Sido - Ich hasse Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Ich hasse Dich




Ich hasse Dich
I Hate You
Es ist genauso wie's mein Opa profezeit hat, damals auf m Dreirad
It's just like my grandpa prophesied, back then on my tricycle
Er sagte:"Junge, ich seh's in deinen Augen du erreichst was
He said: "Boy, I see it in your eyes, you'll achieve something"
Und es war nicht einfach, doch jetzt kennt mich jeder
And it wasn't easy, but now everyone knows me
Ich in der verrückte Typ mit Schuhen aus Studentenleder
I'm the crazy guy with shoes made of student leather
Ich bin der den sie suchen weil sie Geld riechen
I'm the one they're looking for because they smell money
Doch bevor sie mein Geld kriegen herrscht Weltfrieden
But before they get my money, there will be world peace
Ich mach keine Kinderkacke, das hier ist Erwachsnensache!
I don't do kiddie crap, this is adult business!
Pass auf, sonst verbrennst du dir die Zunge wie ne Apfeltasche!
Watch out, or you'll burn your tongue like an apple pie!
Glaub nicht, dass ich Faxen mache, nein, ich meins todernst
Don't think I'm kidding, no, I'm dead serious
Langsam glaub ich ich würd mich besser fühlen wenn du tod wärst
Slowly I think I'd feel better if you were dead
Ich würd nicht selber schiessen, ich würd schiessen lassen
I wouldn't shoot myself, I'd have someone else do it
Ich kenn ein paar miese Riesentypen die haben Riesenwaffen
I know a couple of nasty giant guys who have giant weapons
Auch wenn ich öfters Sachen sag die über Grenzen gehn
Even though I often say things that go beyond limits
Macht was ihr wollt ich kann mit allen Konsequenzen leben!
Do what you want, I can live with all the consequences!
Ihr glaubt ich bin immer lustig! Eben nich!
You think I'm always funny! Not at all!
Ihr könnt alle kommen, King Kong ist nichts gegen mich!
You can all come, King Kong is nothing compared to me!
Ich hasse dich, ich hass euch alle geht mir aus'm Weg!
I hate you, I hate you all, get out of my way!
Pass auf, dass dich nich jemand plötzlich über'n Haufen legt!
Be careful that someone doesn't suddenly knock you over!
Meide dunkle Ecken, geh auch in enge Gassen nicht,
Avoid dark corners, don't go into narrow alleys either,
Geh einfach nicht dahin wo ich bin, denn ich hasse dich!
Just don't go where I am, because I hate you!
Das hier ist Frustrandale, ich lass mein Frust raus
This is frustration rampage, I'm letting my frustration out
Bauch rein Brust raus. Der Frust muss raus!
Belly in, chest out. The frustration has to get out!
Das hier ist Frustrandale komm lass dein Frust raus! (Aaaaaaah)
This is frustration rampage, come on, let your frustration out! (Aaaaaaah)
Der Frust muss raus!
The frustration has to get out!
