Paroles et traduction Sido - Halt dein Maul
Halt dein Maul
Shut Your Mouth
Es
fing
schon
in
der
Schule
an
der
Lehrer
redet,
ich
schlafe
It
started
back
in
school,
the
teacher's
talking,
I'm
sleeping
Es
war
ihm
sowieso
lieber,
wenn
ich
mal
nix
sage
He
preferred
it
anyway
when
I
kept
my
mouth
shut
Er
hat
geredet
von
Pythagoras
und
Parabeln
He
talked
about
Pythagoras
and
parabolas
Ich
sagte,
wenn
das
Drogen
sind
will
ich
ein
paar
bestellen
I
said,
"If
those
are
drugs,
I
wanna
order
some"
Er
hat
erzählt,
dass
er
viel
weiß
He
said
he
knows
a
lot
Weil
er
viel
reist,
viel
liest,
viel
schreibt
Because
he
travels
a
lot,
reads
a
lot,
writes
a
lot
Er
sagte,
er
bringt
uns
das
Leben
bei.
Er
wüsste,
dass
es
hart
ist
He
said
he's
teaching
us
about
life,
he
knows
it's
hard
Ich
sagte
JaJa
halts
Maul,
du
weißt
gar
nix
I
said,
"Yeah
yeah,
shut
your
mouth,
you
don't
know
anything"
Ich
geh
zum
Arzt
einfach
so
aus
reiner
Höflichkeit
I
go
to
the
doctor,
just
out
of
courtesy
Doch
er
sagt
mir,
dass
ich
komme
wurde
höchste
Zeit
But
he
tells
me
it's
about
time
I
came
Er
redet
von
Psychosen
und
meinem
zersetzten
Magen.
(upturn)
He
talks
about
psychosis
and
my
messed
up
stomach
(upturn)
Dabei
wollt
ich
doch
nur'n
paar
Tabletten
haben
But
all
I
wanted
was
some
pills
Er
will,
dass
ich
alle
meine
Laster
aufgeb
He
wants
me
to
give
up
all
my
vices
Nicht
mehr
koksen,
kiffen
und
saufen,
weil
ich
dann
drauf
geh
No
more
coke,
weed,
and
booze,
because
I'll
die
Er
sagt,
ich
müsse
auf
ihn
hör'n,
weil
er
ein
Arzt
ist
He
says
I
gotta
listen
to
him
because
he's
a
doctor
Ich
sag
JAJA
halt's
Maul,
du
weißt
gar
nix!
I
say,
"YEAH
YEAH,
shut
your
mouth,
you
don't
know
anything!"
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
mir
den
Weg,
doch
ich
seh
nix
Everyone
shows
me
the
way,
but
I
see
nothing
Dein
Versuch
mich
zu
bekehrn
scheitert
kläglich
Your
attempt
to
convert
me
fails
miserably
Du
kannst
mir
nicht
mehr
helfen,
also
red
nicht
You
can't
help
me
anymore,
so
don't
talk
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
wie
es
geht,
doch
ich
seh's
nicht
Everyone
shows
me
how
it's
done,
but
I
don't
see
it
Doch
ich
weiß
deine
Kinder
verstehen
mich
But
I
know
your
kids
understand
me
Also
red
nicht
ha
ha
ha
halt
dein
Maul
So
don't
talk,
ha
ha
ha,
shut
your
mouth
Ich
ruf
den
Ticker
an,
frag
ihn
ob
er
helfen
kann
I
call
the
dealer,
ask
him
if
he
can
help
Doch
erstmal
redet
er
über
Gott
und
die
Welt,
und
dann
But
first
he
talks
about
God
and
the
world,
and
then
Schweift
er
ganz
ab.
Er
sagt,
dass
er
Angst
hat
He
digresses
completely.
He
says
he's
scared
Er
denkt,
dass
die
CIA
seine
Wohnung
verwanzt
hat
He
thinks
the
CIA
has
bugged
his
apartment
Und
er
hat
Kontakt
mit
Außerirdischen
mit
riesengroßen
Augen
And
he
has
contact
with
aliens
with
huge
eyes
Er
meint
sie
kommen
immer
wieder,
bei
ihm
ihre
Drogen
kaufen
He
thinks
they
keep
coming
back
to
buy
their
drugs
from
him
Er
sagt,
dass
er
jetzt
weiß,
was
Gottes
Plan
ist
He
says
he
now
knows
what
God's
plan
is
Ich
sag,
"Ach
halt
dein
Maul
du
weißt
gar
nichts."
I
say,
"Oh
shut
your
mouth,
you
don't
know
anything."
Ich
sitz'
im
Park
und
chille.
Ich
genieß'
die
Freizeit
I'm
sitting
in
the
park,
chilling,
enjoying
my
free
time
Dann
kommt
ne
Ökötante
zu
mir
mit
ihrer
Weisheit
Then
some
eco-aunt
comes
to
me
with
her
wisdom
Sie
redet
vom
Waldsterben
und
G8
She
talks
about
deforestation
and
the
G8
Und
davon,
dass
sie
schon
die
halbe
Welt
gesehen
hat
And
about
how
she's
already
seen
half
the
world
Sie
sagt
"Die
armen
Wale."
Ich
sag
"Du
arme
Sau."
She
says,
"The
poor
whales."
I
say,
"You
poor
thing."
