Sido - BoomBidiByeBye - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - BoomBidiByeBye - Instrumental




BoomBidiByeBye - Instrumental
BoomBidiByeBye - Instrumental
Bye bye
Bye bye
Bevor's zu viel wird, geh ich lieber
Before it gets too much, I'd rather leave
Bye bye
Bye bye
Ab in's Blaue mit dem nächsten Flieger
Off into the blue with the next flight
Bye bye
Bye bye
Mach's gut mein Freund, wir sehen uns wieder
Take care, my friend, we'll see each other again
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye
Bye bye
Manchmal hat die gute Laune nichts mehr zu bieten
Sometimes good mood has nothing left to offer
Was man anfasst läuft schief, man ist nicht mehr zufrieden
Everything I touch goes wrong, I'm not satisfied anymore
Außer miesen Gefühlen ist nichts mehr geblieben
Nothing but bad feelings remain
Gibt fast keinen Grund mehr mich nicht zu erschießen
There's almost no reason left not to shoot myself
Alles bleibt stehen, das passiert halt wenn man rot sieht
Everything stops, that's what happens when you see red
'Ne Zeit lang ist es schön, doch man erfriert wenn man zu hoch fliegt
It's nice for a while, but you freeze to death if you fly too high
Vollgestopft mit Euroscheinen liegt man auf der Schlachtbank
Stuffed with euro bills, I lie on the butcher's block
Auch wenn man sagt Musik ist Therapie, ich brauch mal Abstand
Even if they say music is therapy, I need some distance
Einfach mit 'nem Rucksack los, ohne Plan
Just go with a backpack, no plan
Wie Mark sagt, au, au, au, au revoir
As Mark says, au, au, au, au revoir
Ich mach mich auf den Weg, denn das Leben kann so lausig sein
I'm hitting the road, because life can be so lousy
Auch wenn es weh tut, wenn ich geh, du musst nicht traurig sein
Even if it hurts when I leave, you don't have to be sad
Hauste rein
Get out of here
Bye bye
Bye bye
Bevor's zu viel wird, geh ich lieber
Before it gets too much, I'd rather leave
Bye bye
Bye bye
Ab in's Blaue mit dem nächsten Flieger
Off into the blue with the next flight
Bye bye
Bye bye
Mach's gut mein Freund, wir sehen uns wieder
Take care, my friend, we'll see each other again
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye
Bye bye
Und ich will ganz bestimmt nicht nur mal kurz die Welt retten
And I certainly don't just want to save the world for a moment
Die kann nur Geld retten, ich muss mich selbst retten
It can only save money, I have to save myself
Ich ruh mich aus, nicht in Betten von Hotelketten
I rest, not in beds of hotel chains
Mir reicht ein kleines bescheidenes Haus aus Wellblechen
A small modest house made of corrugated iron is enough for me
An einem Ort wo man im Sand entspannt ins Lagerfeuer tanzt
In a place where you relax in the sand and dance into the campfire
Los trink den Vodka pur und komm ins Abenteuerland
Come on, drink the vodka straight and come to adventureland
Ich atme durch und mache Wolken, lieg im Gras und schau sie an
I breathe deeply and make clouds, lie in the grass and look at them
Auch wenn ich mit der Idee das Rad nicht neu erfand
Even if I didn't reinvent the wheel with the idea
Ich pack die Zahnbürste ein und zieh los
I pack my toothbrush and leave
Meine Neugier auf die Welt war von klein auf schon groß
My curiosity about the world has been great since I was a child
Ich mach mich auf die Socken, denn das Leben kann so lausig sein
I'm putting on my socks, because life can be so lousy
Auch wenn es weh tut, wenn ich geh, du musst nicht traurig sein
Even if it hurts when I leave, you don't have to be sad
Hauste rein
Get out of here
Bye bye
Bye bye
Bevor's zu viel wird, geh ich lieber
Before it gets too much, I'd rather leave
Bye bye
Bye bye
Ab in's Blaue mit dem nächsten Flieger
Off into the blue with the next flight
Bye bye
Bye bye
Mach's gut mein Freund, wir sehen uns wieder
Take care, my friend, we'll see each other again
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye
Bye bye
In meinem Kopf ist schon wieder mal (Eiszeit)
In my head it's (Ice Age) again
Da hinterm Horizont riecht es nach (Freiheit)
There behind the horizon it smells like (Freedom)
Falls du bleiben willst, mein herzliches (Beileid)
If you want to stay, my heartfelt (Condolences)
Man sollte gehen, wenn man fertig ist (bye bye)
You should leave when you're done (bye bye)
Sowas hast du nicht gesehen, mit 180 über'n See
You've never seen anything like this, at 180 over the lake
Ich leg mich nackig in den Schnee, ich mach mich auf den Weg
I lie naked in the snow, I hit the road
Kann mir jemand mal sein Auto leihen?
Can someone lend me their car?
Auch wenn es weh tut, wenn ich geh, du musst nicht traurig sein
Even if it hurts when I leave, you don't have to be sad
Hauste rein
Get out of here
Bye bye
Bye bye
Bevor's zu viel wird, geh ich lieber
Before it gets too much, I'd rather leave
Bye bye
Bye bye
Ab in's Blaue mit dem nächsten Flieger
Off into the blue with the next flight
Bye bye
Bye bye
Mach's gut mein Freund, wir sehen uns wieder
Take care, my friend, we'll see each other again
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye (Boombidibyebye)
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye





Writer(s): ADESSE BENJAMIN ROESSNER, MAREK POMPETZKI, PAUL WUERDIG, PAUL NEUMANN, CECIL REMMLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.