Sido - Fühl dich frei (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Fühl dich frei (Instrumental)




Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
Важно то, что ты не притворяешься
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Der der es am besten weiß bist du selbst
Тот, кто знает это лучше всего, - это ты сам
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Lass dir nichts erzähln von deinem Gegenüber
Не позволяйте ничему говорить вам о своем коллеге
Wenn eure Meinungen nur kollidiern', dann redet drüber
Если ваши мнения просто расходятся, тогда говорите об
Ganz egal wie du das siehst, drück es aus
этом Независимо от того, как вы на это смотрите, выражайте это
Du machst dich nicht nur beliebt, wenn du Brücken baust
Вы не просто делаете себя популярным, когда строите мосты
Mach dich grade, beuge oder bück dich nie
Выпрямись, никогда не наклоняйся и не наклоняйся
Du musst dir klar sein, nur du bist deines Glückes Schmied
Ты должен уяснить себе, что только ты кузнец своего счастья
Zeig nur das was du zeigen willst
Показывай только то, что хочешь показать.
Und denk daran, wer nicht schreit bekommt auch keine Milch
И помни, тот, кто не кричит, тоже не получает молока.
Schaff dir Platz wenn dir dein Umfeld zu eng is
Освободи себе место если твое окружение слишком тесное для тебя,
Geh und hol's dir, weil du es nicht geschenkt kriegst
иди и возьми это, потому что тебе это не подарили.
Weil deine Zeit hier nur begrenzt is, genieß dein Leben ständig
Поскольку ваше время здесь ограничено, продолжайте наслаждаться жизнью
Du bist länger tot als lebendig
Ты мертв дольше, чем жив,
Verstehst du?
Ты понимаешь?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
Важно то, что вы не притворяетесь
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Der der es am besten weiß bist du selbst
Тот, кто знает это лучше всего, - это ты сам
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Die meisten ihrer Worte sind der pure Schwachsinn
Большинство ее слов-чистая чушь
Lehn dich auf, keine Gefahr is dem Mut gewachsen
Встань, никакая опасность не сравнится с мужеством.
Mach das Beste draus, wenn sie gemein sind
Сделайте все возможное, чтобы они были злыми
Kluge Leute lernen auch von ihren Feinden.
Умные люди тоже учатся у своих врагов.
Immer wenn sie etwas wollen sagst du nicht nein
Всякий раз, когда они чего-то хотят, ты не говоришь "нет".
Doch wer für alles offen is, kann nicht ganz dicht sein
Но тот, кто открыт для всего, не может быть полностью закрытым
Wer kriecht kann nicht stolpern, denkst du dir
Тот, кто ползет, не может споткнуться, ты
Doch wenn wir aufgeben, enden wir
ведь думаешь, что если мы сдадимся, нам конец
Soll das alles sein? Nein, das wars noch längst nicht.
Все это должно быть? Нет, это еще не все.
Wenn du fällst, hoff ich du fängst dich
Если ты упадешь, я надеюсь, ты поймаешь себя.
Weil deine Zeit hier nur begrenzt is, genieß dein Leben ständig
Поскольку ваше время здесь ограничено, постоянно наслаждайтесь жизнью
Du bist länger tot als lebendig
Ты мертв дольше, чем жив,
Verstehst du?
Ты понимаешь?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
Важно то, что вы не притворяетесь
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Der der es am besten weiß bist du selbst
Тот, кто знает это лучше всего, - это ты сам
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Lass den Kopf nicht hängen wenn dir das Wasser bis zum Hals steht
Не опускай голову, когда вода доходит тебе до шеи
Halt dich fest, wenn ein Sturm durch deinen Wald weht
Держись крепче, когда в твоем лесу бушует буря.
Merk dir dis, mach nur wonach deinem Herzen is,
Запомни это, делай только то, что тебе по сердцу,
Jede lange Reise beginnt mit dem ersten Schritt
Любое долгое путешествие начинается с первого шага
Wahre Worte sind nicht immer schön, schöne Worte sind nicht immer wahr, also hinterfrag
Настоящие слова не всегда красивы, красивые слова не всегда правдивы, так что не сомневайтесь
Mach das Fenster auf, lehne dich hinaus
Открой окно, откинься на спинку кресла.
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum
Не мечтай о своей жизни, живи своей мечтой.
Wenn du willst dass sich was ändert musst du jetzt dran glauben,
Если ты хочешь, чтобы что-то изменилось, ты должен верить в это сейчас,
Aus jedem Stein auf deinen Wegen kannst du etwas baun'
ты можешь построить что-то из каждого камня на своем пути.
Arbeite an dir, und Zufriedenheit is dein Lohn
Работайте над собой, и удовлетворение - ваша награда
Sei du selbst, denn alle andern gibt es schon
Будь собой, потому что все остальные уже существуют
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
Важно то, что вы не притворяетесь
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Der der es am besten weiß bist du selbst
Тот, кто знает это лучше всего, - это ты сам
Richtig is was du für richtig hältst
Правильно -это то, что ты считаешь правильным.
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным
Fühl dich frei
Чувствуй себя свободным





Writer(s): POMPETZKI MAREK, WUERDIG PAUL, REMMLER CECIL, NEUMANN PAUL, CWERTNIA MARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.