Paroles et traduction Sido - Einer muss es machen
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
Они
кружатся
и
делают
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
ждет
нас
впереди
Keine
Zweifel,
einfach
weiter,
immer
weiter
Без
сомнений,
просто
продолжай,
продолжай
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Полный
ненависти,
полный
гнева
Да,
когда-то
я
был
таким.
(Так
я
когда-то
был)
Kilometerweit
hinter
meinem
Ruf
На
много
миль
позади
моей
репутации.
Alles
schön
und
gut,
doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Все
хорошо
и
хорошо,
но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Wie
die
Zeit
rennt
Как
бежит
время
Immer
schneller
drehen
sich
die
Zeiger
wie
Propeller
Стрелки
вращаются
все
быстрее
и
быстрее,
как
пропеллеры
Und
genau
deswegen
bleiben
wir
nicht
stehen
И
именно
поэтому
мы
не
останавливаемся
на
достигнутом
Die
Gezeiten
kommen
und
gehen
Приливы
приходят
и
уходят.
Doch
das
Gras,
das
drüber
wachsen
sollte
reicht
nur
bis
zum
Zeh
Но
трава,
которая
должна
расти
над
ней,
достигает
только
пят
Ja,
auch
ich
bin
jetzt
Anfang
dreißig
Да,
мне
тоже
сейчас
чуть
за
тридцать
Und
so
langsam
zeigt
sich,
dass
das
hier
richtig
ist
И
так
медленно
становится
очевидным,
что
здесь
все
правильно
Mich
interessiert
der
andere
Scheiß
nicht
Меня
другое
дерьмо
не
интересует
Ich
verstehe
das
Gerede
darum
nicht
mehr
länger
Я
больше
не
понимаю
разговоров
об
этом
So
wie
bei
jedem
hat
mein
Leben
sich
auch
mit
verändert
Как
и
у
всех,
моя
жизнь
изменилась
с
Niemand
konnte
das
planen
Никто
не
мог
этого
спланировать
Alles
musste
kommen,
wie
es
kam
Все
должно
было
произойти
так,
как
оно
произошло
Vielleicht
ist
es
irgendwann
zerronnen
wie
gewonnen
Может
быть,
в
какой-то
момент
он
рухнет,
как
побежденный
Dann
soll
es
sein
alles
wird
genommen
wie
es
kommt
Тогда
пусть
будет
так
все
будет
принято
как
есть
Was'n
sonst?
- Что
еще
за
хрень?
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
Они
кружатся
и
делают
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
ждет
нас
впереди
Keine
Zweifel,
einfach
weiter,
immer
weiter
Без
сомнений,
просто
продолжай,
продолжай
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Полный
ненависти,
полный
гнева
Да,
когда-то
я
был
таким.
(Так
я
когда-то
был)
Kilometerweit
hinter
meinem
Ruf
На
много
миль
позади
моей
репутации.
Alles
schön
und
gut,
doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Все
хорошо
и
хорошо,
но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Viele
hätten
gerne
den
alten
Sido
zurück
Многие
хотели
бы
вернуть
старого
Сидо
Doch
während
sie
das
sagen
entfern
ich
mich
wieder
ein
Stück
Но
пока
вы
это
говорите,
я
снова
немного
отстраняюсь
Und
singe
Lieder
vom
Glück
И
пой
песни
о
счастье,
Nie
wieder
Rumgemecker
(Rumgemecker)
Больше
никогда
не
болтай
(болтай)
Das
überlass
ich
lieber
jungen
Rappern
Я
бы
предпочел
оставить
это
молодым
рэперам
Weil
ein
Erwachsener
der
über
Jugendprobleme
rappt
peinlich
ist
Потому
что
взрослый,
который
читает
рэп
о
проблемах
молодежи,
смущен
Ganz
falsches
Timing
geh
mit
der
Zeit
dann
entscheidet
sich
Совершенно
неподходящее
время
иди
в
ногу
со
временем,
тогда
все
решится
Ob
Sekte
oder
Selters,
Licht
oder
Kälte
Будь
то
игристое
вино
или
сельтерская
вода,
легкое
или
холодное
Auch
du
wirst
mal
älter,
bist
nicht
mehr
der
Selbe
Ты
тоже
становишься
старше,
ты
уже
не
тот
Bist
reifer
und
weiser,
hast
gefunden
was
dich
glücklich
macht
Ты
стал
более
зрелым
и
мудрым,
нашел
то,
что
делает
тебя
счастливым
Ein
Leben
wie's
im
Fernsehen
läuft
Жизнь,
подобная
той,
что
показывают
по
телевизору
Im
Ernst
mein
Freund
ich
wünsch
Dir
das
Серьезно,
мой
друг,
я
желаю
тебе
этого
Ich
seh
du
umgehst
das
gekonnt
(Aha)
Я
вижу,
ты
умело
обходишь
это
(ага)
Doch
du
musst
jeden
Schritt
nehmen,
wie
er
kommt
Но
ты
должен
делать
каждый
шаг
по
мере
его
поступления
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
Они
вращаются
Und
machen
dich
ein
kleines
bisschen
reifer
И
сделать
тебя
немного
более
зрелым.
