Sido - Geboren um frei zu sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Geboren um frei zu sein




Geboren um frei zu sein
Рождены, чтобы быть свободными
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными, милая
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sind geboren um frei zu sein, aber das geht nicht
Мы рождены, чтобы быть свободными, но, говорят, это невозможно
Sagen sie, und dann schließen sie meinen Käfig
И они захлопывают мою клетку
Denn dieser Vogel darf nicht fliegen, weil er kein Adler ist
Потому что этой птице нельзя летать, ведь она не орел
Auch machen was er will und denken was er will darf er nicht
Делать, что хочет, и думать, что хочет, ей тоже нельзя
Was soll das? Lass mich machen, denk nicht dass ich dumm bin
Что за дела? Дай мне действовать, не думай, что я глуп
Ich bin schlau genug um zu wissen was ihr sagt ist Unsinn
Я достаточно умен, чтобы понимать, что вы говорите чушь
Und genau das macht euch Angst, ich weiß es, legt mich lieber an die Leine
Именно это вас пугает, я знаю, лучше посадите меня на цепь
Ich und meine Jungs machen sonst Dummheiten aus Langeweile
Иначе я и мои парни от скуки натворим глупостей
Mein Kopf geht immer mehr kaputt, aber ich nehms nicht hin
Моя голова все больше идет кругом, но я не смирюсь
Wir folgen alle einem großem Arsch, so wie das Leben stinkt
Мы все следуем за одним большим мудаком, вот как воняет жизнь
Langsam geht die Luft aus denn...
Заканчивается воздух, ведь...
Und egal was es kostet, ich muss raus
И любой ценой, я должен выбраться
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sollten fliegen wie Libellen in den Himmel
Мы должны летать, как стрекозы, в небе
Doch stattdessen sitzen wir hier wie im Keller und verschimmeln
Но вместо этого мы сидим здесь, как в подвале, и покрываемся плесенью
Mann, wir trocknen aus, wir verwelken, los pack schnell was in den Rucksack
Чувак, мы высыхаем, мы вянем, быстро собери вещи в рюкзак
Nichts wie weg, ich zieh durchs Land, und mach kaputt was mich kaputt macht
Только уйти отсюда, я пройдусь по стране и разрушу то, что разрушает меня
Ich lass Druck ab, keiner hält mich klein, wo kann das hinführen?
Я сбрасываю давление, никто не удержит меня, к чему это может привести?
Ich geh ganz nach oben, auf das Dach, ich will den Wind spüren
Я поднимаюсь наверх, на крышу, я хочу почувствовать ветер
Doch solang wir Leben geht das alles mal vorbei
Но пока мы живы, все это пройдет
Ich bin nicht kleinlich nur auf Rio bin ich neidisch, weil er frei ist
Я не мелочный, я только завидую Рио, потому что он свободен
Okay, es gibt so manches dass ich nicht begreife
Ладно, есть много чего, что я не понимаю
Aber eines weiß ich ganz genau, und zwar: alles ist scheiße
Но одно я знаю точно: все дерьмо
Langsam geht die Luft aus denn...
Заканчивается воздух, ведь...
Und egal was es kostet, du musst raus
И любой ценой, ты должна выбраться
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Atme ein, atme aus, wenn du wie wir zwei deine Freiheit willst, dann sag es laut
Вдохни, выдохни, если ты, как мы, хочешь свободы, скажи это громко
Geh auf die Straße raus, schreibs auf Plakate rauf
Выйди на улицу, напиши это на плакатах
Lass deine Hoffnung nicht zusammenfallen wie ein Kartenhaus
Не дай своей надежде рухнуть, как карточный домик
Geh und sag es jedem, wir wollen Spaß am Leben
Иди и скажи всем, мы хотим получать удовольствие от жизни
Wir wollen es jetzt, wir wollen nicht warten bis zum Garten Eden
Мы хотим этого сейчас, мы не хотим ждать до райского сада
Die Welt ist unser, kommt, wir mischen sie auf
Мир наш, пошли, мы перевернем его
Denn wir müssen hier raus (wir müssen hier raus)
Потому что мы должны выбраться отсюда (мы должны выбраться отсюда)
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Мы двое из миллионов, мы не одни





Writer(s): WUERDIG PAUL, SCHERER KONSTANTIN, STEIN VINCENT, MOEBIUS RALPH, STEITZ RALPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.