Sie
will,
dass
ich
die
Welt
rette,
ich
sage
"Ja
Genau"
She
wants
me
to
save
the
world,
I
say,
"Yeah
right"
Sie
sagt,
sie
will
nur
helfen,
ich
sag
"Das
ist
Wahnwitz."
She
says
she
just
wants
to
help,
I
say,
"That's
delusional"
Ach
komm
halt
einfach
dein
Maul,
du
weißt
gar
nix
Oh
just
shut
your
mouth,
you
don't
know
anything
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
mir
den
Weg,
doch
ich
seh
nix
Everyone
shows
me
the
way,
but
I
see
nothing
Dein
Versuch
mich
zu
bekehrn
scheitert
kläglich
Your
attempt
to
convert
me
fails
miserably
Du
kannst
mir
nicht
mehr
helfen,
also
red
nicht
You
can't
help
me
anymore,
so
don't
talk
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
wie
es
geht,
doch
ich
seh's
nicht
Everyone
shows
me
how
it's
done,
but
I
don't
see
it
Doch
ich
weiß
deine
Kinder
verstehen
mich
But
I
know
your
kids
understand
me
Also
red
nicht
ha
ha
ha
halt
dein
Maul
So
don't
talk,
ha
ha
ha,
shut
your
mouth
Frau
Merkel
ruft
mich
an,
sie
sagt
ihr
platzt
die
Schädeldecke
Mrs.
Merkel
calls
me,
she
says
her
head
is
about
to
explode
Ich
mach
ihr
erstmal
ein
Kompliment
"Schöne
Tränensäcke"
I
first
compliment
her,
"Nice
eye
bags"
Schicke
Frisur,
dann
kommt
sie
gleich
zur
Sache
Fancy
hairstyle,
then
she
gets
straight
to
the
point
Sie
sagt,
es
sei
nicht
gut,
was
ich
mit
der
Jugend
unsrer
Heimat
mache
She
says
it's
not
good
what
I'm
doing
to
the
youth
of
our
homeland
Sie
sagt,
"Die
geh'n
mit
13
in
den
Knast
wegen
Dir."
She
says,
"They're
going
to
jail
at
13
because
of
you."
Ich
sag,
"Es
ist,
wie
es
ist.
So
ist
das
Leben
hier."
I
say,
"It
is
what
it
is.
That's
life
here."
Sie
sagt,
"Man
wird
nicht
gleich
kriminell,
wenn
man
arm
ist."
She
says,
"You
don't
automatically
become
a
criminal
when
you're
poor."
Ich
sag,
"Schlampe,
halt
dein
Maul.
Du
weißt
gar
nichts."
I
say,
"Bitch,
shut
your
mouth.
You
don't
know
anything."
Der
Staatsanwalt
bestellt
mich
vor
Gericht
The
prosecutor
summons
me
to
court
Weil
er
sagt,
dass
mal
wieder
was
nicht
in
Ordnung
ist
Because
he
says
something's
wrong
again
Er
redet
nur
von
Paragraphen
und
dem
System
He
only
talks
about
paragraphs
and
the
system
Doch
tut
mir
leid,
Herr
Oberst
"Ick
hab
keen
gesehn"
But
I'm
sorry,
Colonel,
"I
haven't
seen
anything"
Er
will,
dass
ich
singe,
doch
ich
halte
dicht
He
wants
me
to
sing,
but
I
keep
quiet
Leute
einfach
so
verraten
ist
ein
Fall
für
sich
Just
ratting
people
out
is
a
whole
different
story
Er
sagt,
"Ich
buchte
Dich
ein,
auch
wenn
du
ein
Star
bist."
He
says,
"I'll
book
you,
even
if
you're
a
star."
Doch
ich
halt
mein
Maul,
ich
sag
garnix
But
I
keep
my
mouth
shut,
I
don't
say
anything
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
mir
den
Weg,
doch
ich
seh
nix
Everyone
shows
me
the
way,
but
I
see
nothing
Dein
Versuch
mich
zu
bekehrn
scheitert
kläglich
Your
attempt
to
convert
me
fails
miserably
Du
kannst
mir
nicht
mehr
helfen,
also
red
nicht
You
can't
help
me
anymore,
so
don't
talk
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
wie
es
geht,
doch
ich
seh's
nicht
Everyone
shows
me
how
it's
done,
but
I
don't
see
it
Doch
ich
weiß
deine
Kinder
verstehen
mich
But
I
know
your
kids
understand
me
Also
red
nicht
ha
ha
ha
halt
dein
Maul
So
don't
talk,
ha
ha
ha,
shut
your
mouth
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
mir
den
Weg,
doch
ich
seh
nix
Everyone
shows
me
the
way,
but
I
see
nothing
Dein
Versuch
mich
zu
bekehren
scheitert
kläglich
Your
attempt
to
convert
me
fails
miserably
Du
kannst
mir
nicht
mehr
helfen,
also
red
nicht
You
can't
help
me
anymore,
so
don't
talk
Sie
reden
und
reden
vergeblich
They
talk
and
talk
in
vain
Jeder
zeigt
wie
es
geht,
doch
ich
seh's
nicht
Everyone
shows
me
how
it's
done,
but
I
don't
see
it
Doch
ich
weiß
deine
Kinder
verstehen
mich
But
I
know
your
kids
understand
me
Also
red
nicht
ha
ha
ha
halt
dein
Maul
So
don't
talk,
ha
ha
ha,
shut
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WUERDIG PAUL, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.