Paroles et traduction Sido - BoomBidiByeBye - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BoomBidiByeBye - Instrumental
BoomBidiByeBye - Инструментальная версия
Bevor's
zu
viel
wird,
geh
ich
lieber
Прежде
чем
станет
слишком
много,
я
лучше
уйду
Ab
in's
Blaue
mit
dem
nächsten
Flieger
В
неизвестность
следующим
самолетом
Mach's
gut
mein
Freund,
wir
sehen
uns
wieder
Всего
хорошего,
друг
мой,
мы
еще
увидимся
Bye
bye
(Boombidibyebye)
Пока,
пока
(Бумбидибайбай)
Manchmal
hat
die
gute
Laune
nichts
mehr
zu
bieten
Иногда
хорошее
настроение
больше
ничего
не
может
предложить
Was
man
anfasst
läuft
schief,
man
ist
nicht
mehr
zufrieden
Все,
к
чему
прикасаешься,
идет
не
так,
ты
больше
не
доволен
Außer
miesen
Gefühlen
ist
nichts
mehr
geblieben
Кроме
скверных
чувств,
ничего
не
осталось
Gibt
fast
keinen
Grund
mehr
mich
nicht
zu
erschießen
Почти
нет
причин
не
застрелиться
Alles
bleibt
stehen,
das
passiert
halt
wenn
man
rot
sieht
Все
останавливается,
это
случается,
когда
видишь
красный
свет
'Ne
Zeit
lang
ist
es
schön,
doch
man
erfriert
wenn
man
zu
hoch
fliegt
Какое-то
время
это
прекрасно,
но
ты
замерзнешь,
если
взлетишь
слишком
высоко
Vollgestopft
mit
Euroscheinen
liegt
man
auf
der
Schlachtbank
Набит
евро,
лежишь
на
бойне
Auch
wenn
man
sagt
Musik
ist
Therapie,
ich
brauch
mal
Abstand
Даже
если
говорят,
что
музыка
— это
терапия,
мне
нужна
передышка
Einfach
mit
'nem
Rucksack
los,
ohne
Plan
Просто
уйти
с
рюкзаком,
без
плана
Wie
Mark
sagt,
au,
au,
au,
au
revoir
Как
говорит
Марк,
ау,
ау,
ау,
до
свидания
Ich
mach
mich
auf
den
Weg,
denn
das
Leben
kann
so
lausig
sein
Я
отправляюсь
в
путь,
потому
что
жизнь
может
быть
такой
паршивой
Auch
wenn
es
weh
tut,
wenn
ich
geh,
du
musst
nicht
traurig
sein
Даже
если
тебе
больно,
когда
я
ухожу,
тебе
не
нужно
грустить
Bevor's
zu
viel
wird,
geh
ich
lieber
Прежде
чем
станет
слишком
много,
я
лучше
уйду
Ab
in's
Blaue
mit
dem
nächsten
Flieger
В
неизвестность
следующим
самолетом
Mach's
gut
mein
Freund,
wir
sehen
uns
wieder
Всего
хорошего,
друг
мой,
мы
еще
увидимся
Bye
bye
(Boombidibyebye)
Пока,
пока
(Бумбидибайбай)
Und
ich
will
ganz
bestimmt
nicht
nur
mal
kurz
die
Welt
retten
И
я
точно
не
хочу
просто
ненадолго
спасать
мир
Die
kann
nur
Geld
retten,
ich
muss
mich
selbst
retten
Он
может
спасти
только
деньги,
я
должен
спасти
себя
Ich
ruh
mich
aus,
nicht
in
Betten
von
Hotelketten
Я
отдохну,
не
в
постелях
гостиничных
сетей
Mir
reicht
ein
kleines
bescheidenes
Haus
aus
Wellblechen
Мне
достаточно
маленького
скромного
дома
из
го
corrugated
iron
An
einem
Ort
wo
man
im
Sand
entspannt
ins
Lagerfeuer
tanzt
В
месте,
где
можно
расслабиться
на
песке
у
костра
Los
trink
den
Vodka
pur
und
komm
ins
Abenteuerland
Давай,
пей
водку
чистую
и
приходи
в
страну
приключений
Ich
atme
durch
und
mache
Wolken,
lieg
im
Gras
und
schau
sie
an
Я
дышу
и
делаю
облака,
лежу
в
траве
и
смотрю
на
них
Auch
wenn
ich
mit
der
Idee
das
Rad
nicht
neu
erfand
Даже
если
этой
идеей
я
не
изобрел
велосипед
Ich
pack
die
Zahnbürste
ein
und
zieh
los
Я
упаковываю
зубную
щетку
и
ухожу
Meine
Neugier
auf
die
Welt
war
von
klein
auf
schon
groß
Мое
любопытство
к
миру
было
огромным
с
детства
Ich
mach
mich
auf
die
Socken,
denn
das
Leben
kann
so
lausig
sein
Я
сматываюсь,
потому
что
жизнь
может
быть
такой
паршивой
Auch
wenn
es
weh
tut,
wenn
ich
geh,
du
musst
nicht
traurig
sein
Даже
если
тебе
больно,
когда
я
ухожу,
тебе
не
нужно
грустить
Bevor's
zu
viel
wird,
geh
ich
lieber
Прежде
чем
станет
слишком
много,
я
лучше
уйду
Ab
in's
Blaue
mit
dem
nächsten
Flieger
В
неизвестность
следующим
самолетом
Mach's
gut
mein
Freund,
wir
sehen
uns
wieder
Всего
хорошего,
друг
мой,
мы
еще
увидимся
Bye
bye
(Boombidibyebye)
Пока,
пока
(Бумбидибайбай)
In
meinem
Kopf
ist
schon
wieder
mal
(Eiszeit)
В
моей
голове
снова
(ледниковый
период)
Da
hinterm
Horizont
riecht
es
nach
(Freiheit)
Там,
за
горизонтом,
пахнет
(свободой)
Falls
du
bleiben
willst,
mein
herzliches
(Beileid)
Если
ты
хочешь
остаться,
мои
искренние
(соболезнования)
Man
sollte
gehen,
wenn
man
fertig
ist
(bye
bye)
Нужно
уходить,
когда
все
закончено
(пока,
пока)
Sowas
hast
du
nicht
gesehen,
mit
180
über'n
See
Такого
ты
еще
не
видела,
180
по
озеру
Ich
leg
mich
nackig
in
den
Schnee,
ich
mach
mich
auf
den
Weg
Я
лягу
голый
в
снег,
я
отправляюсь
в
путь
Kann
mir
jemand
mal
sein
Auto
leihen?
Может
кто-нибудь
одолжить
мне
свою
машину?
Auch
wenn
es
weh
tut,
wenn
ich
geh,
du
musst
nicht
traurig
sein
Даже
если
тебе
больно,
когда
я
ухожу,
тебе
не
нужно
грустить
Bevor's
zu
viel
wird,
geh
ich
lieber
Прежде
чем
станет
слишком
много,
я
лучше
уйду
Ab
in's
Blaue
mit
dem
nächsten
Flieger
В
неизвестность
следующим
самолетом
Mach's
gut
mein
Freund,
wir
sehen
uns
wieder
Всего
хорошего,
друг
мой,
мы
еще
увидимся
Bye
bye
(Boombidibyebye)
Пока,
пока
(Бумбидибайбай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADESSE BENJAMIN ROESSNER, MAREK POMPETZKI, PAUL WUERDIG, PAUL NEUMANN, CECIL REMMLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.