я вижу мир сверху
der Rest verblasst im blau
Остальное растворяется в синеве
Ich hab Zeit und Raum verloren
Я потерял счет времени и пространства
Hier oben
Здесь, наверху
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Im Dunkel der Nacht
В темноте ночи
Hier oben ist alles so friedlich
Здесь наверху всё так мирно
doch da unten geht's ab
Но там, внизу, всё кипит
Wir alle tragen dazu bei
Мы все к этому причастны
doch brechen unter der Last
Но ломаемся под тяжестью
Wir hoffen auf Gott
Мы надеемся на Бога
Doch haben das Wunder verpasst
Но упустили чудо
Wir bauen immer höher bis es ins unendliche geht
Мы строим всё выше, до бесконечности
Fast acht milliarden Menschen
Почти восемь миллиардов человек
doch die Menschlichkeit fehlt
Но человечности не хватает
Von hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr aus
Отсюда сверху всё это вдруг становится неважным
Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut
Отсюда не видно границ и цвета кожи
Dieser ganze Lärm und nichts verstummt
Весь этот шум, и ничто не утихает
Ich hör euch nicht mehr
Я вас больше не слышу
langsam hab' Ich das Gefühl Ich gehöre hier her
У меня langsam появляется чувство, что я принадлежу этому месту
Es giebt kein Vor -und kein Züruck mehr nur noch Unten und Oben
Нет ни вперед, ни назад, только внизу и вверху
Einer von Hundertmillionen Ein kleiner Punkt über'm Boden
Один из ста миллионов. Маленькая точка над землей
Ich heb ab
Я взлетаю
Nichts hält mich am boden
Ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau
Всё бледное и серое
Bin so lange nicht geflogen
Так давно не летал
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Ich seh' die Welt von oben
Я вижу мир сверху
der Rest verblasst im blau
Остальное растворяется в синеве
Ich hab Zeit und Raum verloren
Я потерял счет времени и пространства
Hier oben
Здесь, наверху
Wie ein Astronaut
Как астронавт
ooooooooh
оооооооо
Wie ein Astronaut
Как астронавт
ooooooooh
оооооооо
Und beim Anblick dieser Schönheit
И глядя на эту красоту
fällt mir alles wieder ein
Я всё вспоминаю
Sind wir nicht eigentlich am Leben
Разве мы не живем, чтобы любить, чтобы быть?
Um zu Lieben um zu Sein
Чтобы любить, чтобы существовать
Hier würd ich gern für immer bleiben
Я хотел бы остаться здесь навсегда
Doch ich bin ein Wimpernschlag
Но я всего лишь мгновение
Der nach fünfmilliarden Jahren
Которое спустя пять миллиардов лет
Nicht viel mehr zu sein vermag
Не способно на большее
Ich heb ab
Я взлетаю
Nichts hält mich am boden
Ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau
Всё бледное и серое
Bin so lange nicht geflogen
Так давно не летал
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Ich seh' die Welt von oben
Я вижу мир сверху
der Rest verblasst im blau
Остальное растворяется в синеве
Ich hab Zeit und Raum verloren
Я потерял счет времени и пространства
Hier oben
Здесь, наверху
Wie ein Astronaut
Как астронавт
ooooooooh
оооооооо
Wie ein Astronaut
Как астронавт
ooooooooh
оооооооо
Wie ein Astronaut
Как астронавт





Writer(s): Sido Gold, Sera Finale, Paul Neumann, Marek Pompetzki, Cecil Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.