Ich bin frustriert wegen dir, nichts schmeckt mir
I'm frustrated because of you, nothing tastes good to me
Ich geh mit deinen Zähnen zur Zahnfee und wünsch dich weg hier
I'll go to the tooth fairy with your teeth and wish you away
Ich mach das was dein Vater machen müsste ich erzieh dich, Keule
I'll do what your father should do, I'll discipline you, club
Oder du kannst dich durch die Szene blasen, wie die Eule
Or you can blow your way through the scene, like the owl
Ich bin der beste Rapper, komm ich schreib deine Reime
I'm the best rapper, come on, I'll write your rhymes
Damit ich oben an der Spitze nicht alleine bleibe
So that I'm not alone at the top
Du Hungerhaken guck uns an, denn wir habn hundert Narben
You skinny guy, look at us, because we have a hundred scars
Denn wir sind da aufgewachsen wo alle Hunger haben
Because we grew up where everyone is hungry
Und deshalb hass ich dich, und dich, ich hasse jeden von euch
And that's why I hate you, and you, I hate every single one of you
Ich bin umgeben von Toys, weil so das Leben läuft
I'm surrounded by toys, because that's how life is
Es ist wie es ist, ich kann nichts dagegen machen
It is what it is, I can't do anything about it
Ich lass heut mein Frust raus, alles und jeden hassen
I'm letting my frustration out today, hating everyone and everything
Ich hasse dich ich hasse aufgesetzte Augenblicke
I hate you, I hate fake moments
Ich hasse Schmetterlinge und deine Raucherpickel
I hate butterflies and your smoker's pimples
Ich hasse deine Lügen. Egal, keiner glaubt dir was
I hate your lies. Whatever, nobody believes you anyway
Du warst nie mein Freund, ich hab dich immer ausgelacht
You were never my friend, I always laughed at you
Ich hasse dich ich hasse aufgesetzte Augenblicke
I hate you, I hate fake moments
Ich hasse Schmetterlinge und deine Raucherpickel
I hate butterflies and your smoker's pimples
Ich hasse deine Lügen. Egal, keiner glaubt dir was
I hate your lies. Whatever, nobody believes you anyway
Du warst nie mein Freund, ich hab dich immer ausgelacht
You were never my friend, I always laughed at you
Ich hasse dich ich hasse aufgesetzte Augenblicke
I hate you, I hate fake moments
Ich hasse Schmetterlinge und deine Raucherpickel
I hate butterflies and your smoker's pimples
Ich hasse deine Lügen. Egal, keiner glaubt dir was
I hate your lies. Whatever, nobody believes you anyway
Du warst nie mein Freund, ich hab dich immer ausgelacht
You were never my friend, I always laughed at you
Fickt euch alle ich mach reinen Tisch wie Tyron Ricketts
Fuck you all, I'm making a clean sweep like Tyron Ricketts
Ich mach dein Geschäft nicht kaputt, nein ich ficke es
I'm not ruining your business, no, I'm fucking it
Ich bin ein Mann, leg dich nicht mit mir an
I'm a man, don't mess with me
Ich kenn ein Ausweg, ich ruf Alpa an und dann könnt ihr mal im Wald das Laub sehn
I know a way out, I'll call Alpa and then you can see the leaves in the forest
Ich hab für jeden was dabei, jeder kann was haben
I have something for everyone, everyone can have something
Ihr braucht nur wie miese Köter bei mir anzutraben
You just have to come trotting to me like lousy mutts
Ich bin heut schlecht drauf, ich werd kein am Leben lassen
I'm in a bad mood today, I won't let anyone live
Ich lass heut mein Frust raus, alles und jeden hassen
I'm letting my frustration out today, hating everyone and everything
Ich hasse dich ich hasse aufgesetzte Augenblicke
I hate you, I hate fake moments
Ich hasse Schmetterlinge und deine Raucherpickel
I hate butterflies and your smoker's pimples
Ich hasse deine Lügen. Egal, keiner glaubt dir was
I hate your lies. Whatever, nobody believes you anyway
Du warst nie mein Freund, ich hab dich immer ausgelacht
You were never my friend, I always laughed at you
Ich hasse dich ich hasse aufgesetzte Augenblicke
I hate you, I hate fake moments
Ich hasse Schmetterlinge und deine Raucherpickel
I hate butterflies and your smoker's pimples
Ich hasse deine Lügen. Egal, keiner glaubt dir was
I hate your lies. Whatever, nobody believes you anyway
Du warst nie mein Freund, ich hab dich immer ausgelacht
You were never my friend, I always laughed at you
Ich hasse dich, Ich hasse dich
I hate you, I hate you
Das hier ist Frustrandale, ich lass mein Frust raus
This is frustration rampage, I'm letting my frustration out
Bauch rein Brust raus. Der Frust muss raus!
Belly in, chest out. The frustration has to get out!
Das hier ist Frustrandale komm lass dein Frust raus!
This is frustration rampage, come on, let your frustration out!
Aaaaaaah...
Aaaaaaah...





Writer(s): WUERDIG PAUL, KURUS ZAFER, SCHMIDT TOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.