Paroles et traduction Sido - Ich will mein Berlin zurück
Ich will mein Berlin zurück
Give Me Back My Berlin
Und
ich
komm
ausm
Untergrund,
wie
die
Turtles
(?)
And
I
come
out
of
the
underground,
like
the
Turtles
Und
ich
trag
die
Rolex
untenrum,
so
gehört
es
sich
And
I
wear
my
Rolex
on
the
bottom,
the
way
it
should
be
Ich
bin
und
bleib
für
immer
bei
Universal
I
am
and
will
always
be
with
Universal
Und
ich
hasse
diesen
Hipster-Scheiß
And
I
hate
this
hipster
bullshit
Du
musst
Steve
Urkel
sein
You
must
be
Steve
Urkel
Sei
nicht
traurig
kleiner
Emojunge,
geh
erhäng
dich
Don't
be
sad,
little
emo
boy,
go
hang
yourself
Ich
mein
Jürgen
sprich
mal
Deutsch
mit
mir,
ich
red
kein
Englisch
I
mean
Jürgen,
speak
German
to
me,
I
don't
speak
English
Wie
kommst
du
bloß
in
die
Hose
rein,
ist
ja
krass
How
do
you
even
fit
into
your
pants,
it's
crazy
Bestimmt
wegen
so
nem
Thrombosebein,
isst
mal
was
It
must
be
because
of
your
varicose
veins,
eat
something
Was
soll
das
sein,
ich
versteh
das
nicht,
ich
mag
das
nicht
What
is
that
supposed
to
be,
I
don't
understand
it,
I
don't
like
it
Und
bitte
zieh
ne
Mütze
übers
Arschgesicht,
nimm
die
Clubmate
mit
And
please
put
a
hat
over
your
ass
face,
take
the
Club
Mate
with
you
Solang
ihr
mit
den
Achselhaaren
im
Sommer
unsre
Wiesen
schmückt
As
long
as
you
adorn
our
meadows
with
your
armpit
hair
in
the
summer
Kriegt
ihr
nen
schiefen
Blick,
gib
mir
mein
Berlin
zurück
You'll
get
a
dirty
look,
give
me
my
Berlin
back
Hipsters,
Hipsters
Hipsters,
hipsters
Gebt
mir
mein
Berlin
zurück
Give
me
my
Berlin
back
Ihr
habt
mein
Berlin
gefickt
You've
fucked
my
Berlin
Emos,
Emos
gebt
mir
mein
Berlin
zurück
Emos,
emos
give
me
my
Berlin
back
Gib
mir
mein
Berlin
zurück
Give
me
my
Berlin
back
Und
wer
sind
diesen
neuen
Leute
in
der
Stadt
And
who
are
these
new
people
in
town
Ich
mein
heute
wird
sein
Zeug
in
so
nen
Beutel
reingepackt
I
mean
today
their
stuff
gets
packed
into
a
bag
Und
ich
frag
mich
warum
haben
sogar
die
Bräute
keinen
Geschmack
And
I
wonder
why
even
the
women
have
no
taste
Dabei
hab
ich
mir
immer
gedacht
wir
haben
für
euch
hier
keinen
Platz
And
I
always
thought
we
had
no
place
for
you
here
Und
sag
mir
wer
hat
sich
die
Scheiße
ausgedacht
And
tell
me
who
came
up
with
the
bullshit
Dass
mein
schönes
Berlin
Hip
ist
That
my
beautiful
Berlin
is
hip
Guck
wie
breit
ihr
euch
hier
macht
Look
how
you're
spreading
out
here
Ich
mein
am
Tag
mit
deiner
Frau
in
Kreuzberg
Latte
Macchiato
I
mean
during
the
day
with
your
wife
in
Kreuzberg
for
a
latte
macchiato
Und
in
der
Nacht
bei
ihrem
Papa
in
Kladow
And
at
night
at
her
dad's
in
Kladow
Die
sind
überall
They
are
everywhere
Und
bitte,
was
ist
dieses
Frozen
Joghurt
was
ist
Bio
And
please,
what
is
this
frozen
yogurt
that
is
organic
Alles
Hungerhaken,
keiner
kommt
auf
80
Kilo
All
skin
and
bones,
none
of
them
weigh
over
80
kilos
Solang
ihr
mit
den
Knochenkörpern
unsre
Fliesen
schmückt
As
long
as
you
adorn
our
tiles
with
your
bony
bodies
Kriegt
ihr
nen
miesen
Blick,
gib
mir
mein
Berlin
zurück
You'll
get
a
lousy
look,
give
me
my
Berlin
back
Mann,
ich
weiß
es
noch
wie
gestern
Man,
I
can
remember
it
like
it
was
yesterday
Wir
waren
surfen
auf
der
S-Bahn
We
were
surfing
on
the
S-Bahn
Wir
haben
gekifft,
weil
wir
gestresst
waren
We
smoked
weed
because
we
were
stressed
out
Wie
sehr
die
Welt
von
uns
entsetzt
war
How
the
world
was
horrified
of
us
Weißt
du
noch
Do
you
remember
Und
was
ist
jetzt
nur
noch
Emos
und
Hipsters
And
what
we
have
now
are
just
emos
and
hipsters
Mit
diesen
Hosen,
wo
kein
Schwanz
mehr
in
den
Schritt
passt
With
those
pants
where
no
cock
fits
in
the
crotch
Ihr
seht
aus,
als
ob
ihr
nachts
in
nem
Gebüsch
steht
You
look
like
you're
standing
in
a
bush
at
night
Wird
Zeit,
dass
ihr
mir
mein
Berlin
endlich
zurück
gebt
It's
time
you
finally
gave
me
back
my
Berlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wuerdig Paul, Tai Jason
Album
#Beste
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.