Paroles et traduction Sido - Geboren um frei zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboren um frei zu sein
Born to Be Free
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sind
geboren
um
frei
zu
sein,
aber
das
geht
nicht
We
were
born
to
be
free,
but
they
say
we
can't
Sagen
sie,
und
dann
schließen
sie
meinen
Käfig
They
lock
my
cage
and
leave
me
stranded
Denn
dieser
Vogel
darf
nicht
fliegen,
weil
er
kein
Adler
ist
This
bird
can't
fly,
they
say
he's
no
eagle
Auch
machen
was
er
will
und
denken
was
er
will
darf
er
nicht
Can't
do
what
he
wants,
can't
think
what
he
feels
Was
soll
das?
Lass
mich
machen,
denk
nicht
dass
ich
dumm
bin
What's
this?
Let
me
be,
don't
think
I'm
a
fool
Ich
bin
schlau
genug
um
zu
wissen
was
ihr
sagt
ist
Unsinn
I'm
smart
enough
to
know
your
words
are
just
drool
Und
genau
das
macht
euch
Angst,
ich
weiß
es,
legt
mich
lieber
an
die
Leine
That's
what
scares
you,
I
know
it,
better
keep
me
on
a
leash
Ich
und
meine
Jungs
machen
sonst
Dummheiten
aus
Langeweile
Me
and
my
boys
will
cause
mischief
out
of
boredom's
reach
Mein
Kopf
geht
immer
mehr
kaputt,
aber
ich
nehms
nicht
hin
My
head's
going
crazy,
but
I
won't
accept
it
Wir
folgen
alle
einem
großem
Arsch,
so
wie
das
Leben
stinkt
We
all
follow
a
big
ass,
just
like
life
stinks,
ain't
it?
Langsam
geht
die
Luft
aus
denn...
Slowly
the
air
runs
out
because...
Und
egal
was
es
kostet,
ich
muss
raus
And
no
matter
the
cost,
I
gotta
break
free
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sollten
fliegen
wie
Libellen
in
den
Himmel
We
should
fly
like
dragonflies
into
the
sky
Doch
stattdessen
sitzen
wir
hier
wie
im
Keller
und
verschimmeln
Instead,
we're
stuck
here
like
mold
in
a
basement,
left
to
die
Mann,
wir
trocknen
aus,
wir
verwelken,
los
pack
schnell
was
in
den
Rucksack
Man,
we're
drying
out,
we're
withering,
quick,
pack
your
backpack
Nichts
wie
weg,
ich
zieh
durchs
Land,
und
mach
kaputt
was
mich
kaputt
macht
Let's
get
out
of
here,
I'm
roaming
the
land,
breaking
what's
breaking
me
Ich
lass
Druck
ab,
keiner
hält
mich
klein,
wo
kann
das
hinführen?
I'm
releasing
pressure,
no
one
holds
me
down,
where
will
this
lead?
Ich
geh
ganz
nach
oben,
auf
das
Dach,
ich
will
den
Wind
spüren
I'm
going
all
the
way
up,
to
the
roof,
I
want
to
feel
the
wind
indeed
Doch
solang
wir
Leben
geht
das
alles
mal
vorbei
But
as
long
as
we
live,
all
this
will
pass
someday
Ich
bin
nicht
kleinlich
nur
auf
Rio
bin
ich
neidisch,
weil
er
frei
ist
I'm
not
petty,
I
just
envy
Rio,
because
he's
free,
they
say
Okay,
es
gibt
so
manches
dass
ich
nicht
begreife
Okay,
there
are
things
I
don't
understand
Aber
eines
weiß
ich
ganz
genau,
und
zwar:
alles
ist
scheiße
But
one
thing
I
know
for
sure,
and
that
is:
everything
sucks,
man
Langsam
geht
die
Luft
aus
denn...
Slowly
the
air
runs
out
because...
Und
egal
was
es
kostet,
du
musst
raus
And
no
matter
the
cost,
you
gotta
break
free
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Atme
ein,
atme
aus,
wenn
du
wie
wir
zwei
deine
Freiheit
willst,
dann
sag
es
laut
Breathe
in,
breathe
out,
if
you
want
your
freedom
like
us
two,
say
it
loud
Geh
auf
die
Straße
raus,
schreibs
auf
Plakate
rauf
Go
out
on
the
streets,
write
it
on
posters,
be
proud
Lass
deine
Hoffnung
nicht
zusammenfallen
wie
ein
Kartenhaus
Don't
let
your
hope
collapse
like
a
house
of
cards
Geh
und
sag
es
jedem,
wir
wollen
Spaß
am
Leben
Go
and
tell
everyone,
we
want
to
enjoy
life
Wir
wollen
es
jetzt,
wir
wollen
nicht
warten
bis
zum
Garten
Eden
We
want
it
now,
we
don't
want
to
wait
until
the
Garden
of
Eden
is
rife
Die
Welt
ist
unser,
kommt,
wir
mischen
sie
auf
The
world
is
ours,
come
on,
let's
shake
it
up
Denn
wir
müssen
hier
raus
(wir
müssen
hier
raus)
Because
we
gotta
get
out
of
here
(we
gotta
get
out
of
here)
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
Two
among
millions,
we're
not
alone
Wir
sind
geboren,
um
frei
zu
sein
We
were
born
to
be
free
Wir
sind
zwei
von
Millionen,
wir
sind
nicht
allein
We
were
born
to
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WUERDIG PAUL, SCHERER KONSTANTIN, STEIN VINCENT, MOEBIUS RALPH, STEITZ RALPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.