Sido - Irgendwo wartet jemand - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Irgendwo wartet jemand - Instrumental




Irgendwo wartet jemand - Instrumental
Где-то кто-то ждёт - Инструментал
Du weißt nicht wo er ist, du kennst ihn nicht
Ты не знаешь, где он, ты его не знаешь,
Doch, irgendwo wartet jemand, auf jemanden wie dich
Но где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du wirst es wissen, wenn du ihn endlich triffst
Ты узнаешь, когда наконец его встретишь,
Denn irgendwo wartet jemand auf jemanden wie dich
Ведь где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Die Hoffnung hat dich schon längst verlassen
Надежда покинула тебя уже давно,
Du fühlst dich nicht wohl, dein Gewicht macht dir zu schaffen
Ты чувствуешь себя неуютно, твой вес тяготит тебя.
Das mit der Masse liegt nicht nur an der Jacke
Дело не только в куртке,
Du warst damals schon der dickste in der Klasse
Ты и тогда была самой полной в классе.
Man hat dich ausgelacht, sich weggesetzt von dir
Над тобой смеялись, сторонились тебя,
Mama hat dir immer noch ne Extrawurst serviert
Мама всегда давала тебе добавки,
Und bis heute is nix besseres passiert
И до сих пор ничего не изменилось.
Also hoffst du dass du nach dem nächsten Essen explodierst
Поэтому ты надеешься, что взорвешься после следующего обеда.
Du willst einfach nur ein bisschen Liebe
Ты просто хочешь немного любви,
Oder einen Bissen Liebe, jeder hat gewisse Triebe
Или кусочек любви, у каждого есть свои потребности.
Du auch
У тебя тоже.
Du musst nicht auf dem Trockenen verrecken
Тебе не обязательно умирать в одиночестве,
Denn jeder Topf einen Deckel
Ведь у каждой кастрюли есть крышка.
Mark sag's ihm!
Марк, скажи ей!
Du weißt nicht wo er ist, du kennst ihn nicht
Ты не знаешь, где он, ты его не знаешь,
Doch, irgendwo wartet jemand, auf jemanden wie dich
Но где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du wirst es wissen, wenn du ihn endlich triffst
Ты узнаешь, когда наконец его встретишь,
Denn irgendwo wartet jemand auf jemanden wie dich
Ведь где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du hast die große Liebe heut noch nicht in Aussicht
У тебя пока нет вида на большую любовь,
Denn, du bist kein Model, die schlauste biste auch nicht
Ведь ты не модель, и не самая умная.
Von Blinddate zu Blinddate rennst du
Ты бежишь со свидания вслепую на свидание вслепую,
Doch, für dich hat der Markt der Liebe längst zu, denkst du
Но, ты думаешь, что рынок любви для тебя уже давно закрыт.
Keinem warst du jemals gut genug
Ни для кого ты никогда не была достаточно хороша,
überall hast du gesucht, egal ob armer Schlucker oder gut betucht
Ты искала везде, неважно, бедный неудачник или богач.
Niemand hat es wirklich lange mit dir ausgehalten
Никто по-настоящему долго с тобой не выдерживал,
Vor lauter Frust hast du langsam schon ein Haufen falten
От разочарования у тебя уже появились морщины.
Du willst einfach nur ein bisschen Liebe,
Ты просто хочешь немного любви,
So richtig mit Gefühlen, jeder hat gewisse Triebe
Настоящей, с чувствами, у каждого есть свои потребности.
Auch du
У тебя тоже.
Du musst nicht auf dem Trockenen verrecken
Тебе не обязательно умирать в одиночестве,
Denn jeder Topf hat einen Deckel
Ведь у каждой кастрюли есть крышка.
Mark sags ihr!
Марк, скажи ей!
Du weißt nicht wo er ist, du kennst ihn nicht
Ты не знаешь, где он, ты его не знаешь,
Doch, irgendwo wartet jemand, auf jemanden wie dich
Но где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du wirst es wissen, wenn du ihn endlich triffst
Ты узнаешь, когда наконец его встретишь,
Denn irgendwo wartet jemand auf jemanden wie dich
Ведь где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Wenn du den Blues hast,
Если тебе грустно,
Dich fühlst wie ein Loser
Ты чувствуешь себя неудачницей,
Dann kommt da jemand
Тогда появится тот,
Der schon nach dir gesucht hat
Кто уже искал тебя.
Wenn du den Blues hast
Если тебе грустно,
Die ganze Welt verflucht hast
Ты проклинаешь весь мир,
Dann kommt da jemand
Тогда появится тот,
Der alles wieder gut macht
Кто все исправит.
Du weißt nicht wo er ist, du kennst ihn nicht
Ты не знаешь, где он, ты его не знаешь,
Doch, irgendwo wartet jemand, auf jemanden wie dich
Но где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du wirst es wissen, wenn du ihn endlich triffst
Ты узнаешь, когда наконец его встретишь,
Denn irgendwo wartet jemand auf jemanden wie dich
Ведь где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du weißt nicht wo er ist, du kennst ihn nicht
Ты не знаешь, где он, ты его не знаешь,
Doch, irgendwo wartet jemand, auf jemanden wie dich
Но где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.
Du wirst es wissen, wenn du ihn endlich triffst
Ты узнаешь, когда наконец его встретишь,
Denn irgendwo wartet jemand auf jemanden wie dich
Ведь где-то кто-то ждёт, ждёт такую, как ты.





Writer(s): Wuerdig Paul, Neumann Paul, Pompetzki Marek, Remmler Cecil, Cwertnia Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.