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
ждет
нас
впереди
Keine
Zweifel,
einfach
weiter
Без
сомнений,
просто
продолжай
Immer
weiter
Все
дальше
и
дальше
Was
war,
das
war
Что
было,
то
было
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Давным-давно.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Полный
ненависти,
полный
гнева.
Ja,
so
warst
du
mal.
(So
warst
du
mal)
Да,
когда-то
ты
был
таким.
(Вот
каким
ты
был
когда-то)
Kilometer
weit
hinter
deinem
Ruf
На
много
миль
отстаешь
от
своей
репутации
Alles
schön
und
gut
Все
хорошо
и
хорошо
Doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Но
все
же
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Alles
wird
sich
ändern,
wenn
ich
groß
bin
Все
изменится,
когда
я
вырасту
Echt?
Doch
wenn
ich
da
bin
Bleibt
die
Frage:
Настоящая?
Но
когда
я
окажусь
там,
вопрос
остается:
Wohin
jetzt?
(Wohin
jetzt)
Куда
теперь
идти?
(Куда
сейчас)
Immer
weiter
nicht
stehen
bleiben.
(Nicht
stehen
bleiben)
Все
дальше
и
дальше
не
останавливаться.
(Не
останавливаясь)
Auf
der
Leiter
ins
Jenseits
По
лестнице
в
загробный
мир
Alles
wird
sich
ändern
wenn
ich
groß
bin,
verstehste?
Все
изменится,
когда
я
вырасту,
понимаешь?
Immer
wenn
ich
da
bin
Frag
ich:
Всякий
раз,
когда
я
там,
я
спрашиваю:
Wohin
als
nächstes.
(Wohin
als
nächstes)
Куда
идти
дальше.
(Куда
идти
дальше)
Mal
gucken,
wo
das
Schicksal
uns
hinträgt
Посмотрим,
куда
нас
приведет
судьба
Bis
man
dieser
Staub
ist
Пока
ты
не
станешь
этой
пылью,
Der
im
Wind
weht
Который
дует
на
ветру
Die
Welt
bleibt
nie
stehen
Мир
никогда
не
останавливается
Die
Zeiger
müssen
weiter
Указатели
должны
продолжать
Sie
drehen
sich
und
machen
mich
ein
kleines
bisschen
reifer
Они
кружатся
и
делают
меня
немного
более
зрелым
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Wir
werden
sehen
was
die
Zeit
für
uns
bereit
hat
Посмотрим,
что
ждет
нас
впереди
Keine
Zweifel,
einfach
weiter,
immer
weiter
Без
сомнений,
просто
продолжай,
продолжай
Was
war,
das
war
Es
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Was
war,
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Что
было,
то
было
когда-то.
(Жил-был)
Arrogant,
provokant
bis
aufs
Blut
Высокомерный,
провокационный
до
крови
Voller
Hass,
voller
Wut
Ja,
so
war
ich
mal.
(So
war
ich
mal)
Полный
ненависти,
полный
гнева
Да,
когда-то
я
был
таким.
(Так
я
когда-то
был)
Kilometerweit
hinter
meinem
Ruf
На
много
миль
позади
моей
репутации.
Alles
schön
und
gut,
doch
das
war
einmal.
(Es
war
einmal)
Все
хорошо
и
хорошо,
но
это
было
когда-то.
(Жил-был)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POMPETZKI MAREK, WUERDIG PAUL, REMMLER CECIL, NEUMANN PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.