Paroles et traduction Sido - Jedes Geheimnis
Wenn
du
morgens
vor
der
Arbeit
immer
deine
Zeitung
liest
Если
ты
всегда
читаешь
свою
газету
утром
перед
работой
Warum
liest
du
dann
nicht
laut,
weil
du
hörst
doch
nix?
Тогда
почему
ты
не
читаешь
вслух,
потому
что
ничего
не
слышишь?
Wenn
ich
mit
meinen
Fingern
als
Pistole
nur
so
tue
Когда
я
просто
притворяюсь,
используя
свои
пальцы
как
пистолет,
Als
ob
ich
auf
jemanden
schieße,
warum
stört
es
dich?
Как
будто
я
в
кого-то
стреляю,
почему
тебя
это
беспокоит?
Sag
mal,
schlafen
Kühe
im
Stehen?
Скажи,
коровы
спят
стоя?
Wenn
man
den
Himmel
dreht,
ist
man
dann
über
dem
Regen?
Если
вы
вращаете
небо,
значит
ли
это,
что
вы
находитесь
над
дождем?
Warum
fällt
der
Mond
nicht
zu
uns
runter?
Почему
луна
не
спускается
к
нам?
Und
wann
werden
Tote
wieder
munter?
И
когда
мертвые
снова
оживут?
Fragen
um
Fragen,
Abend
für
Abend
Задавать
вопросы
за
вопросами,
вечер
за
вечером
Mal
weiß
ich
Antworten,
mal
muss
ich
raten
Раз
я
знаю
ответы,
раз
я
должен
угадывать
Wie
viele
Narben
haben
Piraten?
Сколько
шрамов
у
пиратов?
Ich
werd
es
dir
sagen,
danach
wird
geschlafen
(ja,
gut)
Я
расскажу
тебе,
после
чего
наступит
сон
(да,
хорошо)
Mit
deinen
tausend
Fragen
kommst
du
nun
jeden
Abend
zu
mir
Теперь
ты
приходишь
ко
мне
каждый
вечер
со
своей
тысячей
вопросов
Du
willst
wissen,
wie
es
eines
Tages
ist
Ты
хочешь
знать,
на
что
это
будет
похоже
когда-нибудь,
Das,
was
ich
weiß,
jedes
Geheimnis
verrate
ich
dir
То,
что
я
знаю,
каждый
секрет,
который
я
раскрываю
тебе,
Und
ich
bleib
hier,
solange
bis
du
eingeschlafen
bist
И
я
останусь
здесь
до
тех
пор,
пока
ты
не
заснешь
Wenn
mich
jemand
fragt,
wie
alt
ich
bin,
sag
ich
immer:
"Fünf"
Когда
кто-то
спрашивает
меня,
сколько
мне
лет,
я
всегда
отвечаю:
"Пять"
Aber
wie
kommt
dieses
Alter
in
mich
rein?
Но
как
этот
возраст
проникает
в
меня?
Wenn
irgendetwas
Schlimmes
passiert,
wenn
ich
darauf
drücke
Если
что-то
плохое
случится,
если
я
нажму
на
это
Warum
ist
der
Schalter
dann
so
klein?
Тогда
почему
переключатель
такой
маленький?
Sag
mir
doch
mal,
wann
ist
dieses
"Bald"
Скажи
мне,
пожалуйста,
когда
это
"скоро"?
Und
warum
gehst
du
raus
auf
die
Terrasse
und
dann
qualmt's?
И
почему
ты
выходишь
на
террасу,
а
потом
там
все
дымится?
Warum
gibt
es
Krieg
oder
Frieden?
Почему
существует
война
или
мир?
Wie
geht
Verlieben
und
wie
lernt
man
fliegen?
Как
происходит
влюбленность
и
как
научиться
летать?
Fragen
um
Fragen,
Abend
für
Abend
Задавать
вопросы
за
вопросами,
вечер
за
вечером
Mal
weiß
ich
Antworten,
mal
muss
ich
raten
Раз
я
знаю
ответы,
раз
я
должен
угадывать
Warum
sind
die
Finger
so
schrumpelig
nach'm
Baden?
Почему
после
купания
пальцы
становятся
такими
сухими?
Ich
werd
es
dir
sagen,
aber
dann
wird
geschlafen
(okay)
Я
расскажу
тебе,
но
потом
наступит
сон
(хорошо)
Mit
deinen
tausend
Fragen
kommst
du
nun
jeden
Abend
zu
mir
Теперь
ты
приходишь
ко
мне
каждый
вечер
со
своей
тысячей
вопросов
Du
willst
wissen,
wie
es
eines
Tages
ist
Ты
хочешь
знать,
на
что
это
будет
похоже
когда-нибудь,
Das,
was
ich
weiß,
jedes
Geheimnis
verrate
ich
dir
То,
что
я
знаю,
каждый
секрет,
который
я
раскрываю
тебе,
Und
ich
bleib
hier,
solange
bis
du
eingeschlafen
bist
И
я
останусь
здесь
до
тех
пор,
пока
ты
не
заснешь
Du
hast
noch
so
viele
Fragen,
Fragen
У
тебя
все
еще
так
много
вопросов,
вопросов.
Die
auf
deiner
Seele
brennen
Которые
горят
в
твоей
душе.
Darum
willst
du
nicht
schlafen,
schlafen
Вот
почему
ты
не
хочешь
спать,
спать
Lieber
noch
weiter
reden,
denn
Лучше
продолжать
говорить,
потому
что
Du
hast
noch
so
viele
Fragen,
Fragen
У
тебя
все
еще
так
много
вопросов,
вопросов.
Glaub
mir,
alles,
was
ich
weiß
Поверь
мне,
все,
что
я
знаю,
Werde
ich
dir
verraten
und
sagen
Собираюсь
ли
я
предать
тебя
и
сказать
Alles
andere
erklärt
dir
dann
die
Zeit
Все
остальное
тебе
потом
объяснит
время
Mit
deinen
tausend
Fragen
kommst
du
nun
jeden
Abend
zu
mir
Теперь
ты
приходишь
ко
мне
каждый
вечер
со
своей
тысячей
вопросов
Du
willst
wissen,
wie
es
eines
Tages
ist
Ты
хочешь
знать,
на
что
это
будет
похоже
когда-нибудь,
Das,
was
ich
weiß,
jedes
Geheimnis
verrate
ich
dir
То,
что
я
знаю,
каждый
секрет,
который
я
раскрываю
тебе,
Und
ich
bleib
hier,
solange
bis
du
eingeschlafen
bist
И
я
останусь
здесь
до
тех
пор,
пока
ты
не
заснешь
Solange
bis
du
eingeschlafen
bist
До
тех
пор,
пока
ты
не
заснешь
Solange
bis
du
eingeschlafen
bist
До
тех
пор,
пока
ты
не
заснешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.