Sido - Ich bin so gaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Ich bin so gaga




Ich bin so gaga
I'm So Gaga
Ouh... yeah Sido... Bass Sultan Hengzt. Aggro Berlin... Amstaffmurderbass... DJ Desue
Ouh... yeah Sido... Bass Sultan Hengzt. Aggro Berlin... Amstaffmurderbass... DJ Desue
Wir sind ballaballa
We're ballaballa
Yeah, ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
Yeah, you say I'm missing a few screws
Ich hab ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a bird in the hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß leben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Oh, ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
Oh, you say I'm missing a few screws
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß' drauf
You wanna help me but I don't give a damn
Haut ab fasst mich nicht an
Get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn dieses scheiß leben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
[Bass Sultan Hengzt]
[Bass Sultan Hengzt]
Ich sitz allein in mein Zimmer, es ist so kochend heiß
I'm sitting alone in my room, it's so boiling hot
Ich knabber an den Fingern, bis ich mir auf meine Knochen beiß'
I'm gnawing on my fingers until I bite my bones
Manchmal fühl' ich mich wie Jack in seiner Box
Sometimes I feel like Jack in his box
Mit mir selber schrein, und leg mir die Decke übern Kopf
Screaming at myself and putting the blanket over my head
Ich schieb immer nur ein Film, glaub mir doch das macht kein Spaß
I'm always just watching a movie, believe me it's no fun
Keiner soll mich seh'n, Mann, ich glaub' ich tättowier mich schwarz
Nobody should see me, man, I think I'll tattoo myself black
Komm mir nicht zu nah, jeden tag ich sitze rum
Don't come too close, every day I sit around
Spanne aus dem Fenster, schiesse Pyros auf den Pizzajung
Look out the window, shoot fireworks at the pizza boy
Mein Nachbar gegenüber sagt mir mal, filter mich
My neighbor across the street tells me to chill out
Ich rauche kippen über kippen und dann auch noch den filter mit
I smoke cigarette after cigarette and then the filter too
Ich geh nicht raus, ich werde von jedem Spasst erkannt
I don't go out, every idiot recognizes me
Ich bleibe lieber hier zu Hause, schreibe Zahlen mit Wachs an meine Wand
I'd rather stay at home and write numbers on my wall with wax
Keiner will mehr kommen, keiner hat mehr Bock
Nobody wants to come anymore, nobody's up for it
Und aus langerweile haue ich mir nachts Steine auf den Kopf
And out of boredom I smash stones on my head at night
Ich geh hier nie mehr weg auch wenn es keinen gefällt
I'm never leaving here, even if nobody likes it
Das sind meine vier Wände meine eigene Welt
These are my four walls, my own world
[Hook]
[Hook]
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ich hab ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a bird in the hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses Scheißleben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf
You wanna help me but I don't give a damn
Haut ab fasst mich nicht an
Get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn dieses Scheißleben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
[Sido]
[Sido]
Ihr seid mein Untergang, ich geh schonmal in den Bunker
You're my downfall, I'm already going to the bunker
Ich schätze jetzt kommt kein Engel für mich vom Himmel runter
I guess no angel is coming down from heaven for me now
Es wird nur immer dunkler, wo krieg ich 'ne Antwort her
It's only getting darker, where can I get an answer
Ich sitze alleine vor dem Blatt, und die Wand kommt näher
I'm sitting alone in front of the paper, and the wall is getting closer
Ich bin die ganze zeit am Kiffen weil ich fliegen muss
I'm smoking weed all the time because I have to fly
Herr Doktor, ich hab Stimmen im Ohr, oh nein das ist kein Tinnitus
Doctor, I hear voices in my ear, oh no, it's not tinnitus
Ich fühl mich einsam unter Menschen also brauch ich kein
I feel lonely among people so I don't need any
Ich fühl mich viel zu heiß gewaschen, langsam lauf ich ein
I feel way too clean, I'm slowly running down
Kein Grund zum Traurigsein, ich weiß damit umzugeh'n
No reason to be sad, I know how to deal with it
Ich lauf Amok ich werd' mit 'nem Panzer meine Runden drehn
I'm running amok, I'm gonna drive my rounds with a tank
Ich schieß euch über'n Haufen, so spreng ich meine Ketten
I'll shoot you all down, that's how I break my chains
Ich will nicht ständig an euch denken, ich will einfach Rappen
I don't want to constantly think about you, I just want to rap
Ich reiss mir die Haare raus
I pull my hair out
Ritz mit die Arme auf
Cut my arms open
Und ess Rasierklingen mit Sahne drauf
And eat razor blades with cream on top
Ich bin verrückt doch wenn es keinen gefällt
I'm crazy but if nobody likes it
Das ist mein Kopf meine Gedanken meine eigene Welt
This is my head, my thoughts, my own world
[Hook]
[Hook]
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a bird in the hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses scheiß leben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf
You wanna help me but I don't give a damn
Haut ab fasst mich nicht an
Get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn dieses Scheißleben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs
[Sido]
[Sido]
Ich hab 'ne Macke sagt mein Therapeut (Therapeut)
I'm nuts, says my therapist (therapist)
Denn ich hab nie etwas gemacht was meinen Lehrer freut
Because I never did anything that made my teacher happy
Er sagt ich bin ein Miesepeter und ein Pezimist
He says I'm a grouch and a pessimist
Und dann frag ich ihn immer ob das was zum Essen ist
And then I always ask him if that's something to eat
Ich seh die Welt mit anderen Augen
I see the world with different eyes
Woran kann man glauben ?
What can you believe in?
Ich halts nicht aus ich fang an zu saufen
I can't stand it, I'm starting to drink
Ich hab genug von euch Punkern da draußen
I've had enough of you punks out there
Wenn ich der Chef bin wird es ganz anders laufen
When I'm the boss, things will be very different
Ich nehm alles auseinander ich mach Inventur
I'm taking everything apart, I'm doing inventory
Denn das halbe Inventar besteht aus Inzest pur
Because half the inventory consists of pure incest
Ich bin der Dompteur für alle affen im Land
I'm the tamer for all the monkeys in the land
Ihr habt recht ich hab nicht alle Tassen im Schrank (haaa)
You're right, I'm missing a few screws (haaa)
[Hook]
[Hook]
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ich hab 'ne Taube auf dem Dach statt den Spatz in der Hand
I got a pigeon on the roof instead of a bird in the hand
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Ein kleines bisschen durch den Wind
A little bit out of my mind
Denn dieses Scheißleben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Ihr sagt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
You say I'm missing a few screws
Ihr wollt mir helfen doch ich scheiß drauf
You wanna help me but I don't give a damn
Haut ab fasst mich nicht an
Get lost, don't touch me
Ich bin so gaga
I'm so gaga
Denn dieses Scheißleben steht mir bis oben hin
Cause this shitty life is up to my neck
Und jetzt fragt euch nochmal warum er Drogen nimmt
And now ask yourself again why he takes drugs





Writer(s): WUERDIG PAUL, CATALDI FABIO, ELOBIED HASCHIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.