Sido - Knochen und Fleisch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Knochen und Fleisch




Knochen und Fleisch
Bones and Flesh
Ich bin erst 35
I'm only 35
Oder sollte ich sagen schon weil ich alt werde
Or should I say already, because I'm getting old
Es ist reine Ansichtssache stimmt das weiß ich
It's all a matter of perspective, I know that's true
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?
Is the glass half full or half empty now?
Ah, ich hab Angst vor dem Tod
Ah, I'm afraid of death
Ich hoff, dass er mich da lässt so lang es sich lohnt
I hope it leaves me alone as long as it's worth it
So sehr ich mich auch zurück auf Anfang wünsch
As much as I wish I could go back to the beginning
Weiß ich alles hat ein Ende, nur die Hand hat fünf
I know everything has an end, only the hand has five
Aber ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
But I'm not ready, not ready
Ich hoffe es ist noch nicht soweit
I hope it's not time yet
Nein, ich denk nicht dran
No, I don't think about it
Ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
I'm not ready, not ready
Lass die Seele noch am Knochen und am Fleisch
Leave my soul on the bones and flesh
Sag dem Sensenmann ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
Tell the Grim Reaper I'm not ready, not ready
Die Hoffnung sie bleibt, wenn du's lenken kannst
Hope remains if you can steer it
Lass mir noch'n kleines bisschen Zeit, bisschen Zeit
Give me a little more time, a little time
Denn ich bin noch nicht bereit für den Sensenmann
Because I'm not ready for the Grim Reaper
Erst tauchen wir auf, kurze Pause zum Verschnaufen und dann bauen wir ein Haus
First we emerge, a short break to catch our breath, and then we build a house
N bisschen später sind wir traurig und grau
A little later we are sad and gray
Und wenn dann Zeit zu gehen ist, wird aus Staub wieder Staub
And when it's time to go, dust turns back to dust
Eh, ich lass die Drogen jetzt weg
Eh, I'm quitting drugs now
Dusch in Weihwasser und Verteile Knoblauch im Bett
Shower in holy water and spread garlic in bed
Ich hab Pfeil und Bogen, Hammer, Messer, Bomben und Pistolen
I have arrows and a bow, a hammer, knives, bombs and guns
Obwohl ich weiß, ich kann nichts machen, denn er kommt um mich zu holen
Even though I know I can't do anything, because he comes to get me
Aber ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
But I'm not ready, not ready
Ich hoffe es ist noch nicht soweit
I hope it's not time yet
Nein, ich denk nicht dran
No, I don't think about it
Ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
I'm not ready, not ready
Lass die Seele noch am Knochen und am Fleisch
Leave my soul on the bones and flesh
Sag dem Sensenmann ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
Tell the Grim Reaper I'm not ready, not ready
Die Hoffnung sie bleibt, wenn du's lenken kannst
Hope remains if you can steer it
Lass mir noch'n kleines bisschen Zeit, bisschen Zeit
Give me a little more time, a little time
Denn ich bin noch nicht bereit für den Sensenmann
Because I'm not ready for the Grim Reaper
Warum genießt du nicht dein Leben?
Why don't you enjoy your life?
Für diesen Schwachsinn haben sie's Dir nicht gegeben
They didn't give it to you for this nonsense
Mach was draus, soviel Zeit haste auch nicht
Make something of it, you don't have that much time either
Doch du siehst von Montag bis Freitag nur Blaulicht
But you only see blue lights from Monday to Friday
Hass im Bauch, ich kenn deine Probleme und das Hustlen auch
Hate in your belly, I know your problems and the hustle too
Du weißt schon, diese Dinge für die man ne Waffe braucht
You know, those things you need a gun for
Maske auf, der nette Herr Kassierer macht die Kasse auf
Mask on, the nice cashier opens the cash register
Und drüben an der nächsten Ecke wird davon dann Harch gekauft
And over there on the next corner, hash is bought with it
So läuft das ab, doch Jungs so geht das nicht
That's how it goes, but guys, it doesn't work that way
Denn was bringt all der Wind, wenn man dagegen pisst
Because what's the point of all the wind if you piss against it
Es gibt nen anderen Weg für mich
There's another way for me
Und damit mein ich diese Liebe, dieser Fluch, der dann dein Segen ist
And by that I mean this love, this curse, which then becomes your blessing
Da ziehen sie hin, die Gezeiten, keinen Grund zu gehen 1000 Gründe zu bleiben
That's where the tides go, no reason to leave, 1000 reasons to stay
Denn wenn wir dann die Schuld für unsere Sünden begleichen
Because when we then pay the price for our sins
Werden fünfe nicht reichen
Five won't be enough
Und darum sag ich
And that's why I say
Aber ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
But I'm not ready, not ready
Ich hoffe es ist noch nicht soweit
I hope it's not time yet
Nein, ich denk nicht dran
No, I don't think about it
Ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
I'm not ready, not ready
Lass die Seele noch am Knochen und am Fleisch
Leave my soul on the bones and flesh
Sag dem Sensenmann ich bin noch nicht bereit, nicht bereit
Tell the Grim Reaper I'm not ready, not ready
Die Hoffnung sie bleibt, wenn du's lenken kannst
Hope remains if you can steer it
Lass mir noch'n kleines bisschen Zeit, bisschen Zeit
Give me a little more time, a little time
Denn ich bin noch nicht bereit für den Sensenmann
Because I'm not ready for the Grim Reaper





Writer(s): WUERDIG PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.