Paroles et traduction Sido - Dachboden Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dachboden Skit
Закулисье на чердаке
„Kannst
du
uns
die
Tür
auf
machen?“
Можете
нам
открыть
дверь?
„Ja,
aber,
warum
denn?“
Да,
но
зачем?
„Ich
muss
einfach
nur
einwerfen.“
Мне
просто
надо
кое-что
бросить.
„Ja,
was
woll'n
's
denn
einwerfen?
Да,
что
вы
хотите
бросить?
Wat
willst’n
einwerfen?“
Что
вы
хотите
бросить?
„Einladungen.“
Приглашения.
„Aber
für
was
denn?“
Но
для
чего?
„Für
den
Neujahrsempfang
am
Verkehrsministerium.“
Для
новогоднего
приема
в
Министерстве
транспорта.
„Ähh,
sag
ma’,
kommst
du
überhaupt
noch
klar
mit
dei’m
Leben?
Эй,
ты
вообще
в
курсе,
что
творишь
в
своей
жизни?
„Ne,
ob
du
überhaupt
noch
klar
kommst
mit
dei’m
Leben?“
Нет,
ты
вообще
в
курсе,
что
творится
в
твоей
жизни?
„Machst
du
mir
bitte
einfach
nur
die
Tür
auf?“
Просто
откройте
нам
дверь,
пожалуйста.
„Ja,
damit
wir
es
einwerfen
könn’n.“
Чтобы
мы
могли
бросить
это.
„Wat
wollt
ihr
alle
einwerfen?
Was
denn?“
Что
вы
все
собираетесь
бросить?
Что
это
за
штука?
„Das
[Papiers?]
Managment.“
Менеджмент
[бумаг?]
„Wat
für’n
Ding?“
Что
за
фигня?
„Einladungen
für
die
neuen
[?].“
Приглашения
для
новых
[?].
„Ey,
nicht,
dass
ihr
mir
beim
mei'm
Dachboden
pennen
wollt
oder
so.“
Эй,
только
не
вздумайте
ночевать
у
меня
на
чердаке
или
что-то
в
этом
роде.
„Ne,
ihr
habt
schon
jut
verstanden.“
Нет,
вы
меня
поняли.
„Ach
so,
hehe,
okay.“
Ах
вот
оно
что,
ха-ха,
ладно.
„Ey,
ist
mein
Ernst
jetze!“
Эй,
я
сейчас
серьезно!
„Nicht
dass
ihr
auf
mei'm
Dachboden
pennen
wollt.“
Я
сказал,
не
вздумайте
ночевать
у
меня
на
чердаке.
„Ach
so,
nein,
wollen
wir
nicht,
wir
wollen
wirklich
nur..“
Ах
вот
оно
что,
нет,
мы
не
собираемся,
мы
просто
хотим...
„Ne,
es
gibt
immer
so
viel
Schmarotzer
aufm
Leben,
wisst
ihr,
wat
ick
meine?“
Нет,
в
жизни
так
много
халявщиков,
понимаете,
о
чем
я?
„Ach
so,
ja,
ich
versteh’
Sie!“
Да,
я
вас
понимаю!
„Ja,
aber
man
muss
auch
ma’
’n
bisschen
a-auf
die
Haustüren
achten,
wisst
ihr,
wat
ick
meine?“
Да,
но
иногда
нужно
следить
и
за
входными
дверями,
понимаете,
о
чем
я?
„Ja,
ich
versteh’
Sie.“
Да,
я
вас
понимаю.
„Ja,
jut,
ich
mach’
extra
auf
für
euch,
okay?“
Ладно,
я
сейчас
открою
вам
специально,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.